他是世界第一名翻译英语怎么说
㈠ 在世界第一个把英语翻译成汉语的人是谁
俺祖宗的祖宗的祖宗.......
㈡ 中国是世界第一英语怎么说
中国是世界第一。世界上用英语说就是 in the world
第一, No. one
连起来就叫
China is No. one in the world.
㈢ 世界上第一个可以翻译英文的中国人是谁
应该是丝绸之路上的商人,他们同外国人做生意,然后鹦鹉学舌地学了点英语。。。后来他们觉得因为语言障碍造成交易困难,所以就有一部分人专门去学外语,当然不可能象现在我们这样学习了,肯定是象什么都不会的小孩那样模仿,通过自己的理解,才能将母语和外语相通,水平高了就可以做日常简单的翻译了。。。(本人愚见)
㈣ 世界上第一个翻译英语的,是怎么知道它们的意思的
你好!
世界上第一个
The first one in the world
㈤ 《世界第一个》英文如何翻译
《世界第一个》
The
world's
first...
这是一个词组,需要在first后面加上第一个‘什么’来完成句子。
======
望采纳~
㈥ 一人一世界用英语怎么说
一人一世界
用英语表达
翻译如下:
One is in oneself the whole of world.
[例句]
Oneis in oneself the wholeofworld, andone'sfateisthefateof the whole ofmankind.
一人一世界,一个人的命运就是全人类的命运。
㈦ 世界上第一个翻译英语的人是谁
是传教士,他们因为需要将教学传达给对方,所以需要交流,交流就需要沟通,随之在长一段时间的磨合,理解的情况下就出现了一批懂”外语“的人!
㈧ 英语翻译
华盛顿方面--在未来的13年内,因为父母感染了艾滋,将近4亿发展中国家的儿童失去了父母中的其中一个或父母双亡。世界范围内,将近30万15岁以下的儿童感染了艾滋,美国的专家如是说。
Brian Atwood,一个美国的官员说到:“2010年,在23个发展中国家里,超过4亿的儿童将有可能失去父母中的其中一个或父母双方。他们的死大多数可以归咎于HIV/艾滋和一些复杂的疾病。”同时,自从15年前 洛杉矶 第一例艾滋病儿童死亡报告,据估计全世界将近30万15岁以下已经感染了艾滋,每天至少有1000个儿童死亡。
“在非洲国家 亚洲 和拉丁美洲,经济和社会的发展促进了 HIV/艾滋的流行”那个美国官员继续说道。
人们的平均寿命(估计寿命)在过去的30年里得到了稳定的增长--2020年在非洲的9个国家里寿命将要下降到40岁或者更少(我觉得这段话不是很有逻辑,字面上我只能理解到这个程度了,水平有限)
Atwood(还是那个美国官员)说帮助发展中国家的儿童脱离死亡 的严肃繁重 的工作已经是精疲力尽了(可能他想说这些工作都没有起到效果吧)
Atwood 说这个研究所涉及的23个国家之中,艾滋相关的死亡增长率在儿童方面已经在过去20多年总得到一定消减。在赞比亚和津巴布韦,儿童的死亡率达到了将近两倍。
好像有些地方有错漏 因为觉得有些不符合逻辑
㈨ 世界上第一个翻译是谁啊他怎么学会其他国家的语言的求大神帮助
世界上最早做翻译的人是做圣经翻译: =============================== 公元前3世纪,七十名(一说七十二)译者被委派担任翻译圣经的工作,他们在佩浮思岛上,分别在不同的单人小室内进行翻译工作,后来他们发现所有的译本竟然完全一模一样。自此,七十士译本有著崇高的地位,其他语言(包括拉丁语、科普特语、亚美尼亚语、乔治亚语)版本的圣经在翻译时亦参考了七十士译本。 至于第二个问题嘛,我想是他长期在某地生活而学会了另外一种语言吧……