当前位置:首页 » 作文翻译 » 似懂非懂用英语怎么翻译

似懂非懂用英语怎么翻译

发布时间: 2022-03-29 09:49:43

『壹』 请帮我翻译一段简单的英语!我似懂非懂!

我们像飘叶一样,你精力充沛的灵魂让我再一次相信,这与你有关。不要给生活留遗憾。不要做那种被人遗忘的人。当你失落时向"我"伸手(与后面的她指的是同一个人,只是指代一个人),你会发现她就在不远处.

『贰』 英语翻译

例如,有人acroee街上smmaller看起来比你身边的人,某人来说街上出现更小的,等等。
有一个很好的解决方法是延长你的手臂和你的手握正直的. 注意到有人靠近(20 ft.away)约等于你的手的高度,而50英尺,向着长度约等于你的大拇指,有人200 ft.away等于你的缩略图,并dinally,有人1000 ft.away(几个街区上有hangnail)平等,拇指。
这个cross-ties铁轨,汽车的停车场,头一出戏剧,车子的火车都只是一些其他的事情了,如我们所知,大致相等的尺寸,但看起来与距离减小。
这种“真理”看,当应用于一幅图画,是一种基本的生产的空间感和深度。
Foreshortening-Lines或表面平行观察者的脸展示他们的最大大小他们离开那旋转
他们显得越来越短观察者
1。比如,一支铅笔举行parllel到观察者的脸会显示其真实和最大长度。
2。它是缓慢出现较小长度能转动……
3…还小的……
4 ...till终于铅笔直接在观察者,只有最后甚至,这可能是calld 100%的情景。
5。该管或麦片盒子看到end-on将出现在一个完整的循环双方都是可见的。
6。Whely轻微的圆圈”foreshortens”,看起来就像一个椭圆侧(完全)现在开始出现伸长。
7。foreshortens更多的椭圆(一些),而成为奉承双方出现更长。
8。终于,圆形的顶级foreshortens为一种简单的直线,双方就出现在最大长度。
Convergence-Lines或边缘平行实相的物体在一起(i.e.Converge出现,当他们撤销的观察者
当墙上是正面的,paraller到观察者的脸)的顶部和底部的线条和横缝真正出现平行和horizongtal(水平地面)。
如果观察者的偏移位置买的,看起来“下”的墙,然后这些线停止出现parallrl和水平地面而出现来togrther(收敛,当他们退去。
刺耳的围栏,观看时,出现在高度和间距相等…同样,顶部和底部的线平行和水平。

『叁』 英语高手!!

一.反身代词
1.反身代词的形式:反身代词是一种表示反射或强调的代词。它由第一人称、第二人称形容词性物主代词和第三人称人称代词宾格,加词尾self或selves而成。
2.反身代词的基本含义:通过反身代词指代主语,使发出动作的人把动作形式上反射到发出动作的人自己。因此,反身代词与它所指代的名词词性成互指关系,在人称、性、数上保持一致。如:
(1)He saw himself in the mirror.他在镜子里看见了自己。
反身代词himself显然与主语he是指同一个人,如果把反身代词换为其他人称代词宾格,情况就变了。如:
(2)He saw him in the mirror.他在镜子里看见了他。
这里him无疑指另一个人。
3.反身代词用法:
(1)做宾语
反身代词在句中作宾语时,表示动作返回到主语本身。或者说,句子中的主语和宾语是同一人或物。
She is looking herself in the mirror.她在镜子里看着自己。
I'm old enough to look after myself.我长大了,可以照顾自己了。
(2)做表语
The clever boy was just myself.那个聪明的孩子正是我本人。
(3)作主语或宾语的同位语
He himself answered his question.他自己回答了自己的问题。
(4)表示强调
反身代词作同位语,在句中起强调作用时,其位置较灵活。
Yesterday I gave the book to the teacher herself.昨天我把书给了老师本人。
二.同位语
1.同位语意义:当两个指同一事物的句子成分放在同等位置时,一个句子成分可被用来说明或解释另一个句子成分,前者就叫做后者的同位语。这两个句子成分多由名词或代词担任。同位语通常皆放在其所说明的名词或代词后。
2.同位语用法:
(1)名词做同位语:
We have two children,a boy and a girl.我们有两个孩子,一男一女。
(2)代词作同位语:
They all wanted to see him.他们都想见他。
(3)数词作同位语:
Are you two ready?你们俩准备好了吗?
(4)不定式或动名词做同位语:
The first plan,attacking at night,was turned down.第一个计划是夜袭,被拒绝了。(动名词短语)
Their latest proposal,to concentrate on primary ecation,has met with some opposition.他们最近提出的集中精力于初等教育的提议遭到了某些人的反对。(不定式短语)
(5)of短语作同位语。如:
The city of Rome 罗马城
(6)从句做同位语,即同位语从句。如:
The news that we are having a holiday tomorrow is not true.明天放假的消息不确。
(7)同位语的位置一般紧跟名词后,但有时可以被其他词隔开。如:
The tickets cost five dollars each.这张票每张五美元。
三.宾语从句:宾语从句在复合句中作主句的宾语,引导宾语从句的关联词有that, if/whether, what, who, whose, which, why, when, where, how等。
1.连接词
(1)由连接词that引导陈述句,在口语中that常省略。如:
He said that he would like to see the headmaster.
(2)由连接词whether/if引导一般疑问句,whether和if 常可互换,但下列场合一般用whether.
①介词后的宾语从句:I'm thinking of whether he'll come.
②与or not连用:I don't know whether I should go or not.
(3)由连接代词what,who(whom,whose)which或连接副词when,where,why,how引导特殊疑问句。如:Do you know who/whom she is waiting for?
2.语序:不管宾语从句是陈述句、一般疑问句或特殊疑问句,都要用陈述句语序,也就是说主谓次序不能颠倒。连接词+主谓结构
(1)Bill wanted to know who did this.
(2)I don't know what's the matter with Bob?
(3)I don't know what's wrong with them?
3.时态:一般说来,主从句时态要统一。如果主句是一般现在时,从句可根据需要用其它任何时态;如果主句是一般过去时,从句应该用相应的过去时态范畴(也就是用一般过去时,过去进行时,过去将来时,过去完成时).
①Lily wanted to know whether her grandma liked the handbag.
②I asked the teacher where we would have the meeting.
③Could you tell me how I can get to the zoo?
如果从句表明的是一个客观事实或真理,那么无论主句是什么时态,从句都只能用一般现在时。
The teacher told us that light travels much faster than sound.
注意:在think后的宾语从句,如果需要表示否定意义,一般不在宾语从句中否定,而是在主句中否定。
I don’t think that English is easy.
I think that English is not easy. ( 误)
四.定语从句
定语从句(Attributive Clauses)在句中做定语,修饰一个名词或代词,被修饰的名词,词组或代词即先行词。定语从句通常出现在先行词之后,由关系词(关系代词或关系副词)引出。定语从句是由关系代词或关系副词引导的从句,其作用是作定语修饰主句的某个名词性成分,相当于形容词,所以又称为形容词性从句,一般紧跟在它所修饰的先行词后面。在复合句中,修饰某一名词或代词叫做定语从句。
引导定语从句的关联词称为关系词,关系词有关系代词和关系副词。关系代词有that, which, who, whom, whose, as等,绝对没有what;关系副词有where, when, why等。关系词常有3个作用:连接作用,引导定语从句;代替主句中的先行词,甚至可能是主句中的一部分或者整个主句;在定语从句中充当一句子成分。
关系代词所代替的先行词是人或物的名词或代词,并在从句中充当主语、宾语、定语等成分。关系代词在定语从句中作主语时,从句谓语动词的人称和数要和先行词保持一致。
who, whom, that:这些词代替的先行词是人的名词或代词,who做主语指人,whom作宾语指人,that既可作主语又可作宾语(作宾语可以省略),可以指人也可以指物。在从句中所起作用如下:
Is he the man who/that wants to see you? 他就是想见你的人吗?(who/that在从句中作主语)
He is the man whom/ that I saw yesterday. 他就是我昨天见的那个人。(whom/that在从句中作宾语)
Whose 用来指人或物
(只用作定语, 若指物,它还可以同of which互换,指人的时候也可以用of whom 代替)
They rushed over to help the man whose car had broken down. 那人车坏了,大家都跑过去帮忙。
Please pass me the book whose (of which) color is green. 请递给我那本绿皮的书。
which, that:它们所代替的先行词是事物的名词或代词,在从句中可作主语、宾语等,作宾语时可以省略,例如:
A prosperity which / that had never been seen before appears in the countryside. 农村出现了前所未有的繁荣。(which / that在句中作主语)
The package (which / that) you are carrying is about to come unwrapped. 你拿那个包裹快要散开了。(which / that在句中作宾语)
As:as 可以做主语,也可以作宾语,作宾语时可以省略,指人或者物。常与such as,the same as等短语连用。
五.同位语从句
在复合句中充当同位语的名词性从句称为同位语从句。
同位语从句是名词性从句(主语从句、表语从句、宾语从句、同位语从句)中的主要从句之一,从句作同位语表示与之同位的名词(短语)的实际内容,它的作用相当于名词,对前面的名词(短语)加以补充说明或进一步解释,相当于一个表语从句,它们之间的关系是同位关系,即主表关系。
一个名词(或其它形式)对另一个名词或代词进行修饰,限定或说明,这个名词(或其它形式)就是同位语。同位语与被它限定的词的格要一致,并常常紧挨在一起。
1. 名词作同位语:Mr Wang, my child’s teacher, will be visiting us on Tuesday.王先生,我孩子的老师,星期二要来看我们。
2.短语作同位语:I, the oldest girl in the family, always had to care for the other children.我,作为家里最大的女孩,老得照料家中的其他孩子。
3. 直接引语作同位语:But now the question comes to their minds, “Did she die young because she was a clone?”但是现在他们不得不思考这样的问题:“多莉早死是因为它是一只克隆羊吗?”
4. 句子作同位语:The girls were surprised at the fact that ocean ships can sail up the Great lakes.巨大的海轮可以开到五大湖,让表姐妹俩感到吃惊。
同位语部分是个句子,就是同位语从句,这种用法比较"固定"
1.在复合句中用作同位语的从句叫同位语从句。它一般跟在某些名词后面,用以说明该名词表示的具体内容。
I heard the news that our team had won.我听到了我们队获胜的消息。
2.可以跟同位语从句的名词通常有news,idea,fact,promise,question,doubt,thought,hope,message,suggestion,words(消息),possibility等。
I’ve come from Mr wang with a message that he won’t be able to see you this afternoon. 我从王先生那里来,他让我告诉你他今天下午不能来看你了。
3.英语中引导同位语从句的词通有连词 that,whether,连接副词 how,when,where等。(注:if,which 不能引导同位语从句。)
He must answer the question whether he agrees to it or not. 他必须回答他是否同意这样一个问题。
4.有时同位语从句可以不紧跟在说明的名词后面,而被别的词隔开。
The thought came to him that maybe the enemy had fled the city. 他突然想起可能敌人已经逃出城了。
同位语从句的引导词,引导同位语从句的词语通常有连词that,whether,连接代词和连接副词等。
1. 连词that引导同位语从句
(注:引导同位语从句的that不能省略)
The idea that you can do this work well without thinking is quite wrong.你认为不动脑筋就能做好这件工作的想法是完全错误的。(作idea的同位语)
【注意1】在某些名词(如demand, wish, suggestion, resolution等)后面的同位语从句要用虚拟语气。
There was a suggestion that Brown should be dropped from the team. 有一项建议是布朗应该离队。
【注意2】引导同位语从句的连词that通常不省略,但在非正式文体中也可以省去。
He gabbed his suitcase and gave the impression he was boarding the Tokyo plane. 他拿起了手提箱,给人的印象是他要登上飞往东京的飞机了。
2. 连词whether引导同位语从句(注:if不能引导同位语从句):
The question whether we should call in a specialist was answered by the family doctor. 我们是否请专家由家庭医生来定。
【注意】whether 可引导同位语从句,但if不能引导同位语从句。
3.其它引导词引导的同位语从句:
连接代词what, who, whom, whose, which引导同位语从句
1.I have no idea what size shoes she wears.我不知道她穿几号的鞋。(what作定语)
2.I have no idea which wine is best—it’s a matter of personal taste.我不知道哪种酒最好,这是个人口味的问题。(which作定语)
3.The question who will take his place is still not clear. (who作主语)
4. 连接副词引导同位语从句:连接副词when, where, how, why
We haven’t yet settled the question where we are going to spend our summer vacation.到哪儿去度暑假,这个问题我们还没有决定。

『肆』 翻译 好想知道这个英语是什么意思,我看了似懂非懂的

Lizzie Borden(人名)拿起斧头,砍了她妈妈40下。
当她意识到她的行为时,她又砍了她爸爸41下。

这是一首童谣,是由真实的故事改编而成的。
1892 年 8 月 4 日午前,瀑布河城银行家安德鲁波登(Andrew Borden)33 岁的女儿莉琪(Lizzie Borden, 1860~1927)突然对自家女仆呼喊,惊叫自己的父亲遭人用斧头砍死在屋内;医师、邻居等人闻讯陆续赶到,众人进一步发现莉琪的继母也被利斧击毙于二楼。尽管莉琪波登因为涉嫌重大而被逮捕,历经一年多的侦讯审判,司法做出了无罪开释的结论,引起舆论哗然。
案子审理期间法庭内外都有相当激烈的推理、辩论,有不少人直觉传闻和继母一直处得不好的莉琪有行凶动机,然而却缺乏有力的犯案证据以及目击证人;法庭上淑女形象的莉琪波登看起来无助而纤弱,赢得全以男性组成的陪审团(当时美国女性尚无参政权)同情,在一个多小时的讨论之后,认定其人并非凶手。若不是莉琪杀了自己的父母,那凶手又是谁?对于这个案件的调查研究,一百多年来未曾间断,各种耳语、谣传更激发出无数文学艺术,甚至是纪念工艺品的创意;发生命案的房子,现在是瀑布河城能提供游客用餐,甚至居住的知名旅游景点。
不管真相如何,在充满黑色趣味的鹅妈妈童谣渲染下(实际上两位被害者总共仅被砍二十九下),大众对莉琪波登的偏见更加根深蒂固,她的名字早已成了残酷杀手的代名词,多数相关的小说、电影作品,直接点名莉琪波登是凶手,并且在加油添醋的情节中,让她受到报应。
但实际上被宣告无罪的波登和姊姊共同继承父亲遗产,卖掉凶宅,远离瀑布河城的是非圈。波登后半辈子醉心于戏剧与文学,身后大笔财产捐赠予防止虐待动物协会(Society for the Prevention of Cruelty to Animals);爱护动物与凶残杀手两种截然不同的形象,让莉琪波登的生平,更增传奇色彩。

『伍』 我的英语学的似懂非懂的,怎么办

如果学习一个东西似懂非懂的话,那么和没懂是一样的,因为对解决问题没有任何帮助。
如果是单词似懂非懂的话,那么你就得加强记忆,一遍又一遍直到意思准确为止,慢慢地你发觉你会懂得越多。话说回来,英语听力是非常重要的,听不懂那么就失去了交流的第一步。学习语言多读是非常必要的,试想我们学习中文的时候不也是多读才学得更多的吗,当然语感自然就增强了。
要学好英语是个很需要毅力和自信的过程,Good luck.

『陆』 汉译英(英语高手入,用翻译软件者止步!)

Dear brother,
How is everything going?I'll graate from my primary school long before.I want to go to NO.1 middle school, but my English and Math grades are very poor.
You really make things difficult for me! If you want to write letters to me, just using Chinese is OK.Why do you write to me in English? And also ask me to write reply in English? Honestly speaking,my English is so poor. This reply letter is written by my classmate. Our English teacher is very kind and my classmates are all good at English.But my English is still so poor even if I tried my best. So luckily, you are a very good English teacher and the class which you teach have a very high English skill. So, please give me some suggestion on studying English.
I'll go to my junior school but my English grades are still low. So I am very afraid of falling behaind in English in my junior school.But I think of a good idea that is in the summer holiday you can come back or take me to Changsha so that you can teach me English and Math.
And,how is my sister-in-law living in Changsha? If you'll come back,please bring me some books on English、Chinese and Math.
OK.Just stop writting here.There are a lot of homework waiting for me.
Wish you a good health and work smooth going.

yours,
Heqingwen
2009 June 14th

忽忽、、终于翻完了、我对我的翻译还是蛮自信的、要加分哦楼主、

『柒』 端午节快乐!英语中常常遇到一些似懂非懂的句子,请问come to的一些精准用法。

这两句里的come to中to是不同的。第一句是come+动词不定式,第二句是come+介词短语。

1. We've come to know your name and address from somewhere......
我们无意中从别处得知你的姓名和住址。。。
这句可以称为"尼日利亚英语"。网上骗人的短信(多数源于尼日利亚)通常这么开头。come to know在这里的意思是"无意中得知",是为了给你一个印象这些骗子不是故意来找你的。正常英语里很少这么用。

come to know和find有什么区别: come to know是被别人告知,find是自己找到。

2. He established his empire and came to the throne as an emperor. (注意come应该用过去时)
他建立了他的帝国,以皇帝的身份登上皇位。
这句话里come to的意思是从别处来到某个目的地。"as an emperor"用得不好。throne已经暗指emperor了。可以说came to the throne as a child emperor或came to the throne as the restorer of the peace。

『捌』 _edmundヾ似懂非懂什么意思

前面英文翻译过来是埃德蒙,男子英文名。后面那个成语好像懂了又好像不懂,可能是非主流网名,没多大意思

『玖』 学英语似懂非懂

很多人在对英语还没有熟练的情况下,出现这种状况是很正常的。但是慢慢的当你对英语有一定的语感后,你在碰到一个即使有生词的句子,你也能猜出那个句子大概要表达的意思从而得到那个生词的答案。

热点内容
餐饮部经理翻译英语怎么说 发布:2025-09-13 22:58:49 浏览:185
厕所在哪里英语怎么翻译成英语 发布:2025-09-13 22:52:52 浏览:751
接着用英语怎么翻译 发布:2025-09-13 22:32:31 浏览:90
累困烦翻译英语怎么说 发布:2025-09-13 22:00:20 浏览:900
放学后英语怎么说翻译成中文 发布:2025-09-13 22:00:08 浏览:433
我们经常和孩子们交谈英语怎么翻译 发布:2025-09-13 21:57:03 浏览:639
英语放飞自我怎么翻译 发布:2025-09-13 21:56:50 浏览:577
高三毕业生怎么学英语作文 发布:2025-09-13 21:56:04 浏览:694
我给你的英语怎么翻译成英语作文 发布:2025-09-13 21:54:20 浏览:405
足球招聘作文英语怎么说 发布:2025-09-13 21:35:31 浏览:426