当前位置:首页 » 作文翻译 » 剩余系英语怎么说及英文翻译

剩余系英语怎么说及英文翻译

发布时间: 2022-03-09 19:51:47

1. 方差英文定义怎么说

difference

2. 请问以下几个财务术语用英语该怎么说

Accounting system 会计系统
Income from operations (operating income) 营业收益
Income statement 利润表
Indirect method 现金流量表编制的间接法
Audit 审计
stitute of CPAs 美Balance sheet 资产负债表
Bookkeepking 簿记
Cash flow prospects 现金流量预测
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书
Certificate in Management Accounting 管理会计证书
Certificate Public Accountant注册会计师
Cost accounting 成本会计
External users 外部使用者
Financial accounting 财务会计
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会
Financial forecast 财务预测
Generally accepted accounting principles 公认会计原则
General-purpose information 通用目的信息
Government Accounting Office 政府会计办公室
Income statement 损益表
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会
Institute of Management Accountants 管理会计师协会
Integrity 整合性
Internal auditing 内部审计
Internal control structure 内部控制结构
Internal Revenue Service 国内收入署
Internal users 内部使用者
Management accounting 管理会计
Return of investment 投资回报
Return on investment 投资报酬
Statement of cash flow 现金流量表
Statement of financial position 财务状况表
Tax accounting 税务会计
Accounting equation 会计等式
Articulation 勾稽关系

Business entity 企业个体
Cost principle 成本原则
Creditor 债权人

Expenses 费用
Financial statement 财务报表
Financial activities 筹资活动
Going-concern assumption 持续经营假设
Receivables 应收款项
Receiving report 收货报告
Relevant range 相关范围
Report form 报告式
Resial value 剩余价值
Responsibility accounting 责任会计
Investing activities 投资活动
Liabilities 负债
Negative cash flow 负现金流量
Factory overhead cost 制造成本/费用
Financial accounting standards board FASB 财务会计准则委员会
Financial activities 财务活动

3. 保留 用英语怎么说

hold

英 [həʊld] 美 [hold]

vt. 持有;拥有;保存;拘留;

vi. 支持;有效;持续

n. 控制;保留

n. (Hold)人名;(英、德、捷)霍尔德

又作“Hold住”使用,中英混用词汇,表示轻松掌控全局。

[ 过去式 held 过去分词 held或holden 现在分词 holding ]

词组短语

hold on不挂断电话,等一下;继续

on hold暂停;尚未办理的事情;等候接听;把持住的(指有问题的)

get hold of把握;抓住;得到

take hold抓住;扛着;固定下来

(3)剩余系英语怎么说及英文翻译扩展阅读

同近义词

1、own

英 [əʊn] 美 [on]

vt. 拥有;承认

vi. 承认

adj. 自己的;特有的

n. 自己的

短语

hoodiyour own蝴蝶亚 ; 仙人掌 ; 源自南非胡蝶亚

Stylist Own格纹短袜 ; 黑色针织手套

Our Own自己的 ; 我们自己的 ; 我们自行研发的 ; 正在翻译

2、save

英 [seɪv] 美 [sev]

vt. 节省;保存;储蓄;解救

vi. 节省;挽救

prep. 除...之外

短语

Save Water节约用水 ; 节水

save money节省钱

save space节省空间 ; 节省篇幅

save attachment保存附件

4. “薄”和“厚”英文分别怎么说

一、薄

1、thin

英 [θɪn] 美 [θɪn]

adj.薄的;细的;瘦的;稀少的;稀疏的

adv.薄薄地

v.(掺水等)使稀薄,使变淡;变稀疏;变稀少;(使)变稀薄,变少

例句:.

到这样薄的冰上溜冰,你真是疯了。

2、slight

英 [slaɪt] 美 [slaɪt]

adj.轻微的;略微的;细小的;纤细的;瘦小的;无须重视的;不足道的

n.侮慢;冷落;轻视

v.侮慢;冷落;轻视

例句:Okay,thereisaslightdifference

行了,是略有不同。

3、flimsy

英 [ˈflɪmzi] 美 [ˈflɪmzi]

adj.劣质的;不结实的;薄而易损坏的;不足信的

例句:Youwon'.

你穿那么薄的衣服不可能暖和的。

二、厚

1、thick

英 [θɪk] 美 [θɪk]

adj.厚的;粗的;(询问或说明厚度)有…厚;浓密的;稠密的;茂密的

n.最拥挤部分;活动最多部分;事物的粗大浓密部分

adv.厚厚地

例句:

早餐我吃了一片厚厚的涂了糖浆的面包。

2、deep

英 [diːp] 美 [diːp]

adj.深的;厚的;纵深的;宽的;有…深的

adv.深深地;在深处;至深处

n.海;海洋

例句:The water is very deep and mysterious-looking...

水看上去幽深叵测。

5. 英文翻译

2、Real Reform in Takings Law
征用法的真正改革
Russell and Lois Volkema are among the latest victims of Michigan's failure to protect the rights of property owners. A wetlands regulation, passed years after they purchased land in Kent County, robbed their land of $212,000 in value and partly destroyed their plans for retirement.
Russell和Lois Volkema是密歇根疏于保护所有者权利的最新的受害者。一项颁布于他们在肯特县购买土地多年后的湿地规定,剥夺了他们价值212000美元的土地,也部分摧毁了他们的退休计划。
The Michigan Court of Appeals, in a decision last October, conceded that the regulation interfered with the Volkemas' investment plans. However, the Court ruled that the couple were not e one penny of compensation for the "taking" of the property's value by government regulation. The reason? The law deprived the Volkemas of only some of their property's value, not all of it.
密歇根州上诉法院在去年10月作出决定,承认该项规定妨碍了Volkemas的投资计划。然而,法院裁定,该夫妇不能按政府的该项规定评估其财产“收益”来得到一分钱的赔偿。原因何在?该法律只剥夺了Volkemas财产的一些价值,而非全部。
Relief may be on the way. Under consideration in the U. S. Congress is a measure that would require the federal government to pay owners of private property whenever a federal action reces their property values by more than 33 percent. Legislators in 23 states introced compensation reform bills in 1995, and at least five states have been successful at passing laws similar to, and some even more protective than, the federal bill.
调解可能还正在进行中。美国国会正在审议一项措施,要求一旦联邦行动减少私有财产所有者的财产价值超过33%,联邦政府就要为其赔付。23个州的立法者们在1995年提出赔偿改革法案,至少有五个州已成功地通过类似的法律,有的甚至比联邦法案保护的更多。
In Michigan, weak but helpful reforms are getting attention in the legislature. One bill requires that two departments, the Department of Natural Resources and the Department of Environmental Quality, conct impact assessments to recognize potential takings and evaluate the effect of their actions on property rights.
在密歇根州,微弱但有益的改革开始得到立法机关的重视。一项法案要求两个部门:自然资源部和环境质量部来进行影响评估,以确认潜在的收益和评估他们的行动对财产权利的影响。
Unfortunately, this type of "look before you leap" reform makes officials look but does little to prevent them from leaping at the expense of property owners. Another bill would require property-rights sensitivity training for the employees of the DNR and the DEQ--again, a helpful but very modest reform.
不幸的是,这种“三思而后行”的改革仅让官员们关注,但并没有阻止他们损害财产所有者的利益。另一项法案将要求对知识产权敏感的DNR和DEQ员工培训,进行一个有用但是非常温和的改革。
These proposals do not address the flaws in the current system of compensation or provide a substantive increase in the amount of protection afforded property owners. Their greatest flaw is in their mandating of assessments and training based on current judicial takings standards. It is those very standards that cry out for fundamental change.
这些建议没有定位在现行赔偿系统的缺陷上,或在给予所有者的保护数额上提供一个实质性的增长。他们最大的缺陷是基于当前司法收益标准来授权评估和培训。正是那些过于标准,才引起要根本性的变化的呼吁。
Both the U. S. Constitution and the Michigan Constitution say that property shall not be taken for public use "without just compensation," court interpretations of various laws and regulations have undermined that principle. Owners are usually awarded compensation in the courts only if all economically viable uses of their property are destroyed by a governmental action. Even if a regulation decreases the value of a person's property by half, for instance, so long as one use or some value of the total property remains, the owner is left without a remedy. The Michigan Supreme Court, if it chooses to review the Volkema case, will have an opportunity to reevaluate this incorrect, but prevailing, interpretation
美国宪法和密歇根州宪法都说,财产不得“不加赔偿”被公共使用 ,法院对各种法律和法规的解释破坏了这一原则。通常,所有者只有在他们的财产一切经济上可行的使用都被政府的行为破坏的情况下,方能在法院得到赔偿。即使一项规定减少了个人财产的价值到一半,例如,只要你使用或财产总价值的剩余部分,所有者就无法得到补尝。密歇根州最高法院,如果它选择重审Volkema案例的话,将有机会重新评估这个不正确的,但普遍存在的判决。

6. 还剩几个 英语怎么说

还剩几个的中文:There are a few left.

left读法 英[left] 美[left]

adj.左边的

adv.向左

n.左边;左派分子;【体】左手拳

例句

1、Britain cars are driven on the left.
在英国汽车靠左侧行驶。

2、She was sitting immediately to my left.
她挨着我坐在我的左边。

短语

1、at the left 左边的

2、on one's left 在某人的左边

3、on the left 靠左边

4、over the left 完全相反

5、to one's left 在某人的左侧

(6)剩余系英语怎么说及英文翻译扩展阅读

词语用法

1、left的基本意思是“左”,可指“左边,左侧,左部”,是不可数名词。

2、表示“左翼,社会主义拥护者”时,常与the连用,且大写,是集体名词;在强调整体时,谓语动词用单数形式;强调成员个体时,谓语动词用复数形式。

3、left的基本意思是“左侧的,左边的,左面的,左方的”,在句中常作定语。引申则表示“左翼的,左倾的”,在句中常作表语。

4、left只有表示“左翼的,左倾的”时,才有比较级和最高级(lefter,leftest或moreleft, mostleft)。

词汇搭配

1、to the left 向左边

2、left of party 党内左派

3、left of the card 名片的左边

4、left to the head 打在头上的左拳

5、left arm 左臂

7. 中英文翻译

1.1.2 编制原则依靠科技、加强管理、优化网络、均衡施工。
1.1.2 Principle of preparationRely on science and technology, strengthen management, optimize network and perform construction operation in a balanced way.
1.1.3 编制指导思想严格按照IS09001标准要求,与国际惯例接轨,参照了菲迪克条款对承建商的有关要求,力争使该施工组织设计能全面、系统、科学、有效地指导该工程的安装及调试直至试运行符合施工验收规范和业主要求,从而实现设计意图。
1.1.3 Guideline of preparationThe document has been prepared in strict accordance with the requirement of ISO9001 and in conformity with the international practice. The requirements for contractors in FIDIC terms have been referred to enable the construction organization design to guide the installation and commissioning operations of the work in a complete, systematic, scientific and efficient way until its trial operation meets the construction work acceptance specification and the owner’s requirements and realize the design intent.
1.1.4编制目的确保某污水处理厂安装工程的施工进度、施工质量、施工安全、确保文明施工、环境保护、员工健康、实现业主愿望,确保用户满意。
1.1.4 Purpose of preparationEnsure the work progress of the project, quality of construction operation, safety, orderliness in operation, environment protection, workers’ physical health to fulfill the owner’s will and make the user satisfied.
1.2工程概况重庆市某污水处理厂二期工程是重庆市利用日本政府贷款建设的主城排水工程之一。本工程的实施将为重庆主城区的可持续发展创造安全的环境。二期工程是在原一期工程的基础上,完成一级处理、二级生物处理、消毒及污泥处理工程,使污水处理达到国家一级排放标准后,排入长江。重庆市某污水处理厂用来处理雨污合流的城市污水,二期工程设计旱季处理污水量为60万m3/d,雨季处理污水量为135万m3/d,二级生物处理过程。远期污水厂规模为处理污水量80万m3/d,雨季处理污水量165万m3/d,二级生物处理过程。重庆市某污水处理厂二期工程由上海某设计研究院设计。工期要求:合同生效后360天内(包括安装和完成预调试)。
1.2 Project informationThe second-phase work of Chongqing Jiguanshi Sewage Treatment Plant is one of the drainage works to be built in the metropolitan area using the loan provided by the Japanese government. The building of the work will help create a safe environment for the sustainable development of the metropolitan area of Chongqing.The second-phase work is based on the first-phase work by completing the works for primary-level treatment and secondary biological treatment, sterilization and sludge disposal so that the treated sewage will reach the state-designated discharge level I before being let into the Yangtze River.Chongqing Jiguanshi Sewage Treatment Plant is used to purify urban sewage made up of rainwater and wastewater. The second-phase work is designed with an output capacity of 600,000 m3/d in dry seasons and 1,350,000 m3/d in rainy seasons. For the second-level biological treatment process, the far-future output capacity of the plant is 800,000 m3/d and the rainy season capacity of the plant is 1,650,000 m3/d.The second-phase work of the sewage treatment plant is designed by Shanghai Public utility works Design and Research Institute.Required construction period: within 360 days after the contact takes effect (including installation and preliminary commissioning).
1.3 工程特点
1.3 Features of the work
1.3.1该工程采取设备供货、安装及调试总承包方式招商,对投标人要求严,承建商负责按设计要求提供设备及各个单项设备的性能保证的供货,安装及试运行。同时负责污水处理厂出水水质达到国家一级排放标准,如果达不到所保证的性能,无论是在测试期还是在20个月的运行监理期间,承建商应对设备作必要的改进或更换以达到所保证的性能。
1.3.1 The work is to be put to bid in the form of general contraction of equipment supply, installation and commissioning. It therefore has stringent requirement for the bidder. The constructor is responsible for providing equipment as well as the supply, installation and trial operation of the indivial equipment according to the design requirement. He is also responsible for ensuring the outlet water of the plan reaches the state level I standard. If the constructor fails to reach the promised level of performance, he shall make necessary improvement of the equipment or replace it either in the testing period or the 20-month supervised operation.
1.3.2安装技术要求高工艺设备安装技术要求高。该工程将大量采用国内外先进设备及仪器仪表,安装精度的控制对调试致关重要,整个污水处理厂安装调试合格后将实现计算机管理。
1.3.2 Stringent requirements for installationThe requirement is fairly stringent for the technical level of installation. A great number of domestically or internationally advanced equipment and instrumentation will be used and the control of installation accuracy is of vital importance to the commissioning operation. The management of the whole treatment plant will be computerized after installation and commissioning.
1.3.3自动化程度高本工程采用PLC集中与分散相接合的控制方式。对液位/界面、温度、压力、溶解氧、污泥浓度、酸碱度、流量、调节阀开启度、有害气体浓度、电压、电流、功率等实施测量控制,工艺设置CRT投影仪银幕进行显示。
1.3.3 High degree of automationThe work utilizes the PLC integration and disintegration combination control to measure and control the level/interface, temperature, pressure, dissolved oxygen, concentration of sludge, alkalinity and acidity, flow rate, opening of control valves, concentration of poisonous gasses, voltage, current, power, etc. All process parameters will be displayed on CRT projector screens.
1.3.4交叉作业多地下管网、阀井、工艺设备预留孔与土建必须配合进行,存在大量交叉作业。
1.3.4 Many cross-operationsConstruction of provided holes for underground pipeline networks, valve shafts and operating equipment must be done in conjunction with the public utility works. Therefore a large amount of cross-operations will be involved.
1.3.5露天作业多露天作业受气候影响大,在施工中条件成熟的要抓紧时间实施,雨天作业要有相应的技术措施。
1.3.5 Many open-air operationsSince open-air operation will be greatly affected by weather. Operation should be carried out as quickly as possible if the weather condition permits and technical measures should be taken ring performing construction in rainy weather.
1.4工艺简介采用A/A/O处理工艺重庆市某污水处理厂二期处理程度为一级处理、二级生物处理、消毒及污泥处理,执行中华人民共和国国家标准GB8978—1996《污水综合排放标准》中的一级标准,即:BOD5≤20mg/1,SS≤20mg/1,CODcr≤60mg/1,NH3-N≤15mg/1,TP≤0.5mg/1。该污水处理厂采用A/A/O生化处理工艺。它是在A/O工艺基础上增加了一个缺氧区,具有同步脱氮除磷的功能。A/A/O工艺处理污水首先进入厌氧区,兼性厌氧发酵细菌将污水中可生物降解的有机物转化为VFA(挥发性脂肪酸类)这类低分子发酵中间产物。而聚磷菌可将其体内存储的聚磷酸盐分解,所释放的能量可供好氧的聚磷菌在厌氧环境下维持生存,另一部分能量还可供聚磷菌主动吸收环境中的VFA类低分子有机物,并以PHB(聚羟β丁酸)的形式在其体内储存起来。随后污水进入缺氧区,反硝化菌就利用好氧区回流混合液带来的硝酸盐,以及污水中可生物降解有机物作碳源进行反硝化,达到同时降低BOD5与脱氮的目的。接着污水进入曝气的好氧区,聚磷菌在吸收、利用污水中残剩的可生物降解有机物的同时,主要是通过分解体内储存的PHB释放能量来维持其生长繁殖。同时过量的摄取周围环境中的溶解磷,并以聚磷的形式在体内储积起来,使出水中溶解磷浓度达到最低。而有机物经厌氧区、缺氧区分别被聚磷和反硝化细菌利用后,到达好氧区时浓度已相当低,这有利于自养型硝化菌的生长繁殖,并通过硝化作用将氨氮转化为硝酸盐。非除磷的好氧性异养菌虽然也能存在,但他在厌氧区中受到严重的压抑,在好氧区又得不到充足的营养,因此在与其他生理类群的微生物竞争中处于相对劣势。排放的剩余污泥中,由于含有大量能超量储积聚磷的聚磷菌,污泥含磷量可以达到6%(干重)以上。从以上分析可以看出A/A/O工艺具有同步脱氮除磷的功能。A/A/O工艺的优点是厌氧、缺氧、好氧交替运行,可以达到同时去除有机物、脱氮、除磷的目的,而且这种运行状况丝状菌不宜生长繁殖,基本不存在污泥膨胀问题。A/A/O工艺流程简单,总水力停留时间少于其他同类工艺,并且不需外加碳源,缺氧、缺氧段只进行缓速搅拌,运行费用低。雨、污水经过上述处理合格,符合国家排放标准的污水直接排入长江。
1.4 Brief information on processes usedA/AO biological treatment processThe secondary-phase of Chongqing Jiguanshi Treatment Plant utilizes the processes of secondary-level treatment, secondary-level biological treatment, sterilization and sludge disposal. The level I criteria of the Chinese National Standard GB8978-1996: Comprehensive Sewage Discharge Standard, i.e. BOD5≤20mg/1, SS≤20mg/1, CODcr≤60mg/1, NH3-N≤15mg/1, TP≤0.5mg/1.The treatment plant uses the A/AO biological treatment process, which is based on the A/O process with an anaerobic area added to it. It has the simultaneous dehydrogening and desulphoring function.In the A/A/O process, the sewage water is first let into the anaerobic area where the faculiative anaerobic fermenting bacteria convert the biologically recible organic substances in the sewage water into low-molecule intermediate procts such as VPA (volatile fatty acid). The phosphor-gathering bacteria on the other hand is able to discompose the polyphosphates stored in their bodies. The energy thus released may keep the aerobic polyphosphor bacteria alive in the anaerobic environment. The other part of the energy is then used by the polyphosphor bacteria for actively absorbing the VPA type low-molecule organic substances in the environment and store then in their body in the form of PRB. Then the sewage water is let into the anaerobic area and the denitrificating bacteria make use of the nitrate brought by the back-flowing mixture liquid in the aerobic area and the biologically recible organic substances in the sewage water as the source of carbon for denitrification so as to serve the purpose of recing BOD1 ad denitrogening. Then the sewage water enters the aerating aerobic area and the polyphosphor bacteria, while making use of the remaining biologically recible organic substances in the sewage water, keep growing and reprocing by mainly decomposing the PRB stored in their bodies to release energy and at the same time get dissolved phosphor from the surrounding environment and store them in their bodies in the form of polyphosphor so that the concentration of dissolved phosphor in the outlet water is reced to the minimum. The organic substances, after being used by the polyphosphoring and denitriding bacteria in the aerobic and anaerobic areas, are fairly low in content, which is good for the reproction of the self-supporting nitrifying bacteria and the ammonia and nitrogen are converted into nitrate through the nitrifying effect. Though the non-dephosphoring aerobic heterotrophic bacteria may exist, they are in a disadvantaged position in their competition with other microbes because they are severely suppressed in the amoebic area and unable to get sufficient nutrients in the aerobic area. In the remaining sludge drained, the content of phosphor may be more than 6% (dry weight) e to the presence of a great number of polyphosphor bacteria. The above analysis shows that the A/A/O process has the synchronous denitrgening and dephosphoring function.The A/A/O process has the advantage of alternating actions of anaerobic, oxygen deficiency and aerobic. This may serve the purpose of simultaneously removing organic substances, denitrogening and dephosphoring. Furthermore, this operating condition makes it difficult for the filamentous bacteria to grow and reproce, eliminating the problem of sludge expansion. The A/A/O process is simple and the total dwelling time of hydro-force is shorter than that of other processes of similar type. No additional carbon source will be needed and only slow agitation is required ring the hydrogen deficiency period, thus resulting in a low operating cost.Rainwater and sewage water through the above treatment conforms to the relevant national standard in quality and may be directly let into the Yangtze River.

希望对你有帮助

8. 遗留的;剩余的英语翻译

遗留的;剩余的英语:remaining、remanent、vestigial、odd、resial。

一、remaining

英 [rɪˈmeɪnɪŋ] 美 [ rɪˈmenɪŋ]

adj.剩余的,剩下的

v.保持;剩余,剩下(remain的现在分词);停留,逗留

Stirintheremainingingredients.

倒入余下的配料并搅匀。

二、remanent

英 ['remənənt] 美 ['remənənt]

adj.剩余的,残余的

nt

灰色系统理论在舰船装备剩余寿命预测中的应用。

三、vestigial

英 [veˈstɪdʒiəl] 美 [vɛˈstɪdʒiəl, -ˈstɪdʒəl]

adj.残留的,残余的,退化的

四、odd

英 [ɒd] 美 [ɑ:d]

adj.古怪的;奇数的;剩余的;临时的

五、resial

英 [rɪˈzɪdjuəl] 美 [rɪˈzɪdʒuəl]

adj.残留的;残余的

n.剩余;残渣

There'ssomeresialaffection.

还会有一些残留的影响。

9. 不懂英文翻译

我知道遇见你是不容易错过的,可惜我不想我的余生成为回忆我想我的余回生是你我爱你
词汇释义答

Know知道; 了解; 认识; 确信; 知情
meeting会议; 聚会; 汇合点; 运动会; 开会; 相遇( meet的现在分词); 相识; 接触
easy to便于
miss女士; 小姐; 失误; 思念; 漏掉; 错过; 没遇到
a pity遗憾
rest休息; 剩余部分; 支持物; 宁静,安宁; 倚靠[支撑]; 静止; 停止; 安心; 使休息; 使轻松; 使长眠; 使依赖
My life我的心肝

memories记忆力( memory的名词复数 ); 记忆中的事物; 记忆系统; 记忆容量
think想; 以为; 思索; 看待; 考虑; 思辩; 构想; 回忆; 深思的; 供思考的; 想法
Love You爱你

10. “垃圾分类”英语怎么说

垃圾分类”的英语:garbage sorting

garbage

读音:英[ˈɡɑːbɪdʒ] ;美[ˈɡɑːrbɪdʒ]

n. 垃圾;废物

n. (Garbage)人名;(法)加尔巴热

短语

将垃圾分类好

Wasteseparationwillbegood;Thegarbageisgood;

做到垃圾分类

Wastesorting;Begarbage;Makesuregarbageclassification

垃圾分类与减量

Wastesortingandrection

sorting

读音:英['sɔːtɪŋ]; 美['sɔrtɪŋ]

n. [计] 排序;整理;分类拣选

短语

Waste sorting垃圾分类 ; 生活垃圾大分类 ; 做到垃圾分类 ; 宝宝学垃圾分类

Sorting Hat分院帽 ; 时间转换器 ; 分类帽 ; 一顶尖尖的巫师帽

Sorting Har分院帽

protein sorting蛋白质分选 ; 蛋白质的分选 ; 蛋白质的分拣 ; 蛋白分选

machine sorting机械选料 ; 机械选纸 ; 机器选别

sorting coefficient[油气]分选系数 ; 粒度分配系数 ; 筛分系数

alluvial sorting冲积分选

(10)剩余系英语怎么说及英文翻译扩展阅读:

同近义词

refuse classification

Wastesorting

garbageclassification

garbagesorting

Recycling

例句:

..

德国人以其勤于垃圾分类而闻名,部分人士甚至为不同类型的金属指定不同的容器。

热点内容
作文英语引用别人的话怎么写 发布:2025-05-10 14:34:40 浏览:369
怎么写英语森林公园作文 发布:2025-05-10 14:31:28 浏览:582
一个幸运的男孩英语怎么翻译 发布:2025-05-10 14:25:35 浏览:720
爬山的英语单词怎么写 发布:2025-05-10 14:13:51 浏览:635
简单词英语怎么说 发布:2025-05-10 14:11:06 浏览:573
喜欢谈琵琶英语怎么说 发布:2025-05-10 13:57:22 浏览:765
翻译吹风机的英语怎么说 发布:2025-05-10 13:54:43 浏览:310
反正我喜欢就行英语怎么说 发布:2025-05-10 13:54:37 浏览:797
英语作文中的中文名字怎么写 发布:2025-05-10 13:37:13 浏览:559
其中包括英语怎么说及英语单词 发布:2025-05-10 13:31:15 浏览:690