当前位置:首页 » 作文翻译 » 民以食为天怎么翻译成英语

民以食为天怎么翻译成英语

发布时间: 2022-01-09 00:06:46

① 民以食为天英文怎么说

The
first
thing
of
human
is
to
be
not
hungry.
或者这样也行吧~
The
most
important
thing
of
people
is
eating
[或者再加上一个enough].
其实这种句子没有必要完全逐字翻译,只要意思对了,就是优秀的!
向我上面的回答其实就很简单,不过有些俚语时要注意,我认为这样就行了,不知各位高人还有什么见解?

② "民以食为天"用英语怎么说

man eats by nature

③ “民以食为天”的英文翻译是什么啊

翻译:People regard food as their heaven.习语名句翻译注意不能直接按汉字译,注意语法。

一、People

1、含义:n. 人;人民;人们;v. 使住人;居住于。

2、用法

people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。

people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。

People become uninhibited when they drink.

人一喝酒就会变得肆无忌惮。

二、regard

1、含义:v. 尊敬;视为;注视;留意;和 ... 有关;n. 关心;尊敬;注意;致意;考虑。

2、用法

regard的基本意思是指通过了解以后,将某人或某物看成是某一个人或事物,即“认作”。还可指将目光或注意力集中在某人或某物上来彻底地进行观察,即“注视,注意”。引申还可指“尊重”“和…有联系”。

regard多用作及物动词,后接名词、代词或由疑问词引导的从句作宾语,有时可接由as短语充当宾语补足语的复合宾语,其中as不可以省略。可用于被动结构。

I regard reading as a form of recreation.

我把看书当作一种消遣的形式。

三、food

1、含义:n. 食物;食品。

2、用法

food指“食品,食物,,伙食,养料”的统称时,是不可数名词。

food表示某种可吃的食物时,为可数名词。a food指一种食物, foods指多种食物。

food还可用于比喻,指“被人思考的东西”“精神食粮”,是不可数名词,常与介词for连用。

They were shoveling food into their mouths.

他们正大口大口地往嘴里塞食物。

四、their

1、含义:adj. 他们的;她们的;它们的。

2、用法

their是复数第三人称的所有格形式,是复数形容词性物主代词,在句中只可用作定语,其后常接复数名词。有时为了避免显示性别,their还可代替his,her用作anybody,anyone,everyone等词的物主代词,此时其后可接单数名词。有时their还可用作动名词的逻辑主语。

We have no idea how the birds find their way.

我们不知道这些鸟如何找到它们的路。



(3)民以食为天怎么翻译成英语扩展阅读

另一种翻译:for the common people food is heaven.

一、common

1、含义:adj. 常见的;共同的;普通的;平常的;平凡的;粗俗的;n. 公地;平民;普通;公园。

2、用法

common的基本意思是“普遍的”“共有的”“共同的”,主要指因许多人〔物〕所共同具有或使用而常见,引申可表示“一般的”“平常的”,指普通、无特别之处,有时含有低劣粗俗之意。

common在句中常用作定语,也可用作表语,其后可接介词to。

Windmills are a common sight in Holland.

风车是荷兰常见的景色。

二、heaven

1、含义:n. 天空;天堂;Heaven.n. 上帝

2、用法

heaven与earth(地)或hell(地狱)相对,基本意思是“天国,天堂”,也可指“上帝”或“老天爷”。

在文学语言中,heaven可以指“天空”,常用复数形式heavens,其前通常有定冠词the,如果其前有修饰语,也可用单数形式并加不定冠词a;作“天堂,天国”解时,其前不加冠词。

作“上帝,老天爷”解时,首字母通常大写,其前一般也不加冠词;作“极为愉快的事”解是不可数名词,作“极为愉快的地方”解是可数名词。

Twinkling stars are garnishry of heaven.

闪烁的星星是天空的装饰品。

④ 民以食为天 翻译成英文怎么讲地道一点

民以食为天 翻译成英文:

Food is the paramount necessity of the people

⑤ “民以食为天”英语官方用语如何翻译

翻译:People regard food as their heaven.习语名句翻译注意不能直接按汉字译,注意语法。

People

1、含义:n. 人;人民;人们;v. 使住人;居住于。

2、用法

people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。

people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。

People become uninhibited when they drink.

人一喝酒就会变得肆无忌惮。

出处:

西汉的司马迁在《史记·郦生陆贾列传》中写道:“王者以民人为天,而民人以食为天”。

唐代的司马贞作《史记》的“索隐”时,注明是出自管子的话。管仲曾说:“王者以民为天,民以食为天,能知天之天者,斯可矣。”

释义:君王重视百姓,百姓看重粮食。

民以食为天的观念如此源远流长,反映了中国几千年文明史和农业关系至为密切,粮食至关重要。人们对于吃的重要性的认识始终贯穿于中国文明发展的历史长河。 民以食为天的观念,可以说是中国饮食文化观念中最基本的、也是最重要的核心。

⑥ 民以食为天 怎么翻译啊

成语解释: 天:比喻赖以生存的最重要的东西。人民以粮食为自己生活所系。指民食的重要。
成语出处: 《汉书·郦食其传》:“王者以民为天,而民以食为天。”
举例说明: 国以民为本,民以食为天。(董必武《挽沈骊英女士》)
参考资料:http://wf66.com/chengyu/m/myst6857.htm

⑦ 民以食为天 翻译成英文怎么讲地道一点

原句:

民以食为天


翻译:Hunger breeds discontentment

⑧ “国以民为本,民以食为天,食以安为先”用英语怎么说要语法正确,语意通顺~~谢啦

People is the basic of a country, food is the basic of the people, security is the basic of the food.

重点词汇解释

basic

英 ['beɪsɪk] 美 ['beɪsɪk]

adj. 基本的;基础的;初级的;含硅少的

n. 基础;根本;[计]BASIC语言

The family is the basic unit of society.

家庭是社会的基本单位。

近义词

key

英 [kiː] 美 [kiː]

n. 键;关键;钥匙;答案

adj. 关键的;主要的

vt. 键入;用钥匙锁上;为......调音

To exit from this page, press the return key.

退出本页面按返回键。

热点内容
树木的树翻译成英语怎么读 发布:2025-09-14 21:47:56 浏览:728
他比我大的英语怎么翻译 发布:2025-09-14 21:47:08 浏览:181
我们永远都爱你英语怎么翻译 发布:2025-09-14 21:42:55 浏览:595
三出的英语怎么说及的英文翻译 发布:2025-09-14 21:38:39 浏览:564
没有开始就结束用英语怎么翻译 发布:2025-09-14 21:29:27 浏览:905
高一的英语怎么翻译 发布:2025-09-14 21:29:26 浏览:938
北京是中国的首都英语怎么翻译 发布:2025-09-14 21:28:01 浏览:796
当我完成翻译成英语怎么说 发布:2025-09-14 21:23:41 浏览:199
我的一个朋友用英语怎么翻译 发布:2025-09-14 21:23:41 浏览:99
请不要跑请走着翻译成英语怎么说 发布:2025-09-14 21:08:01 浏览:665