一日的翻译成英语怎么翻译成英语
Ⅰ 2月1日翻译成英语
Februry the first
Ⅱ 日用英语怎么说
可以用:daily English 也可以用:everyday English 两种说法都可以,day是最简便的
Ⅲ 一日一步,步步为赢,翻译成英文怎么说翻译成英文,在
你好!
一日一步,步步为赢
One day a step, step by step
Ⅳ 七月一日翻译成英语
July 1st
Ⅳ 数十年如一日怎么翻译成英语
数十年如一日
英语翻译 Dozens of years as one day
Ⅵ “一日,孔子东游” 翻译成英语怎么翻译
One day, Confucius traveled to the east.
Ⅶ 翻译成英语(一生一世一双人,一日不变,一日等待)
回答和翻译如下 :
一生一世一双人 , 一日不变 , 一日等待
One life, one pair , one day without change , one day waiting
Ⅷ 如何把翻译7月一日为英语
你是说把“七月一日”翻译成英语吧?
1st July 或 July 1st
第一种读 the first of July, 第二种读July the first
Ⅸ “一日,孔子东游” 翻译成英语怎么翻译
One day,Confucius traveled to the east.
Ⅹ 日用英语怎么说
不要被误导。外国人是没有阴历的,所以如果说 January 1,外国人一定会误以为阳历的一月一日。-所以要说明是阴历,即中国人的一月一日,必须说成:
The first day of the first month of the Chinese calendar.-当然,用 lunar calendar 来取代 Chinese calendar 也是可以的,但是世界上不只中国人使用阴历,还是有可能引起误会。而说成 Spring Festival 或 Chinese New Year,自然也是正确的,不过那就是特殊用法,不能延伸到一年中另外的日子。 补充: 刚刚发现自己一个小小的语病:不应该说外国人没有阴历,应该说英语国家的人一般都没有阴历。以色列人和伊斯兰世界都有自己的阴历,跟中国的阴历不一样。 追问: 谢谢你的回答,能不能撇开你刚才的说法,我只是单单想知道阴历一月一日用英语怎么说,因为这是今年英语中考作文中要用的,除了以上说法,还可以怎么表示? 回答: 直接翻译的选择:
the first day of the first month of the Chinese calendar
the first day of the first month of the lunar calendar
简化的说法(因为一年的第一天当然是在第一个月):
the first day of the Chinese Calendar
the first day of the lunar Calendar特殊的说法Spring Festival
Chinese New Year-当然了,假如你在作文中要说“春节是阴历一月一日,也称为中国人的新年”,就要可以写成:
Spring Festival is on the first day of the Chinese calendar. It is also known as the Chinese New Year. 追问: 那请问可不可以用Spring Festival is on lunar January 1st ? 回答: 不可以,因为 January 只能于罗马历法,即我们认识的阳历。我刚搜了一下,还真的有人像你那样说的,但是考试的话就别冒这个险了。