金融人士英语怎么翻译
㈠ 求金融英语翻译
就期权来说,买方要向卖方支付期权费,但就期货来说,双方都不需要支付期权费专。
就期货属来说,合约的持有人需要全面承担价格下滑的风险,当然也享受价格上扬时赚取全部回报利润的潜力。但就期权来说,买方把下滑的风险限制在期权费内,但可以享受价格上扬的回报潜力。
Premium: 期权费(金融专业词汇)
顺便解释一下最后一句,意思是,就期权来说,即使目标商品(或目标权益)的价格无限下滑,买方充其量只是把期权费损失掉而无需行使合约,但价格上扬时带来的利润也全部享受,而且不封顶。封亏不封赚。
㈡ 金融英文翻译,欢迎专业人士赐教。
1. A related and popular area is credit derivatives which might involve selling an option which pays off when a defaults on one of its debt obligations.
一个相关的热门领域是信用衍生产品。它可能会涉及到卖出一份当某个债权被拖欠时可以偿付(期权所有者)的期权
2. Life as an Analyst 作为一个分析员(也可能是金融机构最低层的/新手员工)的生活
track and generate weekly newsletters (weeklies),
跟踪并制作每周的新闻发布信(简称“周报“)
keep scheles, 保持日程进度
generate prospectuses 制作招募书(不一定是股权招募书,也可以是基金、债券)
get burgers 拿到利润/客户/项目/生意 (的确不是汉堡,呵呵)
put in and retrieve pitch books from the center 将推介资料传到复印中心并从那里拿到打印好的推介资料 (pitchbook一般就是银行向潜在客户推销自己时为客户量身定做的推销适合客户的某些产品的ppt或者文字资料)
Life as an Associate 作为一个副手的工作(中文不是很清楚,就是比analyst高一级的员工,但比vp低一级)
the ability to do DCF valuations 有作折旧现金流(discounted cash flow)估价的能力
the ability to use Excel in your sleep 睡觉的时候都能使用excel( 好搞笑,就是excel玩儿得很好)
the ability to arrange client meetings and get the logistics right 能够筹划好与客户的会面并且让流程正确
the ability to deal with horrendous egos 能够处理好可怕的状况
㈢ 金融英语翻译!!
在经济衰退时,不同的金融体系可能会怎样影响经济活动及公司的决定?讨论从最近一次经济危机得到的教训。
㈣ 金融行业用英语怎么说
finance和banking都是金融的英语。
1、finance。
读音:英[ˈfaɪnæns];美[fəˈnæns, faɪ-, ˈfaɪˌnæns]。
词性:n.和vt.。做名词时意为金融,作动词时意为为…供给资金,从事金融活动;赊货给…;掌握财政。
变形:过去式:financed;过去分词:financed;现在分词:financing;第三人称单数:finances。
例句:The finance minister will continue to mastermind Poland's economic reform.
翻译:财政部长将继续策划波兰的经济改革。
2、banking。
读音:英[ˈbæŋkɪŋ];美[ˈbæŋkɪŋ]。
词性:n.和v.。做名词时意为金融,做动词时意为堆积(bank的现在分词);筑(堤);将(钱)存入银行;(转弯时)倾斜飞行。
例句:His government began to unravel because of a banking scandal.
翻译:他的政府由于一起金融丑闻而开始瓦解。
(4)金融人士英语怎么翻译扩展阅读
金融的常见英文词组:financial ratios、financial stringency、financial reform。
1、financial ratios。
释义:财务比率。
中文解释:财务比率是财务报表上两个数据之间的比率,这些比率涉及企业管理的各个方面。
例句:Ratio analysis is the process of determining and evaluating financial ratios.
翻译:比率分析是指对财务比率进行决定和评价的过程。
2、financial stringency。
发音:[faɪˈnænʃ(ə)l ˈstrindʒənsi]。
释义:金融呆滞。
例句:In times of financial stringency it is clear that public expenditure has to be closely scrutinized.
翻译:财政紧缩时期,无疑要对公共支出进行严格审查。
3、financial reform。
释义:金融改革。
背景:2013年,随着新一届领导人换届完成,涉及金融改革的政策出台节奏明显加快,其相关会议部署在浙江省台州市、吉林省等多地开展金融改革创新试点,以提升金融服务实体经济能力。
例句:Will we find the will to pursue serious financial reform?
翻译:我们是否能下定决心从事金融改革?
㈤ 金融行业用英语怎么说
1.
finance
[英]['faɪnæns] [美][fəˈnæns,
faɪ-,
ˈfaɪˌnæns]
释义:
n.财政;金融;财源;资金
vt.为…供给资金,内
从事金融活动;赊容货给…;掌握财政
2.
banking[英][ˈbæŋkɪŋ] [美][ˈbæŋkɪŋ]
释义:
n.银行业务;银行家的职业;筑堤
v.堆积(
bank的现在分词);筑(堤);将(钱)存入银行;(转弯时)倾斜飞行
希望你喜欢我的答案!
㈥ 金融英语翻译
China's investments in securities intermediaries through more than ten years of development, has initially established its presence in China's economic development and reform in an important position in the securities intermediary has become the backbone of the securities market. However, China's securities intermediaries in the development process, there are many problems, such as capital, the scale of strength is not strong, innovative ability is poor, as well as the integrity of the credit crisis, employment mechanism is not perfect, and many other problems have constrained the development of intermediary institutions. This includes the status of securities investment intermediaries, issues and reform strategy of two parts. Of the main issues raised and resolved for the response.
Keywords: economies of scale, lack of credit talent incentive mechanism of internal control
㈦ 金融工作人员 英文怎么说
Financial staff.
1、当你花钱时,你是在市场上购买东西。你可以在商店、超级市场、气站和餐馆花钱,你还是在市场上购买东西。当本地的杂货店雇你开送货车,他是在劳动力市场上购买你的劳动。
When you spend your income, you are buying things from the market. You may spend money in stores, supermarkets, gas stations, and restaurants. Still you are buying from the market. When the local grocer hires you to drive the delivery truck, he is buying your labor in the labor market.
2、市场似乎是一种含糊不清的东西,但是,对一个正在生产商品的人(或一家企业),它是实实在在的。
The market may seem to be a fuzzy sort of thing. But for each person(or business)who is making and selling something, it's very real. The market is telling you something.
3、市场在告诉你一些道理,他在对你说,你做事所花的精力和使用的资源是市场上所不需要的。
It's telling you that you are using your energies and resources in doing something the market doesn't want you to do.
(7)金融人士英语怎么翻译扩展阅读
特点:
高风险性
高风险性是指金融业是巨额资金的集散中心,涉及国民经济各部门。单位和个人,其任何经营决策的失误都可能导致“多米诺骨牌效应”。
效益依赖性
效益依赖性是指金融效益取决于国民经济总体效益,受政策影响很大。
高负债经营性
高负债经营性是相对于一般工商企业而言,其自有资金比率较低。 金融业在国民经济中处于牵一发而动全身的地位,关系到经济发展和社会稳定,具有优化资金配置和调节、反映、监督经济的作用。金融业的独特地位和固有特点,使得各国政府都非常重视本国金融业的发展。
㈧ 金融英语翻译
全套由一家中国的官方机构签署的已装船清洁海运提单,空白抬头, 空白背书,原件及5份不可议付的副本。通知在阿拉伯联合酋长国迪拜(Du)的收货人。
㈨ <金融学> 用英语怎么翻译
Finance:金融学,是以融通货币和货币资金的经济活动为研究对象的学科。
banking:指的是银行业,银行学,以贸易和共和主义为前提,可建造银行
㈩ 求金融英语翻译
对债券的投资有所不同。投机者所做的只是观察债券价格和它的回报率专。如果银行利息属上涨则债券价格下跌,反之亦然。债券投机商所做的是试图在银行利率下跌之前购买债券。这样,以500美元卖出的面值为1000美元的年利率为其面值4%也就是40美元的债券收益率是其市价的8%。
如果投机者认为利率会下跌,平均回报率为7%,则购买此债券的活动是有序的。毕竟从8%跌到7%会使债券价格涨到571美元。你可你很简单地算出这个算术。40/571*100%=7%
回报率为8%时,40/x*100%=8% x=500
回报率为7%时, 40/(x2)*100%=7% (x2)=571
x为回报率是8%时债券市场价格
(x2)为回报率为7%时债券市场价格