附件是怎么翻译成英语
⑴ 邮件附件是英文如何翻译成中文
Please refer to the attachment for verification purposes. Please refer to the attachment for confirmation purposes. 这里有两种说法 稍微有一点不同,verification 一般是让你过目 如果内容没有问题的话就不用回答了这样的 confirmation大部分是要求有回复的,要求对方confirm,也就是确认。看自己的情况选一个吧~ 修改:当然楼上的兄弟说的我忘了加了 那就是approved,已经确认 这个和verification又有点不同了,approved就是说这个email的作用是告诉你已经通过了。Verification还是需要确认的。
⑵ 附件是我们公司。。。英文翻译
Attachment is the price list for agreed hotel near our company, if you need to book a hotel in Shanghai, you can select any one from attachment and let me know.
Thanks.
⑶ “请查收附件”用英语怎么说
1、Please find the attachment请查收附件
attachment
英 [ə'tætʃm(ə)nt] 美 [ə'tætʃmənt]
n. 附件;依恋;连接物;扣押财产
2、Pease find enclosed请查收附件
enclosed
英 [ɪn'klozd] 美[ɪn'klozd]
adj. 被附上的;与世隔绝的
v. 附上(enclose的过去式和过去分词)
3、Please see attachment请查收附件
例句
我已经将学生的护照扫描件发给您,请查收附件。
PLS find the attachment for the scanning of the students' passports.
(3)附件是怎么翻译成英语扩展阅读
英文邮件常用表达。
1、Openings:开头
首先点明来意:具体是代表哪个部门哪家公司写此邮件?邮件是关于什么的?
I am writing on behalf of…
我代表…写此邮件。
We are writing to enquire about…
我们写邮件来询问关于...
2、Apology:致歉
除了动词形式的apologize for…,要表达深深的歉意还可以这么说:
We would like to offer our sincere apologies for our mistakes.
我们在这里为我们的错误致以深深的歉意。
3、Attachments:附件
邮件中附有附件:
Please find the document attached.
请查收附件。
4、Clarifications:说明
工作中难免有一些误解必须及时澄清、阐明:
There are several points we do not understand;we feel there may have been a misunderstanding between us.
这里有几个地方我们没有搞明白,也许我们之间存在一些误解。
5、Congratulations:祝贺
表达恭喜祝贺之意:
We would like to congratulate you on your recent good news.
我们在此为你近日的好消息表示祝贺。
⑷ '请参考附件’如何翻译成英语
The attached is for your reference.
⑸ “附件”用英语怎么说
attachment 或者 attached file
附件
the enclosed
附件
Accessories
附件
ATTACHMENT
锅炉附件
garniture of boiler
设备附件
equipment appurtenance
发动机附件
engine accessories
自行车的附件
accessory of a bicycle
参见附件。
See the attached schele or as per the attached schele.
仿形〔靠模内〕容附件
ing attachment
带有补充附件的商业信函
a business letter with a supplemental enclosure.
⑹ 附件用英语怎么说
the attached schele /file
祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
⑺ 邮件的附件,用英语怎么说
你好!
邮件的附件
E-mail attachment
attachment 英[əˈtætʃmənt] 美[əˈtætʃmənt]
n. (用电子邮件发送的) 附件,附属物; 依恋,依附; 扣押财产<法>逮捕,扣押(人,财产);
[例句]As a teenager she formed a strong attachment to one of her teachers
少女时代的她曾迷上了自己的一个老师。
⑻ 翻译成英文:我已经把资料放在附件里,请查收
我已经把资料放在附件里,请查收的英文:I have put the information in the attachment. Please check it
check 读法 英[tʃek]美[tʃɛk]
1、vt. 检查,核对;制止,抑制;在…上打勾;托运
2、vi. 核实,查核;中止;打勾;[象棋]将一军
3、n. <美>支票;制止,抑制;检验,核对
词汇搭配:
1、check off 查讫,核对
2、check off these parcels 把这些包裹验讫
3、check out 检验,查核,取出(钱等),借出(书等)
4、check out all the instruments 检验所有的仪器
5、check over 查检,核对
(8)附件是怎么翻译成英语扩展阅读
一、check的词义辨析:
bridle, check, refrain, curb, inhibit这组词都有“阻止、抑制、制止”的意思,其区别是:
1、bridle指抑制住强烈的感情或欲望。
2、check多指阻止前进或继续发展。
3、refrain常指暂时对某种行动或冲动的抑制。
4、curb可指急剧或果断的制止,也可指用严格的方法加以控制。
5、inhibit主要指抑制愿望、情绪或念头,也指制止某物的蔓延。
二、check的用法:
1、check的最基本意思是“检查,核对”,指以确保某事物是否正确、安全、满意或处于良好状态,也可指检验以测试某事物的准确度或真假。
2、check还可表示“抑制”“控制”“阻碍”,指如用马缰绳套住马以防其放荡不羁一样地“控制”,如阻止发展、耽搁、击败某种力量、消除某种影响等,暗指阻止的突然性及其所用的力量。
3、在美式英语中,check可以作“寄存,托运”解,这种说法在英国极为少用。
4、check用作及物动词时可跟名词、代词、that/wh-从句作宾语,但接从句时不可用于被动结构。check的宾语后面接介词against,表示“与…对照而检查”“跟…核对”; 后接into表示“调查”; 接to,表示“将…托运至…”; 接in,表示“签到,报到; 交运,寄存(行李)”。
⑼ 详见附件用英语怎么说
详见附件的英文翻译是Please find the attached file for details.
1、find的基本意思是“发现,找到”,作“发现”解时指发现已存在而以前不知道的事物,作“找到”解时指找到了所寻找的东西,知道了其下落,强调寻找的结果。
引申可作“查明”“偶然遇见”“供给”“到达”“努力获得”“知道…是有的”等解。用于法律术语还可表示“裁决”。
2、attached的英式读法是[ə'tætʃt];美式读法是[ə'tætʃt]。
作形容词意思有附加的;附属的;依恋的。作动词意思有附上;系上;贴上;使依附;使附属;使附着。
3、file的英式读法是[faɪl];美式读法是[faɪl]。
作名词意思有档案;卷宗;文件;锉刀,指甲锉。作及物动词意思有把 ... 归档;提出(申请书、议案等)。
4、detail的英式读法是['diːteɪl];美式读法是['diːteɪl]。
作名词意思有细节;琐事;枝节。作及物动词意思有详述;详细说明。
(9)附件是怎么翻译成英语扩展阅读:
一、attach的单词用法
v. (动词)
1、attach的基本意思是指将某一较小的(事)物附在或连到另一较大的(事)物上,所增加的对象或内容与原来的事物构成一个整体,由于这两个事物有着本质上的区别(宾语为反身代词时除外),所以所增加的对象或内容与原来的事物可分开。
2、attach可引申表示为爱或感情的束缚,即爱慕,依恋。attach还可表示“附属于”,在法律术语中,attach还可表示“依法扣留或查封”。
3、attach可以用在一般现在时、一般过去时、将来时、完成时、进行时(当attach用作不及物动词时,罕用进行时)中。
二、file的单词用法
v. (动词)
1、file用作名词时意思是“档案”“纵队”,转化为动词意思是“归档”“排成纵队前进”。
2、file作“用锉锉”解时,是及物动词,接名词或代词作宾语,也可接由形容词充当补足语的复合宾语。
3、file表示“向谁呈递”时,与with连用。
三、detail的单词用法
v. (动词)
1、detail用作名词的意思是“细节”,转化为动词的意思是“详述,仔细解释,一一列举”。detail的另一个意思是“特派,派遣”。
2、detail用作及物动词,后面可接名词作宾语,宾语后可加介词短语、副词、副词短语作状语,宾语后还可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。
3、detail的过去分词detailed意为“详细的,仔细的”,常用作形容词在句中作定语,间或也用作表语。
⑽ 附件用英文怎么说
随同主要文件一同制定的文件) appendix;annex
作为调查报告的附件
as an appendix to the investigation report
(随同文件发出的有关文件或物品) enclosure
{机} (附带的零件或部件;配件) accessories;attachment