发财用英语怎么翻译
Ⅰ 发财英语怎么说
发财: makeafortune;make a pile;rake it in;make one’s fortune
Ⅱ 恭喜发财英文怎么说
最简单直接的,也是最常用的就是:“Gong Xi Fa Cai” (普通话); 或者 “Kung Hei Fat Choy” (粤语)
很多老外都能明白。如果是写信或者发邮件,还可以在最后加上:
“Wish you a Prosperous/Frutiful Year of the Dragon!” (祝你龙年好运、发大财!)
希望帮到你。
Ⅲ “我想发财。”用英语怎么翻译
I would like to make a fortune.
Ⅳ 恭喜发财 英文 各种语言 都怎么翻译出来
恭喜发财 英文 各种语言 都怎么翻译出来
May you be happy and prosperous
Wishing you prosperity
May you be prosperous
congratulation
Wish you prosperity
Ⅳ 恭喜发财的英文怎么写。
中国传统农历新年祝福语。(中译英)
春节,大家都会想起很多祝福的语句相互问候。要是跟老外说,他们会明白吗?
其实用最简单的英语句子就可以把它们意思翻译出来了。
不信请看一下!(6个常用词:恭喜发财、恭贺新禧、多福多寿、吉星高照、财运亨通、新年快乐,和4个句子)
1.恭贺新禧 Best wishes for the new year。
2.恭喜发财 May you come into a good fortune。
3.多福多寿 Live long and prosper。
4.吉星高照 Best of luck in
the year ahead。
5.财运亨通 May many fortunes find their way to you。
6.新年快乐 Much joy to you in the upcoming years。
还有其他一些祝贺句子:
Wishing you many future successes。
祝你今后获得更大成就。
Take good care of yourself in the year ahead。 请多保重
You have been healthy for so many years; I hope you have just as many more。
多少年来你一直很健康,愿你永远如此。
Season’s greeting and best wishes for the coming year。 节日愉快,万事如意。
Ⅵ 发财的“发”翻译成英语是哪个英语单词
get rich 的 get
Ⅶ 发财~的英文怎么说
prosper 英 [ˈprɒspə(r)] 美 [ˈprɑːspər]
释义:繁荣;兴旺;成功;发达
第三人称单数: prospers
现在分词: prospering
过去式: prospered
过去分词: prospered
记忆技巧:pro 在前 + sper 希望 → 希望在前 → 繁荣
例句:The high street banks continue to prosper
商业街上的银行仍旧一派繁荣景象。
(7)发财用英语怎么翻译扩展阅读
同义词
1、flourish v. 繁荣,兴旺
指经济、事业等发展迅速或取得巨大成功,也指植物茁壮成长。
〔例证〕
His business seemed to be flourishing.
他的生意似乎很兴旺。
Township enterprises have flourished over the past 10 years.
在过去的10年里,乡镇企业蓬勃发展。
2、boom v. 迅速发展,繁荣
指商业、贸易等进入快速发展时期,规模更大、更成功。
〔例证〕
The digital publishing instry is booming nowadays.
如今数字出版业迅猛发展。
The fishing instry of that country was booming in the 1890s.
那个国家的捕鱼业在19世纪90年代繁荣一时。
3、prosper v. 兴旺,发达
指人、企业等经营有方,经济上获利颇丰。
〔例证〕
With great perseverance and untiring instry, he prospered.
他靠着坚毅顽强和勤劳不懈发达起来了。
The business prospered under the leadership of the new president.
在新任总裁的领导下公司生意兴隆。
Ⅷ 英语翻译:恭喜发财!
Wish you great fortune. 恭喜发财。
恭喜发财还可以说:May you be prosperous.
prosperous:美 [ˈprɑ:spərəs] 富有。
新年快乐,恭喜发财可以说:Happy new year ,May you be prosperous.
英语翻译技巧:
1、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
2、拆分法
当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。
3、插入法
就是把不能处理的句子,利用括号、双逗号等插入到所翻译的句子中,不过这种方法多用在笔译里面,口译用的非常少。
总而言之,以上方法是翻译里面比较有用的方法,如果都掌握的话,那么可以有效地提高翻译水平。
Ⅸ 恭喜发财怎么用英语
恭喜发财 May you be prosperous!; Wish you prosperity.
Ⅹ 发财术用英语怎么说
发财术
这个词语
用英语表达
翻译为 : wealth skill