拥挤的交通用英语怎么翻译
『壹』 英语交通拥挤怎么写
拥挤的交通(交通拥挤):heavy traffic
交通拥挤:traffic jam
example:We now blame it for climate change,obesity and traffic jams.
翻译:现在,我们把气候变化,肥胖和交通拥挤归咎于它(汽车)。
『贰』 交通拥挤用英语怎么翻译
1.traffic congestion(s),2.traffic jam(s)3.heavy traffic
『叁』 拥挤的英文怎么说
拥挤的英文是crowd,其读音为英 [kraʊd] 美 [kraʊd] 。具体释义如下:
crowd 英 [kraʊd] 美 [kraʊd]
n.人群;群众;一群
vi.拥挤,聚集
vt.挤满;将…塞进;催逼
1、crowd是可数名词,其基本意思是许多人围在一起,即“人群”,可指“听众”“观众”等。
2、crowd还可用作量词,后接“of+复数名词”表示“一群人”“一堆事物”。
3、crowd作主语时,其谓语动词可用单数,也可用复数。强调集体时用单数,强调个人时用复数。在现代英语特别是美式英语中,其谓语动词通常用单数。
4、crowd与定冠词the连用,可表示“百姓,群众”。
5、crowd的基本意思是“挤满”,可指一群人或物“挤”在一起拥向某物〔地〕而产生的巨大压力; 也可指由于数量之大而造成不便,含有人满为患的意味。还可指一个〔群〕人从人群中用力拥挤而过。
6、crowd引申可表示“催逼”,即方言中的“挤兑”。
7、crowd是及物动词,其主语一般为人,其宾语可以为人,也可以为表示地点的名词。
8、crowd可用于被动结构。
(3)拥挤的交通用英语怎么翻译扩展阅读
同义词区分
一、crowd, pack
这两个词的共同意思是“拥挤”,它们之间的区别是:前者含有“拥挤且乱”的意思,而后者则通常指“在一定范围内挤”,且含有“挤而不乱”的意思。例如:
The passengers packed the station.旅客挤满了车站。
二、people,masses,crowd,throng,mob
这些名词均有“人们、人群”之意。
1、people最普通用词,不带任何色彩,泛指不确定数量的人们。
2、masses指群众或平民,在西方国家含贬义,在我国含褒义。
3、crowd本义指一大群紧紧聚集在一起的人,现指群众整体,由个体结合的人群或大众。
4、throng与crowd含义很接近,常可换用,但侧重指向前运动的群众。
5、mob含贬义,指乌合之众、暴民。
『肆』 有一场交通事故,交通非常拥挤. 怎么用英语翻译
答案是:accident ,heavy 手工翻译尊重劳动欢迎提问感谢采纳
『伍』 上下学时间交通很拥挤用英语怎么说
Traffic is very heavy to school time
『陆』 当交通拥挤时英语怎么说
When the traffic is heavy.
当交通拥挤时。
希望能帮到你哈
『柒』 公交拥挤 英语怎么说
heavy traffic 拥挤的交通,繁忙的交通,车辆拥挤
rush hour (公共车辆的)高峰时间
traffic jam 塞车,交通拥塞
例:There is heavy traffic ring the rush hours.
上下班时间交通很繁忙。
『捌』 交通拥挤 用英语说
traffic-jammed
traffic
jams(通俗说法)
high
traffic
congested
traffic
congestion(更正式)
1、如此拥挤的交通已经成为这个城市的常景了。
Traffic
congestion
has
become
a
common
scene
in
this
city.
2、家住市中心虽然购物很方便,
但是交通很拥挤。
It
is
convenient
to
live
downtown,
but
the
traffic
is
very
heavy.
3、北京的交通很拥挤。
There
are
a
lot
of
traffic
on
the
streets
of
Beijing
『玖』 交通拥挤的英文翻译
traffic congestion