秦皇岛路用英语怎么翻译
⑴ 谁能帮忙翻译一下公司名称和地址译为英文日照市三猫电子科技有限责任公司 日照市秦皇岛路123号
Rizhao Sanmao Eletronic Technology Ltd.
#123, Qinhuang Road, Rizhao, Shandong, CHINA
⑵ 用英语翻译中文地名中的**路**号怎么说
修改楼上的:
应为 Fuzhou University, Xueyuan Road No. 2, Fuzhou, Fujian (Province), China (PR).
By 玛丽内的魔术容 Moyinis
⑶ 秦皇岛新一路小学翻译成英文
Qinhuang new primary school all the way
⑷ 秦皇岛用英语怎么拼
QinHuangDao,出了西藏啊,内蒙啊,台湾啊,中国地名一般都是汉语拼音
⑸ 中国路名英文翻译
1、路名、街道名用拼音翻译,拼音+road/avenue/lane。
例:中山路——Zhongshan road、湖南路——Hunan road。
2、有方位的,中英混杂翻译。
例:
中山中路——MiddleZhongshanRoad。
湖南中路——MiddleHunanRoad。
南京西路——East Nanjing Road。
(5)秦皇岛路用英语怎么翻译扩展阅读
1、对于四字路名,应从方向词和中间数词开始翻译,然后是道路的名称,最后加上道路词。例:龙首南路:South LongShou Road。
2、方位词包括有:东(East),西(West),南(South),北(North),中(Middle)。
不要将“南“翻成:Southern,也不要将”北“翻译成”Northern,或者将“中“翻译成:Center。
3、数字前面已经有两个中文字的情况下路名中的数字以序数词处理,如果路名之前只有一个字就翻译成拼音。
例:
高新一路:First GaoXin Road。
东一路:DongYi Road。
4、长地址的翻译原则,从最小的单位翻到最大的单位。
5、各种道路的单词:
路Road、街(大街)Street、道(大道)Avenue、巷Alley、里Lane、号No. (道路名称中有门牌号码的,一定要写出来“No.”。
室Room、楼F、大厦Building、村Village、镇Town、乡Township、区District 、小区Residential Quarter 。
⑹ 我的家乡秦皇岛 用英语怎么说
my hometown Qinghuang
⑺ 路用英语怎么说
路的英文是:road或是street
人生路的英文是:the
life
road
希望采纳一下,不明白的可以继续追问
⑻ 谁能帮我翻译:山东省日照市东港区秦皇岛路59号凌海大酒店。这个地址啊英文的
The ling Hai hotel 59#Qin Huang Dao street,RiZhao city of ShanDong province
⑼ 秦皇岛市昌黎县国营团林林场昌黄公路南侧二层,用英语怎么翻译啊,急急
秦皇岛市昌黎县国营团林林场昌黄公路南侧二层
2/F, South of Changhuang Road, National Tuanlin Forestry Centre, Changli, Qinhuang, Hebei, China
⑽ 我的城市秦皇岛用英语怎么说
My city QinHuangDao.
也可以写qinhuang Island. Island是岛的意思,不过如果要音译也可以直接写拼音。
或者my hometown QinHuangDao,hometown 是家乡,看你选。:)