后悔翻译成英语怎么说
『壹』 “⑤论怎么选择,你都会后悔”翻译成英语怎么说。
You
will
be
regretful
no
matter
what
you
choose.
You
will
regret
no
matter
what
you
choose.
过,这个“抄后悔”要看是哪种后悔的。袭般如果是懊悔、沮丧等,用"regretful";若是表示因自己的错误而对别人的抱歉,则用"sorry"好(只针对第句)。
楼的估计是用软件翻译过来的,明显生硬。在⑤上下文情况下,直接用"how
to
choose"是对的,即使要用,也该是"how
to
choose
it";另外,英语般没有“regret
it”这种表达的,若要用"regret",则可以用第2句。
『贰』 的一切后悔.这句话翻译成英语怎么说
的一切后悔.
All regret.
『叁』 放弃过后悔过 翻译成英文谢谢
放弃过后悔过 翻译成英文谢谢
英语就是:
Have given up and I have regretted.
/
Have abandoned and have regretted.
【很希望我的回答会对你有帮助。如专有不明白,可以再追问,属若满意请采纳,谢谢你,并祝你进步!】
『肆』 后悔做某事和下定决心做某事翻译成英语怎么写
regret
doing
sth
是
后悔做了某事
regret
to
do
是
后悔要去做某事
(还没做)
decide
to
do
是
决定做某事
be
determined
to
do
是
下定决心做某事
『伍』 “无论怎么选择,你都会后悔”翻译成英语怎么说。
You will be regretful no matter what you choose.
You will regret no matter what you choose.
不过,这个“后悔”要看是哪种后悔的。一般如果是懊悔、沮丧等,用"regretful";若是表示因自己内的错误而对别人的抱容歉,则用"sorry"好(只针对第一句)。
一楼的估计是用软件翻译过来的,明显生硬。在无上下文情况下,直接用"how to choose"是不对的,即使要用,也该是"how to choose it";另外,英语一般没有“regret it”这种表达的,若要用"regret",则可以用第2句。
『陆』 不要等到失去了,才后悔。翻译成英文
不要等到失去了,才后悔的英文:do notwait untilthelossofregret
regret 读法 英[rɪ'gret]美[rɪ'ɡrɛt]
1、v. 遗憾,后悔;礼貌或正式地表示惋惜或抱歉;对(损失或缺乏)感到痛惜
2、n. 遗憾;歉意
短语:
1、regret doing对做过的事表示遗憾、后悔
2、to express regret表示遗憾
例句:
Larry said he had no regrets about retiring.
拉里曾说他对于退休没有任何遗憾。
(6)后悔翻译成英语怎么说扩展阅读
词语用法:
1、regret用作名词时意思是“懊悔,遗憾”,指对失落物的悲伤、惋惜,也指对已做过或没有成功的事表示懊悔或不愉快,也可指对自己无能为力做某事感到懊悔,常用作不可数名词。regret还可指“痛惜”“失望”“悔恨”“辞谢帖”等。
2、regret在表达一般的歉意时要用单数形式,由于谢绝而表示的歉意,则要用其复数形式或加much这个形容词。另外,regret在表示“辞谢帖”时多用复数形式。regret前可用much, little,no等修饰,表示遗憾的程度。
词汇搭配:
1、a matter for regret 一件憾事
2、to one's regret 遗憾的是
3、refuse with much regret 婉言谢绝
4、regret at sb's action 对某人的行为感到遗憾
5、regret for 为…遗憾,对…的后悔
『柒』 永远不说后悔(翻译为英文)
Never say sorry
『捌』 “⑤论怎么选择,你都会后悔”翻译成英语怎么说。
You
will
be
regretful
no
matter
what
you
choose.
You
will
regret
no
matter
what
you
choose.
过,这个“后悔”要看是哪种后悔的。般如果是懊悔、沮丧等,用"regretful";若是表示版因自己的错误而对别人的抱歉权,则用"sorry"好(只针对第句)。
楼的估计是用软件翻译过来的,明显生硬。在⑤上下文情况下,直接用"how
to
choose"是对的,即使要用,也该是"how
to
choose
it";另外,英语般没有“regret
it”这种表达的,若要用"regret",则可以用第2句。
『玖』 爱我你后悔过吗翻译成英语
原句是一个提问动作的一般疑问句,所以译成英语就要借助动词“Do”。
所以应该翻译为:专Do
you
regret
to
love
me?或者Do
you
regret
loving
me?
注意:
regret
doing
后悔属做过某事(已经做过了)
regret
to
do
sth.
后悔或遗憾地(要)做某事
(还未做呢)
再看看别人怎么说的。
『拾』 选择了两次后悔两次,翻译成英文怎么翻译
choose明明是动词
choice才是名词.
I have made choices twice and regret twice
请采纳我吧,谢谢!有什么不懂的请追问.采纳我后下次我就更有动力、更认真的为楼主你耐心地回答问题了!