当前位置:首页 » 作文翻译 » 怎么翻译英语作文和句子

怎么翻译英语作文和句子

发布时间: 2021-01-02 04:25:46

1. 帮忙翻译英语作文和句子

1.We went to the Palace Museum yesterday.
2.In the aquarium, we saw the sharks and seals.
3.Last week our class went to the aquarium, and saw the dolphin show.
4.What's the weather like today in Beijing?
Fri., Oct. 1 Fine
Today I went to climb Mount Tai with my good friends. We set off at six in the morning, and came back home at seven in the evening.
It was neither too hot nor too cold. The sky is cobalt blue, and a fresh breeze blows from the south. We climbed up the mountain as quickly as we can. When we climbed to the top of the mountain, I found that the city was so small that I was deeply fetched by the beauty of the scenery! I really didn't want to leave at that moment.
Though it was a little tired the whole way climbing up the Mount Tai, we were very happy indeed. I like Mount Tai. I'd like to go there as soon as possible.

2. 唯美的英文句子,最好带翻译

1、
英文:Please allow me to small proud, because like you depend on.

中文:请容许我小小的骄傲,因为有你这样的依靠。
2、
英文:I'm just a sunflower, waiting for belong to me only sunshine.
中文:我只是一朵向日葵,等待属于我的唯一的阳光。
3、
英文:We are all "were", blurred our closest happiness.

中文:我们都是“远视眼”,模糊了离我们最近的幸福。
4、
英文:We are all too young, a lot of things don't yet know, don't put the wrong loves when gardeners.
中文:我们都太年轻,很多事都还不了解,别把错爱当恩宠。
5、
英文:Gentle to have, but not compromise, I want to be in quiet, not strong.

中文:温柔要有,但不是妥协,我要在安静中,不慌不忙的坚强。
6、
英文:The life most of the time, commitments equals to constrain, reluctantly we yearn for bound.
中文:人生的大部份时间里,承诺同义词是束缚,奈何我们向往束缚。
7、
英文:Important people, less and less people left more and more important.

中文:重要的人越来越少,留下来的人越来越重要。
8、
英文:Only opposed every day, will live the strong than you imagine.
中文:每天只有逞强着,才会活得比你们想象中的坚强。
9、
英文:My world, you don't care; Your world, I was cast out.

中文:我的世界,你不在乎;你的世界,我被驱逐。
10、
英文:Would a man running in the rain, also don't want to put into the arms of the false.
中文:宁愿一个人在雨中奔跑,也不愿投入你那虚伪的怀抱。
11、
英文:To give you a lot of freedom, may I let you have more waiting reason to leave.

中文:给了你很多自由,可能我的守候让你更有离开的理由。
12、
英文:Life is not waiting for the storm in the past, but learning to dance in the wind and rain.
中文:生活不是等着暴风雨过去,而是学会在风雨中跳舞。
13、
英文:For short, do not remember every detail, every mood.
中文:因为短暂,不记得每一个细节,每一个情绪。
14、
英文:The way of the time is the single car, never sell FanChengPiao.
中文:时间的路是单程车,从来不卖返程票。
15、
英文:Tears flow is down and out, because you never know what I choose!

中文:泪流的很落魄,是因为你从不懂我的选择!

3. 英语如何翻译一句正确的句子

句子的结构语法等在于你平时的慢慢积累,练习,时间长了,练习多了就自然熟悉了。
你汉语说话怎么组织句子的,有人教你不,你不就是多听

4. 句子英文翻译

1、Explaining why he allowed the journal entries to be made public He said: They directly talk about how she said the doctors have her on the wrong medication and she mentioned how she wished the doctors would get the medication right

当解释自己为何同意公开日记的时候。他说:他们直接谈到她是如何说医生给她开错了药,她还提到她希望医生能给她开对药。

2、how she wished the doctors would get the medication right

她多么希望医生开的药物能治好病。

(4)怎么翻译英语作文和句子扩展阅读

第一句不是没有翻译,而是没有直译。如果这里联系上下文的话,林赛的父亲之前应该是想媒体/公众公布了林赛的日记?当被问到为什么这样做的时候,他给出了解释。

在这种情况下,如果结合上下文语境进行翻译,用为什么这样做代之公开日记是合理的。

第二个问题,关于how she wished the docotors would get the medication right。首先这个句子是个感叹句,外加虚拟语气,是希望过去发生过的事以另外一种情况发生,上文已经说了医生开错了药,文章翻译为医生没有那样做其真实含义就是希望医生当时开对了药。

5. 要怎么翻译英文句子

其实现在翻译句子抄已经很好用了袭,比如Google翻译、有道翻译等等,虽然翻出来的内容经常是词不达意,但如果有一定英语基础的话是很容易进行修改以达到表达效果的。当然如果想要翻译出漂亮的句子,除了要具备一定的英语水平,中文功底也必不可少。我们前几届有个学长的中文非常牛逼,教授给的材料他大部分都可以译成四字格或者文言文(专门拿给中文系的老师看过,基本没问题的那种),这个一般人破不了。翻译句子的时候,无论是严复的“信、达、雅”,还是EugeneNida的“DynamicEquivalent”,其实都是灵活运用的,目的就是最准确的表达原语的意思。你可以灵活地选择归化或者异化、直译或者意译,在不同的材料背景下选用不同的文风(比如科技翻译强调准确无误,文学翻译强调生动达意,合同翻译和法律翻译强调严密性等等)经过长期的练习,最终将会形成一种只属于你的翻译风格。

6. 关于最的几个句子 怎么翻译成英文

southest是可以的,most放最后也行,但很多时候其实可以灵活变换一下
1.Shenzhen
is
the
farthest
place
in
the
south
i've
ever
been
to.
Shenzhen
is
the
southest
place
i've
been
to.
2.Shenzhen
is
the
place
i'd
like
to
visit
most.
I
want
to
visit
Shenzhen
most.
3.Watching
movies
is
the
last
thing
in
the
world
i
want
to
do.
I
don't
like
movies
most.
还有,建议不要用什回么在线答翻译...翻译得机械不说,而且一大堆语法错误..

7. 怎么翻译一些中文句子成英文

1:我在郊外有一套简单的公寓.
I have got a simple flat in the faubourg.(或者countryside)

2:她有时帮妈妈做家务.
She somtimes helps her mother to do some housework.

3人们更喜欢有草坪和和花园的房子(用WITN)
People are more in favour of houses with grass and garden.

4科学家正尽力把沙发(地)变成有用的土地.
The scientist are trying their best to make the sand to become useful land.

5:南瓜变得足够的大(用enough)
The pumpkin has become big enough.

6:我可能改变不了我的父母(用may be able to)
I may not be abe to change my parents' ideas.

7:在卧室有成堆的脏衣服.
There are heaps of clothes in the bedroons.

8. 怎么翻译英语句子

一、概述:在句子中起名词作用的各种从句统称为名词性从句。根据它们在句中的语法作用,这类从句又可分为主语从句、同位语从句、表语从句和宾语从句。
二、 几个共性问题:
1.连接方式
(1) 在由连词that, whether, if引导的名词性从句中,引导词在句中不做成分,在宾语从句和表语从句中,that可以省略。
(2) 在由连接代词who, whose, whom, which, what, whoever, whomever, whichever, whatever引导的名词性从句中,其连接代词在句中起名词性作用,担当一定成分。
(3)在由连接副词when, where, why, how引导的名词性从句中,其连接副词在句中作状语。
2.whether和if的区别
(1)whether在引导的主语从句中可以置于句首,而if则不能。
(2)whether可以与or not连用,or not可以紧跟在whether之后,也可以置于从句末尾;if一般不能和or not连用。
(3)表语从句、同位语从句和介词宾语从句(即在系词be和介词之后),只能用whether连接,而不用if。
(4)从句是否定式时,一般用if, whether很少用在否定式从句中。
例如:I don’t care if he doesn’t come . 如果他不来,我也不介意。
The problem is whether we can carry out the plan.
问题是我们是否能实施这项计划。

三、 主语从句
1.主语从句主要有三类:
(1) 由连词that引导的主语从句。
例如:That you will win the medal seems unlikely.
你想获得奖牌看起来是不可能的。
That you are so indifferent bothers me.
你如此冷淡使我很烦恼。
That she survived the accident is a miracle.
她在事故中幸免于难简直是奇迹。
(2) 用连接代词或连接副词if, whether 引导的主语从句。
例如: Which of them escaped from the prison is still a mystery.
他们哪一个是从监狱里逃跑的,仍然是个谜。
When they will come hasn’t been made pubic.
他们什么时候来还不知道。
Whether she is coming or not doesn’t matter too much.
她来不来都无关紧要。
(3) 用关系代词引导的主语从句。
例如:What you need is more practice.
你所需要的是更多的训练。
What I want to know is this. 我想知道的就是这事。
Whatever we do is to serve the people.
我们无论做什么都是为人民服务。
主语从句可以直接放在主语位置上,也可以用it作形式主语,
而将从句放在句末(尤其是当谓语较短时)。
例如:That light travels in straight lines is known to all.
光沿直线传播,这是众所周知的事。
=It is known to all that light travels in straight lines.
众所周知光沿直线传播。
When the plane is to take off has not been announced .
飞机何时起飞还没有宣布。
= It has not been announced when the plane is to take off.
还没有宣布飞机何时起飞。
当what引导的主语从句表示“…的东西”时,一般不用it作形式主语。
错:It is a book what he wants.
对:What he wants is a book. 他想要的是本书。
如果带主语从句的句子是疑问式,则必须用it作形式主语的结构。
例如:Has it been settled who will be sent to carry out the task ?
谁将被派去执行这项任务决定了吗 ?
3.固定用法和译法
(1) It is +名词+从句
It is a fact that… 事实是……
It is good news that … ……是好消息
It is a question that … ……是个问题
It is common knowledge that … ……是常识
类似的名词还有:a pity;a wonder;a good thing; no wonder; surprise等。
例如:It is a mystery to me how it all happened.
这一切是怎么发生的是个谜。
It is common knowledge that the whale is not a fish.
鲸鱼不是鱼,这是常识。
It is no surprise that Bob should have won the game.
鲍勃会赢得这场比赛,这不足为奇。
(2) It is +形容词+从句
It is necessary that … 有必要……
It is clear that … 很清楚……
It is likely that … 很可能……
It is important that … 重要的是……
类似的形容词还有:strange; natural; obvious; true; good; wonderful; possible; unlikely; quite; unusual; certain; evident; worth-while; surprising; interesting; astonishing, etc.
例如:It is obvious that conctors and insulators are both important in instry.
很明显导体和绝缘体在工业中都很重要。
It is doubtful whether she will be able to come.
她是否能来令人怀疑。
It was really astonishing that he refused to talk to you .
他拒绝和你说话真是令人惊讶。
It is essential that he should be here by the weekend .
周末之前,他应该到这里是必要的。
It seems obvious that we can not go on like this.
很明显我们不能这样下去了。
(3) It is +过去分词+从句
It is said that … 据说……
It is reported that … 据报道……
It has been proved that … 已证明……
It must be proved that… 必须指出……
类似的过去分词还有:known; estimated; expected; believed; thought; hoped; noted; discussed; required; decided; suggested; demanded; made clear; found out,etc.
例如:It is thought that he is the best player.
大家都认为他是最好的选手。
It is estimated that the vase is 2000 years old.
据估计这个花瓶有2000年的历史。
It is used to be thought that a new star must be e to a collision between two stars. 过去一直认为新星是由于两颗星星之间碰撞产生的。
It has not been made clear when the new road is to be opened to traffic.
还没弄清楚这条路将开始通车。
(4) It +不及物动词+从句
It seems that … 好像是……
It happened that… 碰巧……
It follows that … 由此可见……
It has turned out that … 结果是……
类似的不及物动词还有:seem, appear, occur, follow, happen, turn out, etc.
例如:It turned out that nobody remembered the address.
结果是无人记得那个地址。
It now appears that they are in urgent need of help.
看起来他们急需帮助。
It does not matter if I missed my train, because there is another later.
没有赶上这趟火车没有关系,稍晚还有一趟。
It happened that I saw him yesterday.
碰巧我昨天看见他了。
当“及物动词 + 宾语”较短时,也可用这种结构。
例如:It shocked me that Peter did not tell anybody where he was.
让我吃惊的是彼得没有告诉任何人他在哪里。
It does not interest me whether you go or not.
我对你去不去不感兴趣。
It +某些固定结构+ 主语从句。
例如:It doesn’t make too much difference (It doesn’t make any difference / It doesn’t alter the situation),whether it rains or not . 下不下雨都没有多大关系。
It does not make any difference whether it rains or not .
下不下雨没什么分别。
It does not make the least difference to me what you do.
对我来说你做什么都无关紧要。
Is it of much consequence to you that Mr. Wang has failed to do it ? 王先生没有做成这件事对你有什么重要影响吗?

9. 这两个句子怎么翻译成英文

在强调素质教育的今天,我们有必要探索和研究适合当代教育发展的教学模式。
英文:In today's emphasis on quality ecation, it is necessary for us to explore and study the teaching model which is suitable for the development of contemporary ecation
抛锚式教学模式是建构主义学习理论下的一种新的教学模式,符合现代教育发展的需要,也是新课程改革的关键。
英文:Anchored teaching model is a new teaching mode under Constructivist Learning Theory, which is in line with the needs of modern ecational development, and also the key to the new curriculum reform

10. 英文句子翻译和解释!

1. 我看到原文大意是说因为海湾出现的紧张局势,美国亚特兰大等地的人都慌忙储存汽油,造成汽油供应紧张,所以第一句说:任何地方能买到汽油,就等于让买者和卖者都高兴,都如释重负。A equals B,一点都不乱。
2. Experts say consumer's panicking and topping off their tanks is also to blame. 你是不是落了一个 to啊。你感到困惑是有道理的,因为这里to blame是主动,但含有被动意味,就像是“I have a lot of work to do” 里的to do一样。
3. be committed to:意味:献身于,致力于;(后接名词或动名词,to是介词)。所以这句话的意思是“总统将对NASA,以及NASA的太空计划/任务给予大力支持”。
4. give matter its mass 是give + 间接宾语 + 直接宾语,意为“赋予物质以质量。”
5. at a moment’s notice 这是个固定搭配的短语,意味“立即,随时,马上,即刻”,比如Be ready to leave ~。做好准备,一接到通知马上就走。 In a place that ought to be the privacy of your own home. In为介词短语表示“在什么地方”。译文:即刻就跟你大聊特聊(一些隐私性的话题),而这本应该是在你家里避人耳目的地方说的话。
6. I have nothing of him of late. Of him 等于是about him, of late是个固定短语,意为“近来,最近”。我最近没有他的任何消息。
7. live有时是及物动词,比如live a comfortable life,此句是live on (salary or money)。Live on their pension 靠养老金度日,所以,这里的on是不可缺少的,因为这里是500美金够每月的用度。We live on 500 dollars a month.

8. betide what may , we will not despair , werethe world never so unfriendly 如果这个世界永远不会这么不友善,那么无论发生什么事,我们都不会绝望。嗯,这个句子没有上下文,是有点费解啊。
看得出来你是个很用功的同学。
请点采纳,亲。

热点内容
用英语说春天的作文怎么写 发布:2025-07-25 09:08:37 浏览:699
禁止打开翻译英语怎么说 发布:2025-07-25 09:08:33 浏览:102
信怎么写英语作文 发布:2025-07-25 08:55:20 浏览:191
你死哪去了英语怎么翻译 发布:2025-07-25 08:54:36 浏览:327
关于校园贷英语作文怎么写 发布:2025-07-25 08:42:56 浏览:712
英语写作文怎么开头怎么写 发布:2025-07-25 08:35:11 浏览:270
高中作文短语英语怎么说 发布:2025-07-25 08:05:41 浏览:580
怎么睡觉的英语作文 发布:2025-07-25 08:05:40 浏览:103
怎么写英语报告作文 发布:2025-07-25 08:01:07 浏览:687
高中征稿文英语作文怎么写 发布:2025-07-25 07:54:28 浏览:485