我要过马路翻译成英语怎么写
1. 我选择过马路英语翻译
cross the road
korea应该为korean
korea为韩国,而korean为韩语
2. 中文翻译英文
1.
我身上没有穿绿色的东西不代表我不喜欢绿色,谁会穿大片的绿色?
Though
I
don't
wear
in
green,
which
does
not
mean
I
don't
like
green.
Who
would
wear
totally
green?
2.
好吧,我很无奈。
All
right,
then
I
have
nothing
to
say
about.
3.
我有itouch很奇怪么?
Is
it
strange
that
I
have
an
itouch?
难道我不能有itouch么?
Why
can't
I
have
an
itouch?
4.
从现在开始,
我就会一直烦着你.
From
now
on,
I
will
always
bother
you.
5.
我可以和你们坐在一起么.
May
I
sit
with
you
guys?
6.
我现在才发现原来中文是多么的好.
It
is
only
till
now
did
I
find
that
my
Chinese
is
quite
well.
7.
花痴
anthomaniac
8.
这要看你的诚意了。
This
is
e
to
your
sincere
intention
有不清楚的可以再补充问题!
其实这些翻译没有必要一个字一个字对应着翻译,任何的中英翻译都是这样,楼主可能有些误解,如果是一个字一个字对应翻译,那么就很可能是chinglish的表达方式了,而不是native
speaker的说法了。
2里头的好吧,在一般的口语中是说Well,OK,
Fine,
All
right这些都可以运用。
3里头的奇怪,在这个句子中,最合适的应该还是wired,这是最native的说法。
4里头的烦,具体需要看语境,如果是小孩子烦,用annoy比较合适,如果是说青年人间正常的说话,用bother做讨厌,让你很烦比较恰当。
7里头的花痴,因为本人常用的英语是学术类的。。所以这个我就不清楚了,刚刚帮你google了一下,就是如上我写出来的那。见谅。
3. "当你过马路时,要小心"翻译成英语
You will be careful when you cross the road.
4. 过马路我们一定要注意交通灯,如何用英语翻译
交通灯是红色时,不要横穿马路或向左拐弯
when
the
traffic
light
is
red,
don't
cross
the
road or
turn
left
5. 过马路之前要注意左右看翻译成英语是什么题目如下:Be__to look __ __ before you__the road.
Be_careful_to look _both_ _sides_ before you cross__the road.
或者Be_careful_to look _both_ _ways_ before you cross__the road.
6. 当我们过马路时一定要小心 的英语翻译是什么
7. 我扶一个奶奶、过马路翻译成英语
楼主 我可以很尽责的说楼上的几乎都是错的 一楼的亲语法错了 二楼的亲动词错了 三楼的亲 时态错了 这句应是一般过去时 help的用法: help sb (to)do sth 这个to要不要都行 而过马路的动词应是 cross across 是介词
正确答案应是: I helped an old grandmother (to) cross the road.
8. 我要英语怎么写
我要
我要方便一下。
I want to wash my hands.
我要和你赛跑。
I will match you in a race.
我要作专自我检查。
I’ll make a self-criticism.
我要着重讲两点属。
I’m going to focus on two points.
9. 正在过马路翻译成英语
他正在过马路时,一辆黄色轿车从第三大街拐角处突然驶来。When
he
was
crossing
the
road,
a
yellow
car
ran
out
of
the
corner
of
the
Third
Street
suddenly.
10. 过马路的英文
过马路
释义
cross the street; cross the road; go across the road
希望采纳,你的支持是我们的动力!