问那人是谁的英语怎么翻译
⑴ 把《那个人是谁》翻译成英语
如果是敲门不知道对方性别可以说 Who is it?
如果是问在视野里面的人可以说 Who is that man/woman?
⑵ 打电话的时候询问对方是谁(用英语)应该怎么说
Who is that (speaking)? 你是谁?
Is that ....(speaking)? 你是xxx吗?
打电话的时候询问对方是谁的英文:Who is that?
that 读法 英[ðæt; ðət]美[ðæt]
1、pron. 那;那个
2、adv. 那么;那样
3、conj. 因为;以至于
4、adj. 那;那个
短语:
1、that there[粗俗语]那…;那个…
2、that far那么远;到那里为止
3、except that 除了 ... 之外...
4、but that 不过(接在否定句之后...
5、not that 并不是说
(2)问那人是谁的英语怎么翻译扩展阅读:
一、that的词义辨析:
that, who用作关系代词时两者均可指人,一般可互换,但以下几点需注意:
1、all, nobody, no one, somebody, someone, anybody等词之后用who和that均可,但用that较常见。
2、在序数词、形容词最高级以及the only, the same等词之后用who和that均可,但用that较常见。
3、当先行词是一个既指人又指物的并列词组时通常要用that。
4、当先行词是who时通常要用that。
5、在正式文体中,用作关系代词的who可以用于人称代词he, she之后。
二、that的用法:
1、that用作指示代词的意思是“那,那个”。可指前面提到的那件事,也可指在空间或时间上较另一事物远的事物或人,还可指要表明的或要提及的事物、想法等。
2、that用作关系代词时,指人或事物,同时又在从句中充当句子成分。that偶尔也可引导非限制性定语从句。
3、that还常用以代替who,whom,which,但that...which中的that用做关系代词的先行词。
4、that用作关系代词时在下列情况下可以省略:
(1)引导限制性定语从句在从句中用作宾语时;
(2)用在there be结构前作主语时;
(3)用作表语时;
(4)在定语从句与先行词之间有插入语时;
(5)在先行词way, reason, distance, place, office等作方式状语、原因状语或地点状语时。
⑶ 询问对方是谁用英语怎么说
都对的,
this离自己比较近
that离自己比较远
⑷ “哪个人是谁啊”用英语怎么说
who is that?
那个人是谁?
Who is that over there?
那边的那个人是谁?
⑸ 问远处那个人是谁怎么回答用英语写
问远处那个人是谁
Do you know the people standing overthere?
Do you know the guy in blue coat and white pants?
你认识那个穿蓝外套和白色裤子的专男子吗?
回答:属Yeah, He is my brother's friend Tom.
⑹ 在英语中打电话询问对方是谁时 是不是要用 who is this or who is it
英语中在电话里询问对方是谁,比较礼貌且口语化的表达有:Who's this? 或Who is it? 你是内谁?
例如:
A: Hey, is Sasha there?
A:嗨,请问容Sasha在吗?
B: Yeah. Who's this?
B:她在,你是谁呀?
还可以用下列表达方式,在电话里询问对方是谁。如:
--Who's that?
你是谁?
--Who's calling?
你是谁?
--Who's speaking?
你是谁?
--Who's on the line?
你是谁?
(6)问那人是谁的英语怎么翻译扩展阅读:
英语中在电话里询问对方是谁的表达有:
Who's this? 你是谁?
Who is it? 你是谁?
Who is speaking?你是谁?
Who's that? 你是谁?
“你是谁?”中文直接翻译是:Who are you? 但是在英语国家中,这句话有一个隐藏的意思是:“你以为你是谁?”因此,在打英文电话的时候不能用“Who are you?”
⑺ 当你问那个男人是谁时英语应该怎么说
翻译“当你问那个男人是谁时”
when you asked who's the man,
when you asked who's that man,
the 和that都是“那个”的意思
>>>the是特指,即可理解为这个,也可理解那个,是大家双方都知道的
比如:
He painted the wall.
He painted that wall.
中文翻译都是“他粉刷了那面墙。”
但是在英文里是由区别的,
前者是说的人和听的人都知道那个墙是哪个墙,知道它在哪里。
但是后者并没有特别指是哪面墙,只是说“那面墙”,至于在哪里,是哪面,就不知道了。
更明显的例子是:
He ate that cake.他吃了那个蛋糕。(没有说明来历,不知道任何细节)
She bought a cake. The cake is for him.(这里的“the cake”指的就是那个女该买的那块蛋糕。)她买了一个蛋糕。那个/这个蛋糕(买)是给他的。
⑻ 英语打电话用语,问,那边是谁怎么说
电话中,问对方是谁
Who‘s that?
如果正是要找的人在回答,该怎么回答?
Speaking 说吧