唐僧用英语怎么翻译
⑴ 孙悟空 猪八戒 唐僧 白龙马 沙僧用英文怎么翻译
孙悟空-monkey king
猪八戒-pigsy
唐 僧-Tripitaka / xuanzang
白龙马-the white dragon horse
沙 僧-Friar sand / sandy
⑵ 唐僧用英语怎么说
唐僧
[名] Tang Monk 或者 Tang Priest 根据西游记英文版;
[例句]《西游记》讲唐僧往内西天取经容的故事。
The journey to the West tells how the Tang Monk went to the Western Heaven to acquire scriptures.
⑶ 唐僧孙悟空猪八戒沙僧怎么翻译成英文
孙悟空(孙行者,齐天大圣):the Monkey, the Monkey King, the Great Sage Equalling Heaven.有时也直接翻译为Sun wukong。
猪八戒:Monk Pig,本是天蓬元帅(Marshal of the Heavenly Canopy),后因调戏嫦娥(goddess in the moon)被贬。
沙僧:Sandy,或者Monk Sha。
唐僧:Tang Monk, Tripitaker(Tripitaka三藏经)。
(3)唐僧用英语怎么翻译扩展阅读:
此外《西游记》的英语是:Journey to the West(向西的旅程)。
金箍棒(golden cudgel)、筋斗云(somersault cloud)是孙悟空的标配。孙悟空一开始在花果山(Mountain of Flowers and Fruits)占山为王。
后来拜师须菩提(Subhuti)学得七十二变(countless changes of tactics/seventy-two Metamorphoses);
然后又大闹天宫(make havoc in Heaven),被如来佛(Buddha)收到五指山(Five Finger Mountain)五百年,后来跟随唐僧西天取经。
⑷ 用英语怎么说猪八戒,沙僧,唐僧
猪八戒:Piggie
沙僧:the Sha Monk
唐僧:Monk Tang
猪八戒(木母)又名猪刚鬣、猪悟能。原为天宫中的“天蓬元帅”,掌管天河水军。因在王母瑶池蟠桃宴上醉酒,逞雄闯入广寒宫,企图调戏霓裳仙子,霓裳再三再四不依从,东躲西藏心不悦,被纠察灵官奏明玉皇,惹怒玉帝,被罚下人间。
沙僧原为天宫中的卷帘大将,因在蟠桃会上打碎了琉璃盏,惹怒玉皇大帝,被贬入人间,在流沙河畔当妖怪,受万箭穿心之苦。后被唐僧师徒收服,一路主要负责牵马。
唐僧,俗姓陈,小名江流儿,法号玄奘,号三藏,被唐太宗赐姓为唐。为如来佛祖第二弟子金蝉子投胎。他是遗腹子,由于父母凄惨、离奇的经历,自幼在寺庙中出家、长大,在金山寺出家,最终迁移到京城的著名寺院中落户、修行。
(4)唐僧用英语怎么翻译扩展阅读
在取经的路上,唐僧先后收服了三个徒弟:孙悟空、猪八戒、沙僧,并取名为:悟空(菩提祖师所取,唐僧赐别号行者)、悟能、悟净,之后在三个徒弟和白龙马的辅佐下,历尽千辛万苦,终于从西天雷音寺取回三十五部真经。功德圆满,加升大职正果,被赐封为旃檀功德佛。
猪八戒最终得正果,封号为“净坛使者”。为人好吃懒做,憨厚,胆小,且贪图小便宜、好色,但他又是富有喜剧色彩的,而且有时也立有功劳。
猪八戒的兵器是九齿钉耙,全名为上宝沁金钯。猪八戒只会天罡数的三十六种变化。
猪八戒最终得成正果后,被封为“金身罗汉”。为人忠厚老实、任劳任怨。
⑸ 西游记 怎么翻译 如果方便的话说说里面的人物的英文名字
西游记:Journey to the West
花果山:Mountain of Flower and Fruit
水帘洞:Water Curtain Cave
南天门:Southern Gate of Heaven
灵霄殿:Hall of Miraculous Mist
离恨天:Thirty-Third Heaven
兜率宫:Tushita Palace
丹房:Elixir Pill Room
蟠桃园:Peach Garden
蟠桃胜会:Peach Banquet
瑶池:Jade Pool
宝阁:Pavilion
御马监:heavenly stables
龙宫:Dragon Palace
下界:Earth
美猴王:Handsome Monkey King
孙悟空:Sun Wukong
弼马温:Protector of the Horse
齐天大圣:Great Sage Equalling Heaven
大闹天宫:Havoc in Heaven
玉帝:Jade Emperor
王母:Queen Mother
大禹:Yu the Great
太上老君:Supreme Lord Lao Zi
太白金星:Great White Planet
托塔李天王:Heavenly King Li
降魔大元帅:Grant Demon-Subing Marshal
哪吒:baby-faced Nezha
巨灵神:Mighty Magic Spirit
二郎神:god Erlang
四大天王:Four great Heavenly Kings
增长天王:Sword Heavenly King
广目天王:Lute Heavenly King
多闻天王:Umbrella Heavenly King
持国天王:Snake Heavenly King
马天君:Keeper of the Imperial Stud
七仙女:seven fairy maidens
土地:local guardian god
天将:Heavenly General
天兵:heavenly soldier
仙官:immortal official
神仆:immortal servants
东海龙王:Dragon King of the Eastern Sea
龟丞相:Prime Minister Tortoise
凤:phoenix
天马:heavenly horse
定海神珍:Magic Sea-Fixing Pin
如意金箍棒:As-You-Will Gold-Banded Cudgel
火眼金睛:fiery eyes with golden pupils
风火轮:Wind-fire Rings
金刚琢:special bracelet
炼丹炉:cook furnace
玲珑塔:magic pagoda
金丹:Golden Elixir Pill
仙桃:magic peach
仙酒:immortal wine
仙果:magic fruit
瞌睡虫:sleep insects
法力:magic power
降龙伏虎:sube dragons and tigers
这个翻译有一些Chinglish,但是书名还是可以的,也可以叫做Adventure to the West。孙悟空就是Monkey King,也看到过猪八戒叫做the Pig Guy,沙和尚叫Monk Sha,唐僧就是Master.
Hope this may help.
⑹ 唐玄奘的英文译名是什么~
玄奘Monk Xuanzang
唐玄奘 Monk Xuanzang of the Tang Dynasty
西游记the Journey to the West
pilgrimage to the west
⑺ 唐僧用英语怎么说
Monk Tang
⑻ 唐僧用英语怎么说
the monk from Tang
⑼ 唐僧的英语怎么拼
Monk Tang
⑽ 唐僧英语怎么翻译
玄奘的拼音,Xuan zang