偶联机理英语怎么说及英文翻译
1. 偶联剂用英语怎么说
偶联剂_网络翻译
偶联剂
[词典] [化] coupler; coupling agent;
[例句]综述了塑木复合材料用润滑剂和偶联剂的作用、新产品和技术进展。
The effects, new procts and technology progress in the lubricant and coupling agent for wood-plastic composite were reviewed.
2. 接线图的英语翻译 接线图用英语怎么说
wiring diagram 接线图
3. 机理的英文,机理的翻译,怎么用英语翻译机理,机理用
不同地使用时,对应的英文不同,如:
The oscillating characteristic and possible oscillation mechanism were studied.(分析了振荡特征和影响因素,提出了循环振荡机理)
时,mechanism 是机理的意思。
The biology of these diseases is terribly complicated.(这些疾病的机理极其复杂)
时,biology是机理的意思。
4. 英语文献翻译成中文
哪方面的 傻瓜·
给你·你要的英语文献
利用超声技术改性的氨基多孔硅合成丙二醇甲醚
摘要
在温和条件下采用超声技术合成了氨基改性多孔硅。用BET、29Si核磁共振谱、元素分析和指示剂染料吸附等方法表征的样品在用甲醇和环氧丙烷合成丙二醇甲醚的反应中呈现出令人鼓舞的催化特性。 它们在反应中有高的产率和循环使用性,表明超声技术在有机改性硅催化剂的制备方面是有效的。而且我们还推测了用此类催化剂合成丙二醇甲醚的可能的反应机理。
关键词:改性多孔硅; 超声技术;环氧丙烷;甲醇;丙二醇甲醚。
前言
对均相催化剂的异质化的努力来代替传统试剂和催化剂已经成为一个兴趣越来越浓厚的研究领域。大量的工作集中在有机改性的固体碱的制备方面来异质化均相氨基催化剂。改性的过程一般是振荡、加热、回流等[1–3]。 最近,声化学合成反应的兴趣有所增加[4]。超声技术因其优点例如高精度和快度已被广泛用于两相反应体系中。多数此类反应涉及非均相化学反应[5]。 然而在多孔材料的有机功能化领域,超声技术仅得到有限的应用 [6,7]。当前工作中,我们用超声能开发了一个合成氨基改性硅的替代合成路线,超声能可以产生空化现象从而对固体进行化学改性[8]。带有‘‘单一碱基位点’’的氨基改性硅是各种反应中令人鼓舞的催化剂[9]。利用碱性催化剂合成丙二醇醚类是重要的有机合成反应。 已经有过几个关于丙二醇甲醚合成方法的报道[10,11]。其中环氧丙烷法最方便、最适合工业应用。一般来说,环氧丙烷通过酸性或碱性催化剂和脂肪醇反应。这个过程中使用的催化剂包括早期的均相酸催化剂或均相碱催化剂(氢氧化钠、乙醇钠和三氟化硼)以及后来的固体酸催化剂和碱催化剂。 然而,很少有报道氨基改性硅用作丙二醇甲醚合成的催化剂,尽管有机固体碱性催化剂 在该反应中表现出良好的活性。氨基官能团接枝到多孔支持体上会形成带有单一碱性位点的催化剂,可以加速这类反应。当前的工作中,氨基官能团化的硅催化剂,包括NH2/SiO2、NH(CH2)2NH2/SiO2、TAPM/SiO2(化合物翻译略)和TBD/SiO2(化合物翻译略),用APTMS、EDPTMS和CPTMS作为偶联剂在温和的实验条件下用超声技术制备。同时,为了证实超声技术的优点,我们也用传统方法制备了NH2/SiO2,以便理解超声技术在官能团改性的多孔硅的制备中的有效性。此外,有机固体碱催化剂的催化活性用甲醇+环氧丙烷=丙二醇甲醚这样的合成反应来估计。并且,我们还推测了在此类催化剂上合成丙二醇甲醚可能的反应机理。
2. 实验
2.1. 催化材料的合成
氨基化硅催化剂可用以前报道的在相似的条件下用两种方法获得 [7]。氨基丙基硅官能团化的SiO2用下述方法制备:10.0 g 二氧化硅在473 K下真空预热12 h除去除表面OH-官能团之外的所有吸附的水分,然后在真空下冷却到室温并转移到250 mL圆底烧瓶中。和40.0 mL 环己烷及5.0 mL APTMS混合后,圆底烧瓶中的混合物放入超声浴中在室温下保持2 h (日本Sheshin公司制造,操作功率60 W)。然后在索氏提取器中用甲苯提取24 h并在333 K温度下真空干燥获得催化剂。NH(CH2)2NH2/SiO2制备采用同样的方法。
TBD/SiO2用两步法制备:采用和氨基丙基硅官能团化的SiO2相同的改性方法,首先用3-氯丙基三甲氧基硅烷对硅改性,然后3-氯丙基三甲氧基硅烷改性的SiO2和 TBD (1.0 g)在环己烷 (40.0 mL)中反应。反应产物超声震动1 h。之后,在索氏提取器中用甲苯提取24 h并在333 K温度下真空干燥获得催化剂。TAPM/SiO2制备采用同样的方法。
2.2. 表征
所有样品中碳、氮和氢的含量使用Vario EL元素分析仪测定。特异性表面积、总孔容和平均孔径用N2吸附-解吸法在Micromeritics ASAP-2000孔隙表面积测定仪(Norcross,GA)上测定。表面积用BET法计算,孔径大小分布用BJH孔径分析法和其他孔径的氮吸附-解吸进行比较获得。用Bruker MSL-400光谱仪记录29Si核磁共振谱。样品的碱基堆积力用 hammett指示剂检测。
2.3. 催化性能测试
催化性能在75 ml批量反应容器中测定,使用的反应物甲醇和环氧丙烷的物质的量之比为5:1。在403 K的温度下磁力搅拌反应10 h后, 反应器冷却到室温。反应产物经过滤并用离心法和催化剂分离后,用配置氢焰离子化检测器的气相色谱进行分析。催化剂用溶剂洗涤后用于回收率测试。
3. 结果与讨论
3.1. 多孔硅的氨基官能团改性
带游离氨基的多孔硅和所有改性样品中碳、氮和氢的百分含量用元素分析测定(表1)。结果表明,带游离氨基的多孔硅中不含碳、氮。改性材料中的碳、氮来自有机硅。元素分析表明,用文献描述的传统方法[12]制备的接枝有机官能团的有机官能团含量是1.13 mmol/g,远低于超声技术制备的样品中的含量(2. 00 mmol/g) (表1)。这应归功于超声能对固体和液体的作用,因为超声能够提供一些物化性质的变化,包括空化(液体中形成小泡)和化学反应 (化学反应的加速)等[13]。结果是,粒子大小改性、新制备催化剂的表面净化 [14,15] 这些过程可以通过在固液界面上引入非均相介质来完成。对于多孔硅的有机改性,超声引起的空化现象能加速液体在多孔材料和液固界面的小孔中的传递速率。结果是,液体有机硅烷类可以和多孔硅内壁上的硅醇官能团良好接触并短时间内与它们反应,而振荡不能达到这种效果。因此,用超声完成催化剂的改性过程简单、快捷。固体催化剂的29Si核磁共振谱分析表明硅烷基化试剂和硅表面上的硅醇官能团之间形成共价键(图1)。109和99 ppm两个共振频段可分别使29Si原子核带上4个Si–O–Si连接(Q4)及3个Si–O–Si连接和一个羟基(Q3) [16]。58和67 ppm两个共振频段分别对RSi(OSi)(OH)2和RSi(OSi)3的形成起作用 [17],这表明用有机官能团通过共价键连接可成功地使多孔硅有机官能团化。C/N价(分子比)也能反映硅醇官能团和有机硅烷之间的接枝反应进行的程度[18]。NH2/SiO2、NH(CH2)2NH2/SiO2和 TBD/SiO2的C/N价分别是3–3.5、2.5–3.0 和3.3–3.6。 The results also suggested the anchorage of 氨基官能团 by Si–O–Si 键。这和29Si核磁共振的结果是一致的。
3.2.催化剂样品的结构和碱度
图2是其他样品和供试样品N2吸收比较图。在毛细管吸附作用下,呈现典型IV型的官能团化催化剂样品比其他催化剂样品有清晰的滞后回线。这表明用不同有机硅烷对材料进行官能团化和改性的前后这些材料保留了多孔结构。BET 表面积和孔溶剂随着接枝有机官能团的百分比的增加逐渐下降(表2)。这可能是由于官能团的存在。接枝到微孔硅上的部分氨基官能团也能导致BET表面积的缩小。有机官能团对NH2/SiO2和NH(CH2)2NH2/SiO2的孔径的影响很弱。但对于TBD/SiO2和TAPM/ SiO2,或许是由于(CH2)3/TAPM和(CH2)3/TBD官能团具有大的分子骨架,催化剂样品的平均孔径分别减小到 7.90 和8.82 nm。然而平均孔径由于样品具有较低的有机物百分含量而并未严重下降。固体表面的碱度定义为样品表面把它吸附的电中性的酸转化成其共轭碱的活性。当一种电中性的酸指示剂吸附在非极性溶液中的固体碱上时,颜色变成了其共轭碱的颜色,表明固体有足够的碱度把电子对转移到酸上[19]。 带有大量阳性HH的固体具有强大的碱性位点。与不同官能团接枝键合可形成不同碱度。如表3所示,TBD/SiO2碱性最高(PH值= 15.0),而NH2/SiO2和NH(CH2)2NH2/SiO2 的碱性较低,PH值分别是9.3和9.3-15.0之间。和其他改性样品相比,TAPM/SiO2碱性最弱,PH值< 7.2。 因此,样品的碱性强度顺序是: TBD/SiO2 > NH(CH2)2NH2/SiO2 > NH2/SiO2 > TAPM/SiO2。
3.3. 催化性能
用甲醇和环氧丙烷合成丙二醇甲醚来测试催化活性(表3)。如表 3所示,不使用催化剂时PO转化率和异构体选择性 (1-甲氧基-2-丙醇和丙二醇甲醚总量之比)分别达到 27.3 和72.3%。 在使用的催化剂中,带有游离氨基的多孔硅因其表面硅醇官能团的弱酸性而表现出较低的催化活性。对于锚定的氨基官能团,NH(CH2)2NH2/SiO2和NH2/SiO2 的对于反应10 h后1-甲氧基-2-丙醇的催化合成活性和选择性比其他催化剂要强。TAPM/SiO2做催化剂时环氧丙烷转化率较低(89.0%),异构体选择性是66.6%。 TBD/SiO2、NH(CH2)2NH2/SiO2和NH2/SiO2做时环氧丙烷转化率很高(>94%),但其异构体选择性不同。带有弱碱性的NH(CH2)2NH2/SiO2 和NH2/SiO2异构体选择性更高(>82%),而中等碱性的TBD/SiO2异构体选择性较低(73.7%)。 对于固体碱性催化剂, 中等碱性的催化剂理论上应当具有良好的异构体选择性 [20]。TBD/SiO2的异构体选择性较低可能是由于TBD 具有大的分子骨架结构。催化剂可用过滤法很容易地回收并再利用,利用7次后环氧丙烷的转化率仍然在89%以上,而且在403 K的温度下多次循环利用后异构体选择性还能保持不变(表 4),表明接枝到硅表面的氨基官能团在实验条件下是稳定的。其他样品的可重复利用性和NH2/SiO2相似。
3.4. 可能的反应机理
无机固相催化剂已被广泛用于甲醇+环氧丙烷=丙二醇甲醚的合成中[31],该反应中甲氧基离子和质子分别吸附在催化剂表面酸性位点和碱性位点上,然后甲氧基离子进攻C(1)位点。然而在目前情况下,用于该反应的催化剂特征是仅有一个反应位点,例如,带有和均相碱性催化剂相似的独有的碱性反应位点。由于催化剂上不存在路易斯酸位点,反应机理应当不同于那些双官能团的催化剂。1-甲氧基-2-丙醇在NH2/SiO2上合成的推测机理见线图1。第一步在甲醇和氨基官能团之间形成H-键。在第二步中,由于PO上CH3-官能团的空间位阻效应,甲醇上的O原子进攻C(1) 位点 ,质子吸附在催化剂的碱性位点上,然后C(1)–O键断裂夺取质子形成 1-甲氧基-2-丙醇。似乎可以合理地认为,NH(CH2)2NH2/SiO2、NH2/SiO2和TBD/SiO2具有更高催化活性是由于其适中的碱度,不仅能形成H-键而且也能很容易断裂H-键。带有弱碱性的TAPM/SiO2 仅能形成更多不稳定的H-键。 因此,TAPM/SiO2的活性低于其他样品。 如果这个机理是合理的,那么有机官能团的大骨架分子结构能够影响甲醇中O原子的进攻位点。 结果造成了大分子骨架的TBD异构体选择性较低。因此,具有合适碱度和简单分子骨架的有机官能团对于1-甲氧基-2-丙醇的高转化率和良好的选择性是非常重要的。
4. 结论
上述结果可得出下列结论:
(1) 高效的超声技术能成功地制备氨基官能化的多孔硅催化剂;
(2) 表征结果表明,氨基官能团以共价键的形式接枝到硅表面;
(3) 合适碱度和简单分子骨架的有机官能团对于1-甲氧基-2-丙醇的高转化率和良好的选择性是非常重要的;
(4)催化剂可以通过过滤回收并循环利用而保持恒定的活性。
5. 原核生物的转录和翻译为什么会偶联
原因有二:
1,原生生物的核区域无核膜包围,致使核区域和细胞质是完全相通的,融为一体的,因此转录和翻译是在同一场所进行的,这属于空间的偶联性;
2,一条信使RNA上往往串着很多核糖体,转录完成后经过简单的修饰就立即进入翻译状态,这属于时间的偶联性。
希望能帮助你。^__^
6. 论文摘要如何翻译成英文
论文摘要翻译成英文可以借助一些翻译软件,把英语的句子都输入进去就可以翻译了,但这样做的翻译不是很准确,建议找翻译网站。由于中国人的思维方式与西方英语国家的人有着明显的不同,例如句子结构上往往存在前后次序的差别,表达方式上有各自最恰当的词语,并且与中文不一一对应。国内许多学术论文的英文摘要是根据中文摘要直译成英文的,由于没有考虑适合英语表达的思维方式,这样的英文摘要往往使外国人费解。所以,在翻译摘要时一定要考虑到中英文表达习惯上的差异,通过意译将原文主要内容按西方人的思维习惯完整地表达出来,不要逐字逐句、一一对应地生硬翻译。
建议选择国际科学编辑,他们在欧洲、北美和澳大利亚等英语母语国家已经拥有的一个值得信赖并高质量的编辑队伍,国际科学编辑可以为全世界的科学家提供英语母语化润色服务。公司所有的科学编辑都具有博士学历,拥有丰富的科学研究经验及优秀的英语语言技能。20几年来,国际科学编辑不但为科学家提供一对一的语言润色服务,而且与全球知名的出版公司有长期的合作关系,为稿件提供编辑校对服务。
7. 英语翻译传导性,传导率,传导性,传导率用英语怎么说
传导率,传导性,传导率
英文:Conctivity, conctivity, conctivity
8. 说明 用英语怎么说
说明的英文翻译是explain。
词汇分析
音标:英[ɪk'spleɪn]美[ɪk'splen]
释义:说明;解释
拓展资版料
1、权How do you explain this phenomenon?
这种现象怎样解释?
2、How can she explain away her error?
她是怎样把错误解释过去的?
3、She hastened to explain the situation.
她赶忙解释这个情况。
4、Late again, John? I hope you can explain yourself!
约翰,又迟到了吧?我希望你能说明原因。
5、I shall explain that later on.
这一点我后面再作说明。
9. 依据的英语翻译 依据用英语怎么说
依据
英文意思是:Basis
英文也可以读作:
依据 [yī jù ]
according to; in the light of; in accordance with; on the basis of; according as ;
basis
英 [ˈbeɪsɪs] 美 [ˈbesɪs]
n.
基础;主要成分版;基准,基本原则权
复数: bases
10. 轮询的的英语翻译 轮询的用英语怎么说
轮询
polling
英 [ˈpəʊlɪŋ] 美 [ˈpoʊlɪŋ]