空城计英语怎么翻译
1. 空城计全文怎么翻译
分拨已定,诸葛亮自引5000兵退向西城搬运粮草。就在诸葛亮刚到西城不久,忽有10余骑飞马报说:"司马懿引大军15万,望西城蜂拥而来。"
情况万分危急!当时诸葛亮身边别无大将,只有一班文官。所引5000军,已分走一半运粮草去了,只剩2500人在城中。众官听得这一消息,尽皆失色。诸葛亮登城望之,果然尘土冲天,魏兵分两路往西城县杀来。诸葛亮立刻传令:“将旌旗尽皆隐匿,诸军各守城铺(城上巡哨的岗棚〉。如有妄行出人及高言大语者,斩之!大开四门,每一门用20军士扮作百姓,洒扫街道。如魏兵到时,不可擅动,吾自有计。”传令完毕,诸葛亮乃披鹤氅,戴纶巾,引二小童携琴就一张,于城上敌楼前,凭栏而坐,焚香操琴。
却说司马懿前军赶到城下,见了如此模样,皆不敢进,急报与司马懿。懿笑而不信,逐止住三军,自己飞马上前,远远望之。果见诸葛-亮坐于城楼之上,笑容可掬,焚香操琴。左有一童子,手捧宝剑;右有一童子,手执麈尾。城门内外,有20余百姓,低头洒扫,旁若无人。司马懿看毕大疑,便来到中军,教后军作前军,前军作后军,往北山退却。
2. 诸葛亮 空城计 翻译
Zhuge Liang(Kongming)
The Empty Fort Strategy (空城计)
Strategy 32 "空城计"(kong1 cheng2 ji4) - Empty fort. (Mental trap, empty a fort to make enemy think it is filled with traps.)
When the enemy is superior in numbers and your situation is such that you expect to be overrun at any moment, then drop all pretence of military preparedness and act casually. Unless the enemy has an accurate description of your situation this unusual behavior will arouse suspicions. With luck he will be dissuaded from attacking.
Address:http://en.wikipedia.org/wiki/Thirty-Six_Strategies#Chapter_6.2C_Defeat_Strategies
3. 空城计翻译
当时,诸葛亮身边没有大将,只有一班文官,所带领的五千军队,也有一半运粮草去了,只剩2500名士兵在城里。众人听到司马懿带兵前来的消息都大惊失色。诸葛亮登城楼观望后,对众人说:“大家不要惊慌,我略用计策,便可教司马懿退兵。”
于是,诸葛亮传令,把所有的旌旗都藏起来,士兵原地不动,如果有私自外出以及大声喧哗的,立即斩首。又叫士兵把四个城门打开,每个城门之上派20名士兵扮成百姓模样,洒水扫街。
诸葛亮自己披上鹤氅,戴上高高的纶巾,领着两个小书童,带上一张琴,到城上望敌楼前凭栏坐下,燃起香,然后慢慢弹起琴来。
司马懿的先头部队到达城下,见了这种气势,都不敢轻易入城,便急忙返回报告司马懿。司马
懿听后,笑着说:“这怎么可能呢?”
于是便令三军停下,自己飞马前去观看。离城不远,他果然
看见诸葛亮端坐在城楼上,笑容可掬,正在焚香弹琴。左面一个书童,手捧宝剑;右面也有一个书童,手里拿着拂尘。城门里外,20多个百姓模样的人在低头洒扫,旁若无人。
司马懿看后,疑惑不已,便来到中军,令后军充作前军,前军作后军撤退。他的二子司马昭说:“莫非是诸葛亮家中无兵,所以故意弄出这个样子来?父亲您为什么要退兵呢?”
司马懿说:“诸葛亮一生谨慎,不曾冒险。现在城门大开,里面必有埋伏,我军如果进去,正好中了他们的计。还是快快撤退吧!”于是各路兵马都退了回去。
诸葛亮的士兵问道:“司马懿乃魏之名将,今统十五万精兵到此,见了丞相,便速退去,为什么呢?”,他说:"兵法云,知己知彼,方可百战不殆。
如果是司马昭和曹操的话,我是绝对不敢实施此计的。"
(3)空城计英语怎么翻译扩展阅读:
自古兵家最讲究“兵不厌诈”,空城计是一种攻心战术。在己方无力守城的情况下,故意向敌人释放混乱信息,扰乱敌方的判断。
古人用兵,讲究的是“虚者实之,实者虚之”,强调隐真示假,迷惑对方。空城计却打破以往兵家的常规用法,以违背常理的用计,甚至冒险故意暴露自己弱点,使对方疑虑重重,不敢进攻,也就是所谓“疑中生疑”。
家喻户晓的《三国演义》中,诸葛亮用空城计吓退司马懿十几万大军的情节虽是虚构,但也能看出这一点来。诸葛亮的空城计之所以能够成功,不仅是因为司马懿生性狡诈多疑,从不打无准备之仗;
还有一个重要原因,就是诸葛亮了解司马懿,料定他会判断自己“一生谨慎不曾冒险,城门大开必有埋伏”,故而空城故意示之以空,“虚者虚之”,才能让司马懿“疑中生疑”,下令撤退。
4. 空城计(翻译!)
《空城计》
三国时期,诸葛亮因错用马谡而失掉战略要地——街亭,魏将司马懿乘势引大军15万向诸葛亮所在的西城蜂拥而来。当时,诸葛亮身边没有大将,只有一班文官,所带领的五千军队,也有一半运粮草去了,只剩2500名士兵在城里。众人听到司马懿带兵前来的消息都大惊失色。诸葛亮登城楼观望后,对众人说:“大家不要惊慌,我略用计策,便可教司马懿退兵。”
于是,诸葛亮传令,把所有的旌旗都藏起来,士兵原地不动,如果有私自外出以及大声喧哗的,立即斩首。又叫士兵把四个城门打开,每个城门之上派20名士兵扮成百姓模样,洒水扫街。诸葛亮自己披上鹤氅,戴上高高的纶巾,领着两个小书童,带上一张琴,到城上望敌楼前凭栏坐下,燃起香,然后慢慢弹起琴来。
司马懿的先头部队到达城下,见了这种气势,都不敢轻易入城,便急忙返回报告司马懿。司马懿听后,笑着说:“这怎么可能呢?”于是便令三军停下,自己飞马前去观看。离城不远,他果然看见诸葛亮端坐在城楼上,笑容可掬,正在焚香弹琴。左面一个书童,手捧宝剑;右面也有一个书童,手里拿着拂尘。城门里外,20多个百姓模样的人在低头洒扫,旁若无人。司马懿看后,疑惑不已,便来到中军,今后军充作前军,前军作后军撤退。他的二子司马昭说:“莫非是诸葛亮家中无兵,所以故意弄出这个样子来?父亲您为什么要退兵呢?”司马懿说:“诸葛亮一生谨慎,不曾冒险。现在城门大开,里面必有埋伏,我军如果进去,正好中了他们的计。还是快快撤退吧!”于是各路兵马都退了回去。
5. 求《空城计》翻译
空城计
三国时期,谙葛亮因错用马谡而失掉战略要地——街亭,魏将司马懿乘势引大军15万向诸葛亮所在的西城蜂拥而来。当时,诸葛视身边没有大将,只有一班文官,所带领的五千军队,也有一半运粮草去了,只剩2500名士兵在城里。众人听到司马懿带兵前来的消息都大惊失色。诸葛亮登城楼观望后,对众人说:“大家不要惊慌,我略用计策,便可教司马懿退兵。”
于是,诸葛亮传令,把所有的旌旗都藏起来,士兵原地不动,如果有私自外出以及大声喧哗的,立即斩首。又教士兵把四个城门打开,每个城门之上派20名士兵扮成百姓模样,洒水扫街。诸葛亮自己披上鹤氅,戴上高高的纶巾,领着两个小书童,带上一张琴,到城上望敌楼前凭栏坐下,燃起香,然后慢慢弹起琴来。
司马懿的先头部队到达城下,见了这种气势,都不敢轻易入城,便急忙返回报告司马懿。司马懿听后,笑着说:“这怎么可能呢?”于是便令三军停下,自己飞马前去观看。离城不远,他果然看见诸葛亮端坐在城楼上,笑容可掬,正在焚香弹琴。左面一个书童,手捧宝剑;右面也有一个书童,手里拿着拂尘。城门里外,20多个百姓模样的人在低头洒扫,旁若无人。司马懿看后,疑惑不已,便来到中军,今后军充作前军,前军作后军撤退。他的二子司马昭说:“莫非是诸葛亮家中无兵,所以故意弄出这个样子来?父亲您为什么要退兵呢?”司马懿说:“诸葛亮一生谨慎,不曾冒险。现在城门大开,里面必有埋伏,我军如果进去,正好中了他们的计。还是快快撤退吧!”于是各路兵马都退了回去。
6. 空城计详细翻译。
【诸葛亮的空城计】三国时期,谙葛亮因错用马谡而失掉战略要地——街亭,魏将司马懿乘势引大军15万向诸葛亮所在的西城蜂拥而来。当时,诸葛视身边没有大将,只有一班文官,所带领的五千军队,也有一半运粮草去了,只剩2500名士兵在城里。众人听到司马懿带兵前来的消息都大惊失色。诸葛亮登城楼观望后,对众人说:“大家不要惊慌,我略用计策,便可教司马懿退兵。”
于是,诸葛亮传令,把所有的旌旗都藏起来,士兵原地不动,如果有私自外出以及大声喧哗的,立即斩首。又教士兵把四个城门打开,每个城门之上派20名士兵扮成百姓模样,洒水扫街。诸葛亮自己披上鹤氅,戴上高高的纶巾,领着两个小书童,带上一张琴,到城上望敌楼前凭栏坐下,燃起香,然后慢慢弹起琴来。
司马懿的先头部队到达城下,见了这种气势,都不敢轻易入城,便急忙返回报告司马懿。司马懿听后,笑着说:“这怎么可能呢?”于是便令三军停下,自己飞马前去观看。离城不远,他果然看见诸葛亮端坐在城楼上,笑容可掬,正在焚香弹琴。左面一个书童,手捧宝剑;右面也有一个书童,手里拿着拂尘。城门里外,20多个百姓模样的人在低头洒扫,旁若无人。司马懿看后,疑惑不已,便来到中军,今后军充作前军,前军作后军撤退。他的二子司马昭说:“莫非是诸葛亮家中无兵,所以故意弄出这个样子来?父亲您为什么要退兵呢?”司马懿说:“诸葛亮一生谨慎,不曾冒险。现在城门大开,里面必有埋伏,我军如果进去,正好中了他们的计。还是快快撤退吧!”于是各路兵马都退了回去。
【评析】 空城计是《三国演义》里特别精彩的一个计谋,历来为人们津津乐道。空城计是一仲“虚而虚之”的心理战术,在战争的紧急关头和力量虚弱的情况下运用这种战术,故意以空虚无兵之势示敌,就可能使敌人疑中生疑,怕中埋伏,从而达到排危解难的目的。 这个智谋故事见于《三国演义》第九十五回“马谡拒谏失街亭 武侯弹琴退仲达”。诸葛亮冒死作出假象,最后成功了。我们要学习这种大胆。
7. 我要空城计英文翻译!!!和空城计相关的英文内容也行!!!
有人问过了。。。
空城计,是一种心理战术。在己方无力守城的情况下,故意向敌人暴露城内空虚,让敌人产生对方有所准备的假象而不敢贸然进攻,从而使自己度过难关。
汉:《三国志.裴松之注引》:亮屯于阳平,遣魏延诸军并兵东下,亮惟留万人守城。晋宣帝率二十万众拒亮,而与延军错道,径至前,当亮六十里所,侦候白宣帝说亮在城中兵少力弱。亮亦知宣帝垂至,已与相逼,欲前赴延军,相去又远,回迹反追,势不相及,将士失色,莫知其计。亮意气自若,敕军中皆卧旗息鼓,不得妄出庵幔,又令大开四城门,埽地却洒。宣帝常谓亮持重,而猥见势弱,疑其有伏兵,於是引军北趣山。明日食时,亮谓参佐拊手大笑曰:“司马懿必谓吾怯,将有强伏,循山走矣。”候逻还白,如亮所言。宣帝后知,深以为恨。
英:《Three Kingdoms ambition.The Pei is loose to note to lead 》:The bright Tun is even at the sun and send a Wei to postpone a various soldier to combine a soldier under the east, bright however stay myriad people to defend city.The Jin declares an emperor rate 200,000 many refuse bright, but with postpone the soldier wrong way, path before go to, be bright 60 inside, the Zhen wait white Xuan Di4 Shuo is bright the soldier be little in the city the dint be weak.Bright also know that Xuan Di4 hang to, already with mutually force, leave for to postpone a soldier before the desire, mutually go and far return to vestige anti- make track for, power not and mutually and, the officers and men disgrace and the Mo knows that it account.The bright idea spirit is self-composed, all lie ensign interest drum in the Chi soldier, can not wildly drapery, and then make to open door in Szu-cheng greatly, but the Sao ground spread.Declare the emperor often calls bright hold heavy, but the Wei see certainly weak, Yi it has ambush and the Wu leads the soldier north interesting mountain.When tomorrow eat, it was bright to call three the Zuo Fu hand cachinnation Yue:"Take charge of Ma3 Yi4 to necessarily call my Qie, will there is strong Fu, follow mountain to walk Yi."Wait the Luo returns white, like bright words.After declare an emperor know, deeply think to hate.
《三国志.
《Three Kingdoms ambition.
裴松之注引》:
The Pei is loose to note to lead 》:
亮屯于阳平,遣魏延诸军并兵东下,亮惟留万人守城。
The bright Tun is even at the sun and send a Wei to postpone a various soldier to combine a soldier under the east, bright however stay myriad people to defend city.
晋宣帝率二十万众拒亮,而与延军错道,径至前,当亮六十里所,侦候白宣帝说亮在城中兵少力弱。
The Jin declares an emperor rate 200,000 many refuse bright, but with postpone the soldier wrong way, path before go to, be bright 60 inside, the Zhen wait white Xuan Di4 Shuo is bright the soldier be little in the city the dint be weak.
亮亦知宣帝垂至,已与相逼,欲前赴延军,相去又远,回迹反追,势不相及,将士失色,莫知其计。
Bright also know that Xuan Di4 hang to, already with mutually force, leave for to postpone a soldier before the desire, mutually go and far return to vestige anti- make track for, power not and mutually and, the officers and men disgrace and the Mo knows that it account.
亮意气自若,敕军中皆卧旗息鼓,不得妄出庵幔,又令大开四城门,埽地却洒。
The bright idea spirit is self-composed, all lie ensign interest drum in the Chi soldier, can not wildly 庵 drapery, and then make to open door in Szu-cheng greatly, but the Sao ground spread.
宣帝常谓亮持重,而猥见势弱,疑其有伏兵,於是引军北趣山。
Declare the emperor often calls bright hold heavy, but the Wei see certainly weak, Yi it has ambush and the Wu leads the soldier north interesting mountain.
明日食时,亮谓参佐拊手大笑曰:
When tomorrow eat, it was bright to call three the Zuo Fu hand cachinnation Yue:
“司马懿必谓吾怯,将有强伏,循山走矣。
"Take charge of Ma3 Yi4 to necessarily call my Qie, will there is strong Fu, follow mountain to walk Yi.
”候逻还白,如亮所言。
"Wait the Luo returns white, like bright words.
宣帝后知,深以为恨。
After declare an emperor know, deeply think to hate.
8. 诸葛亮用空城计---不得已 用英文怎么翻译
1
--- Zhuge Liang used a last resort city of
2
Zhuge Liang of big city --- saved before
3
Zheng Liang Fang孟获--- retractable close
4
--- Zhuge Liang八卦阵before there奇文
5
--- Zhuge Liang thought-out plan over the Yangtze River
6
Liang Qi Shan --- 6 plots the great cause of
7
--- Zhuge Liang troops tell
8
--- Zhuge Liang by Dongfeng妙算God Machine
9
--- Zhuge Liang when true division
10
--- Zhuge Liang playing unruffled
9. 空城计 翻译
诸葛亮驻扎在阳平,派魏延各将军的士兵向东进军,诸葛亮唯独留了一万人守着都邑。晋宣帝率领二十万群众抵抗诸葛亮,和延军交错行军,到小径的前头,在诸葛亮六十里的地方,侦察人员对白宣帝说在都邑中士兵少力量弱小。诸葛亮也了解宣帝将到,已经迫近有了威胁,想要前往到延军,相隔的太远,如果反过头来追赶魏延的军队,势必赶不上。将士们都失了神色,都不知道有什么计谋。诸葛亮则意气自信。敕军中都旗子倒在地上,鼓声停止,不得随意离开营帐,又命令打开四城门,扫地洒水。白宣帝经常说诸葛亮掌握重权,突然看到形势软弱,怀疑其中有埋伏的士兵,于是带领士兵急走上山。第二天食时,诸葛亮对部下拱手大笑说:“司马懿一定认为我伪装怯弱,将士有埋伏,沿着山走了。”侦察巡逻的士兵返回告诉白宣帝,正如诸葛亮所说的。白宣帝知道后,深深得感到遗憾。
10. 古文〔空城计〕的翻译
亮屯于阳平,遣魏延诸军并兵东下,亮惟留万人守城。晋宣帝率二十万众拒亮,而与延军错道,径至前,当亮六十里所,侦候白宣帝说亮在城中兵少力弱。亮亦知宣帝垂至,已与相逼,欲前赴延军,相去又远,回迹反追,势不相及,将士失色,莫知其计。亮意气自若,敕军中皆卧旗息鼓,不得妄出庵幔,又令大开四城门,埽地却洒。宣帝常谓亮持重,而猥见势弱,疑其有伏兵,於是引军北趣山。明日食时,亮谓参佐拊手大笑曰:“司马懿必谓吾怯,将有强伏,循山走矣。”候逻还白,如亮所言。宣帝后知,深以为恨。
诸葛亮驻扎在阳平,派魏延各将军的士兵向东进军,诸葛亮唯独留了一万人守着都邑。晋宣帝率领二十万群众抵抗诸葛亮,和延军交错行军,到小径的前头,在诸葛亮六十里的地方,侦察人员对白宣帝说在都邑中士兵少力量弱小。诸葛亮也了解宣帝将到,已经迫近有了威胁,想要前往到延军,相隔的太远,如果反过头来追赶魏延的军队,势必赶不上。将士们都失了神色,都不知道有什么计谋。诸葛亮则意气自信。敕军中都旗子倒在地上,鼓声停止,不得随意离开营帐,又命令打开四城门,扫地洒水。白宣帝经常说诸葛亮掌握重权,突然看到形势软弱,怀疑其中有埋伏的士兵,于是带领士兵急走上山。第二天食时,诸葛亮对部下拱手大笑说:“司马懿一定认为我伪装怯弱,将士有埋伏,沿着山走了。”侦察巡逻的士兵返回告诉白宣帝,正如诸葛亮所说的。白宣帝知道后,深深得感到遗憾。