让它过去吧用英语怎么翻译成英文
㈠ 翻译成英语:过去的就让它过去吧
The last thing on it the past.
回复楼主:答案都正确的(除1楼有点太中国式外),就让你在不同场合选用不同的句子啦。
㈡ 过去的事就让它过去吧!翻译成英文!
Just let go of the past.
㈢ 过去的已经过去 或者 过去的就让他过去吧 怎么翻译成英文
It's history. (都已经过去了。).mp3
Let bygones be bygones. (过去的事情让它过去吧。).mp3
㈣ 过去的事就让它过去吧 英语怎么说的
Let past be passed!
㈤ 过去的就让他过去吧。 这个句子用英文怎么翻译
Let bygones be bygones.
㈥ 过去的就让它过去吧,不要沉迷于过去。 用英语怎么说
过去的就让它过去吧,不要沉迷于过去的英文:Let bygones be bygones. Don't dwell on the past.
一、bygone 读法 英['baɪgɒn]美['baɪɡɔn]
作形容词的意思是:过去的
作名词的意思是:过去的事
二、dwell on 读法 英 [dwel ɔn] 美 [dwɛl ɑn]
意思是:老是想着, 详述;居住在(某处);不嫌词费
三、past 读法 英[pɑːst]美[pæst]
作名词的意思是:过去;往事
作形容词的意思是:过去的;结束的
作介词的意思是:越过;晚于
作副词的意思是:过;经过
短语:
past and present过去与现在
half past半点;过去一半
past month上个月
(6)让它过去吧用英语怎么翻译成英文扩展阅读
dwell的用法:
1、dwell的基本意思是“逗留”“居住于”某特定地点,含有“固定”和“合法”的意味,引申可表示“凝视”“沉思”等,强调思想和精神上的持久性。
2、dwell是不及物动词,其后常接in或on〔upon〕。
3、dwell多用于诗歌、修辞及法律条文中。
4、dwell的过去式和过去分词有两种变化形式,即dwelled〔dwelt〕。
㈦ 过去的 就让它过去吧 英语怎么翻译啊
Let the past pass!
Let the past fly into ash!
㈧ 过去的事情就让它过去吧,英语翻译
let the past be the past
Let bygones be bygones.
都可以
㈨ 过去了就让他过去吧 用英语怎么说
过去了就让他过去吧的英文翻译_网络翻译
过去了就让他过去吧
And let him go.
㈩ 英文翻译:过去的事就让它过去吧!
let
bygones
be
bygones.
homer
ancient
greek
poet
过去的事就让它过去吧。
古希腊诗人荷马
life
is
short
and
time
is
swift。
过去的事就让它过去吧
都可用
请采纳