中文李翻译成英语怎么说
❶ (中文)两个字翻译成英文怎么写
language语言
Chinese中文
(中文)两个字翻译成英文怎么写?
(Chinese) two word translation into English how to write?
我就要问专 ”中文“ 谁能告诉属我?
I will ask "Chinese" who can tell me?
❷ 中文名字翻译成英文
Vicky Peng
婉琪和Vicky 读音有点像。
❸ 中文翻译成英语,谁可以帮我吗
Please do not have to tell you me the matter to tell the others!
We attend class the classroom in the teaching building four buildingsoh!
Puts on the purple clothes that woman is Miss Li
Yesterday has not come the person is Tang Mu
❹ 中文名:李晓儿 的英文名怎么写
Lisa 丽莎 希伯来,对神奉献
ELIZABETH的别名,LISA被描绘成美丽,黝黑并安静聪明的女孩。有些人觉得LISA是个有趣并善良的女孩。
MICHELLE 米歇尔
(希伯来)像神的人;MICHAEL的女性形式。大部份人认为Michelle是美丽,身材修长的自大女千金。
❺ 中文翻译成英文
1.He got up early this morning, so that he could catch the first bus.
2.We are having out dinner when someone knocked at the door.
3.It is of great importance to learn English and computer.
4.He didn't went home from the factory untill midnight.
5.It is known to all that the sun rises in the east.
6.I am looking forward seeing you again in Beijing.
7.These foreign friends have got used to the life in Beijing.
8.I spent a lot of money on books.
9.It takes one and a half hours from my house to school.
10.The coat cost me 100 dollars.
11.The girl in red likes dancing.
12.I am not interested in pop songs.
13.Your hair needs cutting.
14.I found all the windows open.
15.The Sydney Olympics took place in September 2000.
16.The boy has swum across the English Channel.
17.The class went to the playgroud, laughing and talking.
18.Although he was ill, he went to school.
19.You look the same as your father in appearance.
20.Don't smoke in the office, will you?
21.So far, we have learnt 3000 words.
22.We were having our listening lesson at this time yesterday.
23.He was too excited to say anything.
24.Besides English, she also learns French and Japanese.
25.All the class went to the Great Wall except Xiao Wang
26.I will never forget the day when I entered the university.
27.As soon as XiaoLi come, I would give the dictionary.
28.Peter doesn't like doing housework at all.
29.It is much hotter than yesterday.
30.The book is well worth reading.
我是一名高中英语老师,希望上边的答案能够帮助到你
❻ 中文名 李隆文 翻译成英文名怎么写
「李隆文」的英文名翻译与拼音相同为:Li, Longwen
(英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)
一般介绍自我是先说名「隆文」再说姓氏「李」:Longwen Li
(名字写在姓氏前则无需逗号)
想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Lorne, Lorna, Lory, Lawren, Lauren, Lawrence
❼ 中文姓氏"李"翻译成英文是"LI"好还是"LEE"好
事实上比楼上各位讲的复杂一点...
中文转写英文并不一定是按拼音来的.
广东内, 福建, HK, TW等等这些方言势容力比较大的地区,
就有自己的一套转写规则.
(貌似是在殖民时期或者什么时期有一套外国人创立的转写规则... 作用是让外国人按照当地的方言近似地读出中国人的名字.)
比如黄秋生就被写成Wong Chau-Sang.
所以, 这些地区的人姓李, 就可能会写成Lee, 因为他们不按拼音来.
但是对于大部分大陆人来说,
按照拼音是正确的. 老老实实写成Li就行了.
最重要的, Lee本身和"李"无关.. 是英语中的一个姓氏.
我发现这些人怎么都喜欢去搜索答案然后原封不动地复制过来...
补充: 那玩意儿好像叫韦氏音标.
❽ 中文翻译成英语
I would like to confirm the prices you quoted to us in the 2008 contract: If I commit to this quantities, then the prices we would have to pay for are "US$9,040 per year and US$2,022 per month" as stated in the contract, is that correct?
❾ 中文同样叫“李”,为什么会有“li”和“lee”两种英文,有不同么
一样的。
“李”的拼写目前有下列情况:
中国普通话汉语拼音:Li。
中国香港式英文拼写:Lee(粤语音接近Lei,由此香港的“李”有时也表述为Lei)。
中国台湾是通用拼音:Li(有外籍牵连的台湾人也有拼写为Lee的情况)。
汉字韩国式英文拼写:Lee(现代韩国文读作Yi,其英文拼音所体现的是传统读音)。
汉字朝鲜式英文拼写:Ri(源自朝鲜文读音,基本贴近中文读音)。
Mr、Miss、Mrs、Ms的区别:
1、Mr。先生,指男士,可以用于一切男子(不论婚否)的姓或姓名的前面如:格林先生:Mr Green 、史密斯先生:Mr Smith
2、Miss。小姐,指未婚女性如: 王小姐:Miss Wang
3、Mrs。太太,已婚女性,后加丈夫姓,如:丈夫姓黄,则称其妻Mrs。Huang
4、Ms。女士,通常不知其是否已婚或不知其丈夫的姓氏如:张女士:Ms Zhang
❿ 请问百姓的"姓氏"翻译成英文怎么写,比如"李"翻译成英文是 "Lee"
family name
我觉得“李”不应是Lee,而是Li。
中国的姓氏应该按中国的姓氏写