开完会了吗翻译成英语怎么说
A. 你们完成了吗 怎么翻译成英语 谢谢
Do you finish?
B. 《我都明白了,我会默默离开的.》 翻译成英语
Since everything is so plain to me now,I will leave without a word.
C. 你们真的开始了吗翻译成英语怎么说
我来个不同的吧~
Have
you
really
got
down
to
it?
命运是把握在自己的手里的。
D. 一周后、我就会开车了、 翻译成英语
I have learnt to drive by a week.
I'll learn to drive in a week.
E. (就你会英语吗 ) 翻译成英文怎么说
其实楼主的来这句源话本身就有很多意思,我先写两种情况吧
1、do
you
think
you
have
the
ability
to
handle
english
language?
2、do
you
think
that
only
you
can
speak
english?
F. 中文翻译成英文
翻译如下,希望能帮到你
我不喜欢做个病猫,但却又常常说自己不舒服,其实我一点也没有不舒服。只有结婚前夕紧张,临时抱佛脚或是巨大的压力,才会真正令我不舒服。
可是今早,我还是觉得自己应该请一天的假,天啊,其实我觉得我应该请两天。所以今早我做的第一件事,就是打电话请假。虽然我不是撒谎高手,但要骗过Penny,
一点都不难。总比要骗过老板容易许多。
我大约地想过今天应该做一些让自己高兴的事,一些平常我不做的事。美甲护理,脚部护理,
美容等等的事。可是我还是斗不过自己的良心谴责。我知道,虽然我家和公司有点距离,但骗大家说我生病,过后又光明正大的出门,搞不好真的会在街尾碰到同事。
所以我只好呆在家,在这寒冷的一月季节里,开着无聊的早晨电视(虽然我刚刚开到了一个挺有用的,关于结婚的节目)。我边看电视,边吃着奶油酥(这或许是我最后一次吃肥腻的食物了,我很快就要为我的婚礼,进行地狱式减肥计划)。我正在想,现在是否来得及,请一个按摩师回家,来给我减压减压。
我终于搞清楚了。装病所带来的良心谴责就是令自己不敢出门,白白浪费一天的时间。当然,
你越没事做,你就越不想找事做。到了下午两点时,我已经是又闷,又慢无目的和想睡觉。
我没有直接跑去睡,反而喝了杯浓浓的咖啡,冲了个澡,换了一身干净的衣服。
G. “我完了”翻译成英文
你好:翻译如下,有好多种。
1: I am done.
2: I am over.
3: I am through.
4: I passed away.
5: I finished.
希望可以帮到你,谢谢。
H. 他会说英语吗 翻译成英语开头用can还是does
用can.
Can he speak English ?
I. 中文翻译成英文后,会有明显的外语痕迹吗
如果你是来华人但想把不熟悉的语言从源华语番到那个语言的话, 多少是会留痕迹的, 下面也有人说到: "如果一个词一个词翻译的话就会很明显,但如果是一句话一句话翻译的话应该就不会太明显" 这麼说也没错;的确是不会比较明显, 但如果你很了解文章在说些什麼的话, 那你最好是读完全文, 在翻译, 这样意思也就会比较明确了... 不过如要是把诗翻译成英文的话就有点不太实际, 通常只是把一些成语或句子改成一个 "phrase" 比如说: 人是不可以被强迫的. 这句在英文里也可以说是: You can bring the horse to the water, but you cannot make it drink. 也就是说你可以带他去水池, 但你绝不可能强迫他喝. 至於 to be, or not to be 应该是说 "这样或不是这样" 决定权是在你的手中... 回到一开始, 要说外语痕迹的话, 是一定会有的, 连我也不例外, 不过最好的掩饰方法, 也就是用 "phrase" 了。