当前位置:首页 » 作文翻译 » 英语句子怎么去翻译成英语翻译

英语句子怎么去翻译成英语翻译

发布时间: 2022-02-22 04:54:48

A. 如何正确的将中文句子翻译成英语句子

首先是确定该句子的语态(主动、被动),时态(动词的变化)。其次内,按照中文划分容板块来翻译。看其固定搭配、使用的句型(简单句,复合句,从句,倒装句,强调句…)。你可能只做到这一步吧?所以才会被中文式思维所影响。再次,要调整一下修饰语的位置,还有时间地点通常放句末。最后,检查人称和数上是否一致。

B. 如何翻译英语句子

句子是文章的基础,只有写好了句子才可能写好作文。要翻译好英语句子,需要掌握好英语的句子成分、简单句基本句型、并列句、复合句等句子相关基础知识。然后运用所学知识练习多练,多读,多背。当然首先要懂得单词的意思,不懂单词可以到海词上查询,学习必备的工具。
翻译技巧--切分与合并
一、切分
英语中长句较多, 句中修饰语多且长,使句子结构复杂,所以英译汉时,不能照样克隆复制,而是得根据汉语语法的特点,灵活处理。切分就是一种常用的方法,是指把英语中的长句分解成两个或两个以上的句子。它常包括单词分译、短语分译和句子分译等三种情况。
(一)单词分译
单词分译是指把原文中的一个单词拆译成一个小句或者句子。采用单词分译主要有两个目的:一是为了句法上的需要。由于一些单词在搭配、词义等方面的特点,直译会使句子生硬晦涩,翻译腔十足,而把某个单词分译却能使句子通顺,且不损伤原意。二是为了修饰上的需要,如加强语气,突出重点等。英语中的名词、动词、形容词和副词等都可分译。
(二)短语分译
短语分译是指把原文中的一个短语分译成一个句子。名词短语、分词短语、介词短语等有时都可以分译成句。
(三)句子分译
句子分译可以分为简单句的分译、并列复合句的分译、主从复合句的分译以及其他情况的分译。
二、合并
一般说来,英语句子要比汉语句子长,英译汉时切分用得较多;但是较口语化的英语句子也比较短,英译汉时有时也得用合并。

C. 句子翻译成英文怎么说

句子
翻译成英复文是:sentence
sentence 英[ˈsentəns] 美制[ˈsɛntəns]
n. 句子; 宣判;
vt. 宣判,判决;
[例句]They are already serving prison sentences for their part in the assassination
他们因参与这起刺杀已经开始在监狱服刑了。
[其他] 第三人称单数:sentences 复数:sentences 现在分词:sentencing过去式:sentenced 过去分词:sentenced

D. 如何快速翻译英语句子

你好,我给你的建议是多积累一些单词,通过单词和单词的意思之间的联系来推测句子的含义,我认为还是很有效的。多积累经验自然会熟练很多。高一的语法点并不是很多,通过记忆应该可以达到预期目标的。
最后祝你成功~

E. 英语句子要怎么去翻译

朋友,可尝试先翻成别扭但意思正确的汉语,然后再抛开英语,反复揣摩,试着或重新排列组合,或转换表达切入点,最主要的,是要不停地铺垫补充,把各种间隙填充完整,从填充中捕捉灵感。这对你的汉语修养以及大胆地、天马行空似的运用汉语提出了高要求,要知道,你在笔下写出的十个字,往往会在脑中思考了几百甚至上千个字。还有一点特别注意,除了专有名词和专业名词之外,尽量少查英汉词典,免得那些脱离具体语境的翻译限制你的思维。其实,遇到一个词难以翻译,或者翻译了却难以融入句子之中,那么借助语境,打破那个词的位置,整句话提起来揉碎了再重新组合,往往收到意想不到的功效。

试举一例:Why are you so Christly all of a sudden? What's turned you overnight into a convent girl?

查英英词典,很可能查不到Christly做独立词条,而只归到Christ条目下作为派生词。我们隐隐约约感到那种意思:你为什么突然基督起来了?
那么,据我们所知,耶稣基督是用自己的死换取了人类的生,是救世主。你变得这么基督,就是说你变得如此以天下为怀,再进一步,就是悲天悯人、慈悲为怀。所以第一句就可译成:为什么你突然之间变得如此悲天悯人?

再看第二句。查英英词典,可知convent意为“女修道院、尼姑庵”,所以这句话可粗译成:是什么让你一夜之间变成了个女修道院的姑娘?女修道院的姑娘当然就是修女。那么,修女都是潜心向道修行的,都是虔诚的,所以这句话可进一步加工成:是什么让你一夜之间变得如此虔诚?可是这话的力度不够,再想一下,一夜之间,变化天翻地覆,昨天还作恶多端,今天一下子放下屠刀、立地成佛了。而佛是东方的,放在这里文化上当然不合适,于是弱化一下,试译成“弃恶从善”。这样,第二句话便可译为:是什么让你一夜之间弃恶从善?

两句话连起来读几遍,靠快速阅读时的下意识语感把握一下,反复几次,这时除了完成文字上的微调之外,还意识到“弃恶从善”没有传达出“修女”的含义,于是再发散思考,确定“虔诚修道”的说法。最终定稿:你怎么突然间变得如此悲天悯人?是什么让你一夜之间成了个虔诚的修女?

朋友,按我的经验,英译汉,英语理解占10%,汉语表达占90%。如果不是在英汉双语环境里出生成长,而是生在中国,后天学习英语,且很少有机会使用英语,那么,翻译可以说是检验我们最终有没有透彻理解英语的不二标准。毕竟,我们想说的跟英语本族人士一样好已经不大可能,因为我们有先天的不足,但是有一点,我们可以在翻译上有所为。只要你肯处处留心,不断积累教训总结经验,不断实践,不急功近利,总会有收获。

F. 如何去翻译好每个英语的句子

先找出每个句子的主谓宾翻译出来、其它成分是修饰的再慢慢翻译、对于提高阅读能力,就需要你平时多积累词汇、牢记它们的意思.词汇真的很重要

G. 如何把一段话翻译成英文

  • 把一段话翻译成英文,首先要有足够的词汇量,其次需要掌握语法,同时还需要语篇的连贯性,最后还需要了解中文和英文的文化差异,以便翻译更到位,更接近目的语的翻译习惯。

  • 一下是具体方法:

    一、增词法

在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。

例如:虚心使人进步,骄傲使人落后。

译文: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.

批注:中间加上了增连词whereas,以使英语的句子表达更加有逻辑性。

二、减词

英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复。重复,作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复的表达一个意思,是为了强调,加强语气。

为了有更强的节奏感和押韵,汉语中也经常会出现排比句。考生在翻译这些句子时,为了符合英文表达的逻辑,就要有所删减或省略。

例如:这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天!让我们张开双臂,热烈拥抱这个春天吧!

译文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science.

批注:如遇到重复的汉语排比句,汉译英时记得遵守英语的逻辑表达,用定语从句来翻译,使英文句子读起来也朗朗上口。

三、词类转换

英语语言的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。

例如:她的书给我们的印象很深。

译文:Her book impressed us deeply.

批注:在这里汉语中的名词需转化成英语中的动词"impress"。

四、语态转换

语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态出现频率较高,而与之相反,英语中被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。

例如:这个小女孩在上学的路上受了伤。

译文:The little girl was hurt on her way to school.

批注:这里,“受了伤”的主动语态转换为"was hurt"的被动语态。

五、语序变换

为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。

六、分译与合译

在遇到较长的句子或较复杂的句子时,可以考虑分译,以使译文简洁,通俗易懂。同时也可以把汉语的两个较简短的句子译成一句,中间用连接词来链接。

七、正反表达翻译

正反表达翻译可以分为两种情况:

1.汉语从正面表达时,英语从反面表达。

2.汉语从反面表达时,译文从正面表达。

例如:他的演讲不充实。

译文:His speech is pretty thin.

批注:以上用法属于“汉反英正”的用法。

H. 如何翻译如下的句子(翻译成英语)

Twice as a backbone for outstanding young teachers, and won first prize in the contest.

I. 翻译成英语句子

1.超市里有各种各样的东西 There are all kinds of goods on sale in the supermarket.
2.这双鞋很便宜,我买了 I'll take this pair of shoes because they are very cheap.
3.我的裤子太旧了,我想买条新的 My trousers are old, so I would like to buy a new pair.
4.减价书包每个5元 The price-cut bag is only 5 yuan for each.
5.你可以以8美元或20元买这条裙子 You can have this pair of trousers at the cost of 8 dollars or 20 yuan.
6.快来我们服装店亲自看看吧 Come and take a look at our clothing store by yourself.
7.许多工人从早到晚工作 . A lot of workers are working from morning till the evening.
8.一年中的第十二个月是12月. The twelveth month in a year is December.
9.今天是几号?What's the date today?
今天是2012年7月26号。Today is July 26, 2012.
10. 今天星期几?What day is it today?
今天是星期四。 Today is Thursday.
11.儿童节在6月1日,教师节在9月10日 The children's day is on the June 1, and the teacher's day is on the September 10.
12.这个婴儿只有10个月大. This baby is only ten-month-old.
13.杰克和琳达有一个秘密,你能保密吗? There is a secret between Jack and Linda, can you keep it?
14.李萍喜欢骑自行车去上学 Li Ping likes going to school by bike.
15.这些花椰菜多少钱? How much are these brocoli?
40英镑. Fourty pounds.
16.学生们经常从那家店买漫画书 The students often buy comic books from that shop.
17. 试着把这些衣服卖给他们. Try to sell these clothes to them.
18.这双袜子多少钱. How much is this pair of socks?
19.汤姆的爷爷奶奶买不起电视机. Tom's grand parents can not afford to buy a television.
20.莉莉的出生日日期是3月21日. LIli was born on Match 21.

J. 怎么把英语句子翻译成中文

首先你要看得懂,如果你根本就不知道英文是什么意思,当然也就谈不上翻译专,因为翻译是要用另外属一种语言把一种语言所表达的意思对等地表现出来。根据个人经验,如果你英文都看的懂,那么你就可以把它翻译成中文,至少可以保证意思基本清楚,当然好坏是另外一回事。有兴趣可以看看张培基先生的《英汉翻译教程》,书不厚,用不了很长时间就可以看一遍,但却可以称的上是翻译界的典范之作。

热点内容
中试实验用英语怎么翻译 发布:2025-08-26 22:21:56 浏览:287
我在学校上学用英语怎么翻译 发布:2025-08-26 21:53:56 浏览:949
薄花瓣的英语怎么说及英文翻译 发布:2025-08-26 21:53:56 浏览:825
没有英语怎么说及英文翻译 发布:2025-08-26 21:53:49 浏览:607
剧情英语怎么翻译英语 发布:2025-08-26 21:52:41 浏览:275
我的学校生涯英语作文怎么写 发布:2025-08-26 21:52:27 浏览:644
微信里的英语怎么翻译成中文名字 发布:2025-08-26 21:45:01 浏览:300
有空的英语怎么翻译成英文翻译 发布:2025-08-26 21:38:44 浏览:515
僵尸用英语怎么翻译 发布:2025-08-26 21:36:34 浏览:389
有家的地方就有爱英语怎么翻译 发布:2025-08-26 21:36:24 浏览:645