港珠澳大桥的影响英语作文怎么写
㈠ 港珠澳大桥的介绍
港珠澳大桥(英文名称:Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge )是中国境内一座连接香港、广东珠海和澳门的桥隧工程,位于中国广东省珠江口伶仃洋海域内,为珠江三角洲地区环线高速公路南环段。
港珠澳大桥于2009年12月15日动工建设; 于2017年7月7日实现主体工程全线贯通; 于2018年2月6日完成主体工程验收; 同年10月24日上午9时开通运营。
港珠澳大桥东起香港国际机场附近的香港口岸人工岛,向西横跨南海伶仃洋水域接珠海和澳门人工岛,止于珠海洪湾立交;桥隧全长55千米,其中主桥29.6千米、香港口岸至珠澳口岸41.6千米;桥面为双向六车道高速公路,设计速度100千米/小时; 工程项目总投资额1269亿元。
港珠澳大桥因其超大的建筑规模、空前的施工难度和顶尖的建造技术而闻名世界,大桥项目总设计师是孟凡超,总工程师是苏权科,岛隧工程项目总经理、总工程师是林鸣 。
2018年12月1日起,首批粤澳非营运小汽车可免加签通行港珠澳大桥跨境段 。2020年2月16日,港珠澳大桥管理局公布,港珠澳大桥由17日起,所有通行车辆免收通行费,直至新型冠状病毒肺炎疫情防控工作结束,具体截止日期将另行公布。2020年4月5日起,香港、澳门调整港珠澳大桥各自口岸通关服务时间。2020年5月3日起,恢复澳门与珠海之间的关闸口岸及港珠澳大桥口岸珠澳旅检大厅的原有通关时间 。2020年8月16日,港珠澳大桥口岸珠澳货运通道正式启用。
㈡ 港珠澳大桥的介绍词
港珠澳大桥是一座连接香港、珠海和澳门的巨大桥梁。
港珠澳大桥(英语:Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge);是东亚建设中的跨海大桥,连接香港大屿山、澳门半岛和广东省珠海市,全长为49.968公里,主体工程“海中桥隧”长35.578公里。
1983年,香港的建筑师胡应湘最早提出了建造港珠澳大桥想法;2009年12月15日,港珠澳大桥正式开工建设;2016年9月27日港珠澳大桥主体工程全线贯通;预计2017年年底建成通车。
一、基本信息
中文名称 港珠澳大桥
外文名称 Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge
大桥总长 49.968公里
设计时速 100公里
工程造价 超过720亿元
开工时间 2009年12月15日
工程咨询 广州瀚阳工程咨询有限公司
竣工时间 2017年底
地理位置 香港、珠海、澳门之间,伶仃洋上
所在线路 G94珠三角环线高速G4京港澳高速
二、大事记录
港珠澳大桥是中国首座涉及“一国两制”三地的世界级跨海大桥,协调难度前所未有,大桥着陆点、桥型线位、口岸模式、融资安排等成为三方博弈的四大焦点。国务院批准港珠澳大桥工程可行性研究报告,意味着争论了26载的大桥话题划上句号。
1.1983年,香港商人胡应湘先生率先提出兴建连接香港与珠海的跨境大桥。1987年珠海市委、市政府开始酝酿开辟珠港跨海通道。
2.1992年3月:正式开展预可行性研究,编制《伶仃洋跨海工程可行性研究报告》。
3.1997年12月30日:伶仃洋大桥项目获国务院批准立项。
4.伶仃洋大桥因故迟迟未建,2002年初香港商界再次提出建桥事项。
5.2003年7月底:国家发改委论证报告完成,确定兴建港珠澳大桥。
6.2005年初确定单Y桥型和港珠澳三地落脚点。
7.2008年12月工可报告通过专家初审并上报国家发改委。
8.2009年10月28日国务院批准港珠澳大桥工程可行性研究报告。
9.2009年12月15日上午港珠澳大桥正式开建。
10.2009年12月20日:(澳门政权移交十周年当日)动工兴建。
11.2010年1月[:在香港,东涌一名老妇取得法律援助后向香港高等法院提出司法复核,挑战港珠澳大桥香港段的环境影响评估报告。
12.2011年4月18日:香港高等法院判决环境保护署署长败诉,指环评报告未有比较大桥兴建前后空气污染程度的变化,违反《环境影响评估条例》的要求及其立法宗旨,决定撤销对工程批出的环境许可证。[23]港珠澳大桥香港段工程被迫延迟动工。
13.2011年9月27日:香港高等法院上诉庭判决环境保护署署长上诉得胜。香港政府表示由于司法复核及上诉期间的工程价格上升及要改变施工方法以赶上原定完工日期,预计香港段工程费用将增加约65亿港元。[24]另外,提出司法复核的东涌老妇在接受香港传媒访问时,表示她本来无意打官司,是其他人叫她打官司,她说不知道会牵连到那么多人失掉工作,心里感到很不安乐。
14.2011年11月18日:香港立法会财务委员会以35票赞成、3票反对,通过了建造港珠澳大桥的485亿港元拨款。
15.2011年12月14日:港珠澳大桥香港段工程正式动工。
16.2012年5月7日:香港政府再向立法会财委会辖下工务小组委员会再申请88亿元以兴建香港接线,连同早前增拨的65亿元,当局共斥资582亿元兴建香港接线、机场香港口岸人工岛和屯门至赤鱲角连接路的前期工程。
17.2012年7月31日港珠澳大桥珠海连接线项目正式开工,计划于2016年底与港珠澳大桥同步建成通车。
18.2012年12月17日港珠澳大桥主桥墩开钻,标志着港珠澳大桥主桥墩施工正式拉开序幕,其工艺内地首创。
19.2015年9月6日,港珠澳大桥CB03标非通航孔桥顺利完成最后一件上节墩身安装,至此,港珠澳大桥208座墩台历时两年多全线完工,大桥桥梁工程全面转入到钢箱梁吊装施工工序,进入了冲刺阶段[11]。
20.2016年3月30日,随着最后一片重达1950吨钢箱梁的成功吊装,港珠澳大桥主体工程非通航孔桥箱梁吊装30日全部完成,通航孔桥大节段钢箱梁吊装预计于8月底完成。届时,港珠澳大桥桥梁将全面合龙。
21.2016年6月28日晚11时30分,随着两台桥面吊机缓慢提升,港珠澳大桥桥梁工程CB04标最后一个中跨钢箱梁进入江海直达船航道桥合龙口。29日上午10时20分,港珠澳大桥管理局局长朱永灵宣布江海直达船航道桥合龙段开焊,这标志着港珠澳大桥主体桥梁成功合龙。
22.2016年9月27日,港珠澳大桥主体桥梁正式贯通。
三、设计规划
1.港珠澳大桥总工期计划为八年,预计2017年建成通车。
2.工程建设内容包括:港珠澳大桥主体工程、香港口岸、珠海口岸、澳门口岸、香港接线以及珠海接线。大桥主体工程采用桥隧组合方式,大桥主体工程全长约29.6公里,海底隧道长6.7公里。
3.在整个大桥项目中,岛隧工程是最具控制性的部分,其中连接大桥东、西人工岛的沉管部分是国内首条于外海建设的超大型沉管隧道,海底隧道由33个巨型沉管组成。每节管道长180米,宽37.95米,高11.4米,单节重约6.9万吨。目前,沉管隧道部分已完成13节管节浮运安装,隧道建设最深46米处也顺利完成安装;已建隧道总长突破2000米,而非通航孔桥的施工也正按计划推进。
4.大桥还将建设景观工程,拟设白海豚观赏区和海上观景平台。大桥将采用最高建设标准,抗震达8度(地震烈度),能抗16级台风,设计使用寿命120年。大桥的主航道位置将采用隧道形式,并将修建两个人工岛提供桥隧转换设施,确保不影响前往广州和深圳港口主航道的通行来往。
参考资料
网络:https://ke..com/item/%E6%B8%AF%E7%8F%A0%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E6%A1%A5/2836012
360网络:https://ke.so.com/doc/2175720-2302210.html#2175720-2302210-1
㈢ 港珠澳大桥的建成,对珠海将会带来什么样的影响
1,人口的增多,势必会带动对住房需求的加大。正是如此,拱北区域近两年来的房价也出现了几何式上涨。据市场分析,2004年,拱北区域的房价从年初至岁末,每平方米就上涨了1000多元。而这次港珠澳大桥的拱北落脚,是否会更进一步刺激拱北区域的房价呢?我们应从两个方面进行分析
2,从交通上而言,香港、澳门、珠海三地之间来往能大大节省时间,无需像现在一样经过多重海关,将来直接接受一个入关检查即可。交通更便捷,加强了车辆经济交流,有效吸引香港资金到珠江西岸城市投资,可有力的促进澳门、珠海乃至珠江西岸的经济发展
3,珠海市我国最早的四个经济特区之一,日后香港、澳门、珠海三地紧密连接,将有利于实现三地资源的优化配置,使珠海更好的融入香港和澳门,珠海同时可以将港澳的专业服务、国际化的商业环境优势与珠海的人才、产业和科技相配合
㈣ 港珠澳大桥的意义是什么
一个”大湾区中心极”显现。
“我还是会想去试一下。”一直在香港工作、生活的陈伟仑,是HASSELL资深建筑设计部主管。此前,因为工作需要,他时常往来于香港、深圳和珠海之间。在了解到港珠澳大桥即将通车的消息后,他显得非常期待。
中山大学自贸区综合研究院院长助理史欣向称,港珠澳大桥通车后,对香港、澳门和珠海最为直观的影响是,三地人员的往来将更为便捷。
港珠澳大桥通车前,陈伟仑要从香港或深圳到珠海开会,需要乘船,耗时在75分钟左右,并且通行会受到天气影响。如果从陆路前往,则需要绕道东莞虎门大桥,车程在3小时左右。
一位珠海市民表示,她喜欢去香港游玩、购物,港珠澳大桥通车后,从珠海去香港的时间肯定比之前坐船快,而且乘坐大巴的费用也很便宜。
根据相关规定,港珠澳大桥通车后,可通行车辆包括:跨境巴士、穿梭巴士、跨境出租车、货运车辆、跨境私家车等。10月19日,港珠澳大桥穿梭巴士票价公布,港珠线和港澳线两条线路日间正价票均为58元,夜间正价票均为63元。
如今,生活在香港、工作在深圳的陈伟仑,已经开始畅想周末带家人前往珠海度假。陈伟仑觉得,乘坐大巴的费用在几十元左右,“还是可以接受的”。
㈤ 带有幽默感且语言生动描写港珠澳大桥
摘要 在辽阔的伶仃洋上,一条蜿蜒的“巨龙”已经诞生,这就是“海上天路”港珠澳大桥,它雄姿莽莽,美伦美奂,魅力无穷。犹如彩带舞轻灵,将粤港澳三地紧紧联系在一起,穿梭云海间。
㈥ 建造港珠澳大桥的弊端
1、香港可能进一步被广深孤立,深中通道两端分别是深圳宝安和中山民众镇,而且这座大桥在广州全力打造的南沙自贸区也有出口,珠三角中部,西岸,东岸都连起来了,这相当于广深中三个城市组成了一个利益团体,关键是从根本解决珠三角交通瓶颈问题,对于大陆的车辆也是无任何限制,很有可能会出现广深中抱团孤立港珠澳这个团体。
2、对广东各市的普通居民并无带来直接便利,通行大桥可以缴费通行的车辆主要有粤港两地车牌车辆、港澳两地车牌车辆、港籍单牌车辆(拥有澳门配额)、办理一次性配额申请的车辆,以及粤港澳三地政府商议可经港珠澳大桥的其他车辆。而大陆车牌是不允许上桥的,也就是这个桥的民用功能仅仅是针对香港和澳门车主的,所以可以成为这是一个大陆车辆基本无关的跨世纪工程。
港珠澳大桥建成通车,极大缩短香港、珠海和澳门三地间的时空距离;作为中国从桥梁大国走向桥梁强国的里程碑之作,该桥被业界誉为桥梁界的“珠穆朗玛峰”,被英媒《卫报》称为“现代世界七大奇迹”之一;不仅代表了中国桥梁先进水平,更是中国国家综合国力的体现。
建设港珠澳大桥是中国中央政府支持香港、澳门和珠三角地区城市快速发展的一项重大举措,是“一国两制”下粤港澳密切合作的重大成果。
㈦ 港珠澳大桥的英文
The in-construction Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge is a series of bridges and tunnels that will connect the west side of Hong Kong to Macau and the Guangdong province city of Zhuhai,which are situated on the west side of the Pearl River Delta.The proposed 50 km (31 mi) link is expected to cost US$10.7 billion.With its length,it would become one of the landmarks within the area.Though overall length exceeds the Second Lake Pontchartrain Causeway in the United States,which is 38.4 km (23.9 mi) long according to the Guinness Book of World Records,the longest bridge section (between the artificial islands containing the Macau exit of the tunnel and the Macau border facilities[1]),which will include three cable-stayed spans with spans between 280–460 m (920–1,510 ft),will be 22.8 km (14.2 mi) long.[2] Construction formally began on 15 December 2009.[3] It is e to be completed in 2015-2016.
The bridge will benefit the economic development of the whole of the Delta.For Hong Kong,the project will enable the city to continue its status as an international aviation and shipping centre.The Bridge will also help realise the strategic benefits of promoting the socio-economic development of the western Pearl River.In linking up Hong Kong,Macau and Zhuhai,the bridge will form a systematic regional transport network and provide an overland link.This link will substantially shorten the travelling time between the eastern and western sides of the southern tip of the PRD.Faster economic integration between Hong Kong and the region is expected with the increasing flows of people,goods and even capital.With closer economic tie between Hong Kong and its neighbouring region,Hong Kong can assume a leading role in driving the economic development in South China.
Chinese and Hong Kong leaders are able to hammer out the plans for a giant bridge linking Hong Kong to mainland China and Macau,a US$2 billion project driven by Beijing's desire to show the territory can thrive under its rule.The urgency[citation needed] Beijing has placed on the 29 kilometer-long bridge and quicker economic integration between Hong Kong and China was triggered[citation needed] by a July 1,2003 protest march when half a million Hong Kongers took to the streets to express their discontent with government.[citation needed] In promoting the Hong Kong-Zhuhai-Macau bridge and closer cross-border economic ties,Beijing is throwing a lifeline to economically battered Hong Kong.
The bridge is the second major high-profile project between China and Hong Kong between June and August,2003.In late June 2003,the two signed a free trade pact - a Closer Economic Partnership Arrangement or called CEPA,further opening China to Hong Kong companies.
我这里正好有一篇,第一段是介绍港珠澳大桥的,后面的写的是它对香港发展的必要性,有点长,你可以自己删选一下,绝对是你要的
㈧ 港珠澳大桥简介50字
港珠澳大桥是中国境内一座连接香港、广东珠海和澳门的桥隧工程,位于中国广东省珠江口伶仃洋海域内,为珠江三角洲地区环线高速公路南环段。
整体布局:
港珠澳大桥分别由三座通航桥、一条海底隧道、四座人工岛及连接桥隧、深浅水区非通航孔连续梁式桥和港珠澳三地陆路联络线组成。
其中,三座通航桥从东向西依次为青州航道桥、江海直达船航道桥以及九洲航道桥;海底隧道位于香港大屿山岛与青州航道桥之间,通过东西人工岛接其它桥段;深浅水区非通航孔连续梁式桥分别位于近香港水域与近珠海水域之中;三地口岸及其人工岛位于两端引桥附近,通过连接线接驳周边主要公路。
(8)港珠澳大桥的影响英语作文怎么写扩展阅读
港珠澳大桥于2018年10月24日上午9时正式通车:
港珠澳大桥因其超大的建筑规模、空前的施工难度和顶尖的建造技术而闻名世界,获2019年度中国建设工程鲁班奖(国家优质工程);大桥项目总设计师是孟凡超,总工程师是苏权科,岛隧工程项目总经理、总工程师是林鸣。
从2004年3月前期工作协调小组办公室成立,到2009年12月15日正式开工建设,港珠澳大桥从设计到建设前后历时14年。
㈨ 高中英语作文,介绍港珠澳大桥
The major construction work on the world’s longest cross-sea bridge, which connects Zhuhai in Guangdong Province with Hong Kong and Macao, was completed Tuesday.
连接广东珠海、香港和澳门的全球最长跨海大桥——港珠澳大桥主桥建设工程于本周二全线贯通。
A ceremony was held in Zhuhai to celebrate completion of the 55-km cross-sea route and to mark the start of road surfacing and related work.
庆祝仪式在珠海举办,庆祝这座全长55公里跨海大桥工程的完工,也标志着路面和相关工作的开展。
"This means construction has entered its final stage," said Zhu Yongling, head of the administration bureau of the bridge.
“这意味着大桥主体工程建设进入收官阶段,” 港珠澳大桥管理局局长朱永灵说。
More than 400,000 tonnes of steel have been used for the 6.7 km undersea tunnel and 22.9 km bridge, enough to build 60 Eiffel Towers.
6.7公里的海底隧道和22.9公里的大桥使用了超过400,000吨钢材,足以建造60座埃菲尔铁塔。
British newspaper "The Guardian" named the megastructure one of its "seven wonders of the modern world near completion."
英国报纸《卫报》称这座巨型建筑为“现代世界七大奇迹”之一。
Construction began in December 2009 at Zhuhai. The Y-shaped bridge starts from Lantau Island in Hong Kong with branches to Zhuhai and Macao.
港珠澳大桥于2009年12月在珠海动工。这座Y形大桥始于香港大屿山岛,分支连接珠海和澳门。
The bridge will cut travel time from Hong Kong to both Zhuhai and Macao from the current three hours by road or one hour by sea to a half hour drive, Zhu said.
这座大桥将使从香港到珠海和澳门的通行时间从目前的陆路三小时或水路一小时缩减到半小时的车程,朱说。
Before the project, the 36.48-km-long bridge across the mouth of the Jiaozhou Bay in eastern Shandong Province was considered the world’s longest cross-sea bridge.
这个工程施工之前,世界上最长的跨海大桥是位于山东省东部横跨胶州湾湾口全长36.48公里的胶州湾跨海大桥。
Su Quanke, chief engineer with the administration bureau of the bridge, said the project has made history in many aspects.
港珠澳大桥管理局总工程师苏全科说,该工程已在许多方面创造了历史。
Located near the airports of Hong Kong and Macao and over one of the world’s busiest shipping routes, where more than 4,000 vessels pass by every day, the project could not interfere with the daily operations of the vessels and the airplanes nearby. Maritime protection was also important as the construction region is overlapped with the reserve of Chinese white dolphins, an endangered species that enjoys top level state protection.
港珠澳大桥位于香港和澳门的机场附近,经过世界上最繁忙的航道之一,每天有4000多艘通航船舶,该工程不会对邻近船舶和飞机的日常运营产生干扰。海洋保护也很重要,因为施工区域与中华白海豚自然保护区相重叠,中华白海豚是享受国家顶级保护的濒危物种。
"The special position and the super-long status of the project were challenges," he said.
“该工程特殊的位置和超长的长度都是挑战,”他说。
According to Su, this was the first time China has built an immersed tube tunnel in open waters. Two artificial islands made of steel pillars were created to connect the bridge, the first time this process has ever been used.
据苏说,这是中国第一次在开阔水域建立一个沉管隧道。建设过程中第一次使用两个钢圆筒建立的人工岛来连接桥梁。
With a series of world advanced anti-erosion and earthquake-resistant measures, the bridge can be operational for 120 years, he said.
拥有一系列世界先进的抗腐蚀和抗震措施,港珠澳大桥的使用寿命达120年,他说。
Major parts, including bridge deck units, piers, girders and steel tubes, were proced at plants and then assembled piece by piece on the water with large floating cranes.
主体部分,包括桥面,桥墩,桥梁和钢管,都在工厂生产,然后用大型浮吊一块一块在水上组装。
The dolphin-shaped bridge tower weighs up to 2,786 tonnes. Two floating cranes, with a load capacity of 3,200 tonnes and 2,300 tonnes respectively, worked together to lift and roll the tower, setting a world record.
海豚形的桥塔重达2786吨.“两个负载能力分别为3200吨和2300吨的浮式起重机一起将海豚塔吊起,进行空中转体,创下了一个世界纪录。
If it were not for the progress of ’Made in China,’ we couldn’t possibly have realized the construction in such a short a time, considering the maximum load capacity of a floating crane was only 100 tonnes 15 years ago.
如果不是因为“中国制造”的进步,我们不可能在如此短的时间内完工,15年前浮动起重机的最大负载能力仅为100吨。
"The ’China technology’ and ’China standard’ set by the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge will influence the world market," said chief engineer Su.
“港珠澳大桥创造的‘中国工艺’和‘中国标准’将会影响世界市场,”总工程师苏说。
你自己选择对自己有用的部分,进行写作会更好的!