怎么翻译英语的书然后出版
㈠ 个人可以自己翻译国外畅销书然后卖给出版社吗
每个出版社对于畅销的销量界定会有不同,但一般认为,如果一本书出版当年能够卖到10万册的话就是畅销书了,也有些出版社定为出版当年能够卖到5万册以上就算畅销书。
㈡ 他的书昨天出版了用英语怎么翻译
译成英语是: His
book
was
published
yesterday
你的采纳
我的动力
希望我能继续帮助你
㈢ 打算翻译一本英文书出版,具体该怎么操作
我是做版权引进的,正确的步骤是你与编辑联系,有编辑所在的出版社去与国外出版社问版权,如果国外的出版社已经把该书大陆简体字版权卖给其他家国内出版社就没戏了,被人家捷足先登了。如果没有,编辑会和他们谈版税,然后编辑和你(译者)商量合作方式。下一步编辑在本社上报选题,通过了选题论证就可以开始操作了。后面就没有什么障碍了。所谓合作方式就是如果你推荐的书预期会有很好的销路,出版社不光会支付给原作者版税,还会支付你的翻译费,你也不用其他的赞助什么的,如果该书预期销路细(仅仅有学术价值是不行的,呵呵),就可能需要作者提供一些赞助,或包销等方式,风险共担。所以书稿内容很重要。如果你感兴趣,可以把书稿相关信息发给我,也许可以合作。E-mail :[email protected]
㈣ 个人怎么翻译出版外文书
具体情况你可以参考以下资料,希望对你出版书籍有所帮助
出版社一般根据长远和近期的选题规划以及当前和潜在的市场需求提出选题,物色合适的著(译)者,并与著(译)者签订图书出版合同。著(译)者根据与出版社协商同意的内容及图书出版合同中的约定进行编写或翻译工作。
除出版社主动向著(译)者组稿外,著(译)者也可以主动与出版社联系,自荐欲著(译)书稿或自投已写(译)好的稿件。我们希望著(译)者先与出版社联系并列选后再进行写作。著(译)者在联系信件中,除将本人简历和主要情况做一简要介绍外,应讲明撰写或翻译该著作的价值和意义,该著作的主要内容和特色,并提出简要的编写提纲,以供出版社研究是否列选。对于翻译著作,除介绍翻译价值、原著作主要内容和特点外,还应提供该书目录中译文和版权页复印件。对于著(译)者的自投稿,出版社根据稿件质量和读者需求情况,决定是否采用。
著(译)者完成初稿交出版社后,出版社要对稿件进行全面审读。必要时,出版社将请相关专家或召开审稿会审查书稿。翻译稿一般要请人校订,必要时还要看试译样稿。决定采用的书稿,即由出版社进行编辑加工及复审和终审,这一阶段会对书稿提出需要修改、补充或删减等意见,著(译)者应予以配合,认真修改。著(译)者如有不同意见也可以提出,经协商一致后定稿。如果稿件不符合出版要求,并经反复修改后仍达不到要求,出版社可按合同约定退稿。
通常定期(以年\季度为单位)全社开会确定大的选题方向,将任务分配给各个部门.
然后各个部门在期限内选题\组稿\编辑
初步编辑的稿件或约稿交由上级审批.
批准之后签合同.
将该稿件排入出版计划,确定首印数量\其他内容(插图等),并确定书号.
完稿后确定印刷纸张\包装等方面.
书籍制作完成后从主渠道销往各地新华书店,从二渠道销往各地零售商.
http://..com/question/13180249.html?si=1
参考资料:http://chuban.bokee.com/4619140.html
㈤ 英语翻译:他的书是由他自己印刷并出版的。 用as well as ,, 如果用被动形式,要怎么说
错是没错,但是不需要那么多标点:
His books are printed as well as published by himself.
就可以了。
另外,正常人都不这么说话,直译:
He prints and publishes his own books.
㈥ 把国内的书籍翻译成外语并在外国出版
我想把国内的书籍翻译成外语并在外国出版,当然首先要联系原作者。问题是我和原作者之间要达成怎样的协议呢?应该是要签合同吧,那么这份合同是否有固定的样式呢?还有怎样才能令原作者比较爽快的答应我呢?
有些麻烦,首先是看这本书的版权的有效期在哪里?是出版社还是作者。
一般的有效期。
其次合同有两个版权要签订:繁体,外文版本。
有固定样式,你到网上搜索下,或者在新闻出版总署查查。
一般银子达到标准就成,作者会答应你!
㈦ 比如说我想把我写过的书翻译成中文再让它出版,我该怎么做
这个不算难。
在美国也有出版公司,价格不算高,签约用英语版。
在中国也是,不过价格会比在美费用高。
如果常规出版,不花钱,就需要投稿运作了,这个对内容有要求。
㈧ 想把我看到的一本英文原版书翻译出版,该如何做
我是做版权引进的,正确的步骤是你与编辑联系,有编辑所在的出版版社去与国外权出版社问版权,如果国外的出版社已经把该书大陆简体字版权卖给其他家国内出版社就没戏了,被人家捷足先登了。如果没有,编辑会和他们谈版税,然后编辑和你(译者)商量合作方式。下一步编辑在本社上报选题,通过了选题论证就可以开始操作了。后面就没有什么障碍了。所谓合作方式就是如果你推荐的书预期会有很好的销路,出版社不光会支付给原作者版税,还会支付你的翻译费,你也不用其他的赞助什么的,如果该书预期销路细(仅仅有学术价值是不行的,呵呵),就可能需要作者提供一些赞助,或包销等方式,风险共担。所以书稿内容很重要。如果你感兴趣,可以把书稿相关信息发给我,也许可以合作。E-mail :[email protected]
㈨ 英语翻译 比如一本书很多出版社出都是不同译者,会有什么很大区别吗
会有的,比如语言来翻译的水平自造诣不同.遣词造句的区别,甚至是文风都会有很大不同.建议你找大出版社,还有买之前可以先去豆瓣读书看看这个版本的评价如何.
现在很多书网上都有先期试阅,也可以先尝试看看是否喜欢.
㈩ 个人自由翻译了一本英语书,该怎样联系出版
你这本书是想让出版社购买版权然后免费给你出版,还是想个人承担出版费用自费来出版?