在中国怎么聊天英语作文
When you ask a foreign what’s his impression about Chinese, he will say Chinese people are friendly and kind, but if you ask his impression about Chinese people when they are meeting in social occasion, he will answer you with the drink. It is a tradition for Chinese people that when they invite friends, they must prepare a lot of wine, the guests need to be drunk, because it means the hosts do a good job on treating their friends. Wine culture in China is very popular, it reflects on the business communication, too. When people need to deal with the business, they like to book a table in the hotel, and talk about the business work while they are having dinner. The inevitable thing is to drink, the boss like to watch the young employees to drink, when the boss is happy, the business is done. Chinese social communication is not in the best way, but there is no way to change.
B. 英语作文: 作文题目:lnterent chatting 词数要求:80~100词 写作要点:1:
The Internet makes more and more student feel free and comfortable.Chatting on line,students can make more friends and express their feeling and opinions directly,and enen improve their foreign language by chatting with friends abroad.Others consider that students should not be.In their opinions,it is a waste of time making friends on line.What's more,that may have a bad effect on their study.Besides,there are many crime
C. 有关介绍中国人际交往注意礼节的英语作文
Being Polite
文明礼貌
Good manners are very important in the communication of daily life.Everyone likes a person with good manners.But what are good manners?
在日常生活中有礼貌是很重要的.每个人都喜欢有礼貌的人.但是什么才是有礼貌呢?
How does one know what should do and what should not do when trying to be a good - mannered person?
想成为一个有礼貌的人如何知道什么应该做,什么不应该做?
Well,here are some common examples.A person with good manners never laughs at a people in trouble.Instead,he (she) always tries to consult or offer help to the person.
好,这有一些常见的例子.一个有礼貌的人永远不会嘲笑处于困境中的人.相反,他(她)总是试图咨询情况或提供帮助.
When he (she) takes a bus and sees an old man or a sick man,he (she) always gives his (her) seat to him.He doesn't interrupt other people when they are talking.
当他(她)在公共汽车上看见老人或病人,他(她)总是会给他让座.他不会打断别人的谈话.
He uses a handkerchief when he sneezes or coughs.
在打喷嚏或咳嗽时他会用手帕.
He does not spite in public places.Ideas of what are good manners are not always the same in different regions.For example,people in Western countries usually kiss each other to show their greetings,whereas in China,kissing in public is something of unusual and sometimes be regarded as impolite to somebody else.
D. 关于中国人日常生活是如何运用身体语言的英语作文
Hope I can help you with this:
Body language (body language), also known as body language, is through the head, eyes, neck, hand, elbow, arm, body, hips, feet and other body parts of the coordination of activities to convey the character's thoughts, the image in order to express emotion in a kinds of communication. General words, body language, including facial expressions, including the aforementioned; narrow words, body language, body and limbs, the only significance of the expression. By the body movements to express emotions, the parties often do not know it. When we talk with people, sometimes frown, sometimes shaking his head, sometimes swinging gestures, sometimes legs crossed, we probably do not know it. For this reason, psychologists propose a following hypothesis: When you speak the truth with people, your body will be close to each other; when you are with people telling lies, your body will be far from each other. This hypothesis testing results found that: If the requirements are different subjects, respectively, and others statements knowingly fabricated lies with the right facts, the hypothesis that subjects do not consciously and to maintain distance from each other, and look back through the body, less physical activity, but the smile on the face increase.
A person to convey complete information to the outside world, a simple composition language and only 7 / 100, 38/100 total tone, while the 55/100 information required by the body to convey non-verbal and body language is usually because a person subconsciously move, so it rarely deceptive.
E. 中国不同的打招呼的方式英语作文
语句:
用英语打招呼的不同方式
我们用不同的方式打招呼,这取决于我们使用的语言是正式的还是非正式的。当到达某地时,我们用正式的方式打招呼时会说:“good morning”(早上好), “good afternoon” (下午好)或者 “good evening”(晚上好)。 当我们用非正式的打招呼方式时,我们倾向于说“hi”(你好);“hello”(你好);“how are you”(你好吗);“what's up”(你好吗); “how are you today”(你今天怎么样);“how come I never see you”(为什么我从没见过你);“it's been such a long time”(已经过了很久了);“long time no see”(好久不见);“where have you been hiding”(你躲到哪里去了)和 “it's been ages since we last met”(自我们上次见面有些时日了)。
这里是一些朋友们互相打招呼的典型情景:
Paolo and Daren meet but Helli joins them later (Paolo和Daren相遇了,但是之后Helli加入了他们)
Daren: Hello Paolo, what's up?(你好,Paolo,你好吗?)
Paolo: Hi Daren, how're you doing?(你好,Daren,你最近怎么样?)
Daren: I'm alright, and yourself?(我很好,你呢?)
Paolo: I'm good, work is keeping me busy.(我很好,我工作很繁忙。)
Daren: That's good, I can't complain either.(那很好,我一定不会抱怨的。)
(Helli walks past)(Helli走过了)Oh! I've been meaning to introce you to an old friend of mine.( 哦! 我想把你介绍给我的一个老朋友。)
Helli: I'm not old, Daren! Hi, my name is Helli and you must be Paolo? I have heard so much about you. (我不老,Daren!你好, 我的名字叫Helli,你肯定是Paolo吧?我听说过你很多次了。)
Paolo: Good things I hope? It's nice to meet you, Helli.(我想是好事吧?很高兴见到你,Helli。)
Helli: Pleasure is all mine, Paolo. (我也很高兴,Paolo)
Daren: What's with the formalities? Just say hi! Helli is one of us! Anyway Helli and I have to go, later Paolo! (何必这么客气?只要说你好就可以了!Helli是自己人!不管怎样,Helli和我要走了,待会见,Paolo!)
Paolo: Later Daren and I hope to see you soon Helli. (Daren和我希望不久就能再见到你,Helli。)
Helli: Likewise Paolo! (你也一样,Paolo!)
还有其他不同的非语言式的打招呼方式,像是如果是你认识的人的话,可以亲吻脸颊或简单地拥抱一下。打招呼是你认出别人最容易的方式。
来自http://www.pequip.com.cn/a/201307/221314536.html
素材:
意大利人在路上见面一般是握手或简单打个招呼,称呼大学毕业生要加上他们通用的头衔。进行商业会晤要提前安排,但不一定准时,因为在社会活动中,准时并不被认为是意大利人的美德。意大利人热情好客,如果你被人邀请,则不能拒绝,那样做是不礼貌的。午餐在一天中是最丰盛的一餐,时间一般持续两三个小时,在意大利,互相赠送商务性礼物也是很普遍的。意大利人交谈的话题一般有足球、家庭事务、公司事务以及当地新闻等,避免谈美式足球和政治。
随着对外交往越来越多,跟外国人打招呼的频率也增多,无论采取什么形式,都要按照他们本国的称呼习惯,这样才比较妥当。因为欧洲、亚洲、非洲的文化习俗不一样,对尊称、昵称的理解也不一样。适用于欧洲的,在阿拉伯不一定合适,在阿拉伯合适的,未必在拉美合适。所以当我们要和外国人接触的时候,最妥当的方法是要事先有所准备,如果是正式交往,就要搞清楚来的是谁,应该如何称呼。
从知识上来讲,跟外国人正式交往,一般应该冠以姓名、职称,比如说市长先生、博士先生,对于部长以上的,可以称"阁下",如部长阁下,总统阁下,国外还有国王、皇亲国戚,这些应该称陛下,对王子、公主、亲王称殿下。如果一个人有多种头衔,如是部长,还是博士、教授,这三个比较起来,学术头衔在前,而政治头衔在后。比如我们称基辛格为博士,不是国务卿———学术这个头衔是他通过自己的努力读出来的,是终身享受的,而政府职务不如学术头衔地位高。对女士一般称"小姐"、"女士",在韩国等亚洲国家,对女士的尊称也可称"先生"。
再正式点,在写信、写邀请函的时候,各国人名的顺序是不一样的。匈牙利和我国一样,是姓在前面,名在后。而大多数欧美人名是名在前,姓在后。如卡尔?马克思,"卡尔"是名,"马克思"是姓。而阿拉伯人一般第一个是本人名字,第二个是父亲的名字,第三个是祖父的名字,第四个是姓。泰国也是名在前,姓在后。大家在和各国友人打招呼、写信的时候,一定要注意是称呼姓还是直呼其名,不要搞错了。
以下列出了不同国家的见面时的打招呼方式,希望对大家有所帮助。
1.中国人传统上是以肢体动作和人打招呼的(拱手、鞠躬)。
2.
澳大利亚人很讲究礼貌,在公共场合从来不大声喧哗。在银行、邮局、公共汽车站等公共场所,都是耐心等待,秩序井然。握手是一种相互打招呼的方式,拥抱亲吻的情况罕见
3.非洲通行的打招呼方式--举起右手,手掌向著对方,目的是表示“我的手并没有握石头。”它是在表示:“没有武器。”是友好的象徵。
4.泰国人以(双手合十),男性将双手放置於脸部前方,女性则置於胸前,是对彼此及长辈打招呼的方式。
5.印尼人碰到朋友或熟人的传统礼节是用右手按住胸口互相问好,对一般人则以握手问好)
6.
日本人见面多以鞠躬为礼。比较熟悉的人见面互相鞠躬以二三秒钟为宜;如果遇见好友,弯腰的时间要稍微长些;在遇到长辈的时候要等长辈抬头以后才可抬头,有时甚至要鞠躬很多次。
7. 西班牙说问候话、互贴脸颊一次。
8. 马来西亚,两人双手交握(右手掌放入对方双手掌中)一下。双手微触额头一下。
双手微触胸前一下。
9. 美国挥手,点头或握手。
在不同的国家,就肯定会有不一样的社交礼仪。如果我们要出行一个国家的活动或者旅游,我必须要先懂得各国的各种礼仪和风俗,免得出丑。懂得各国的各种礼仪,或者就说我们上面所说的打招呼的方式,并不是说附和或者谄媚,而是一种对贵国的尊重和获得他人对自己的尊重。懂得各国的各种社交礼仪,可以很快就获得他人对自己的一种信任和尊重,重要的是人与人之间的相处显得更加容易了。如果你在见到日本人的时候,你却很热情的走上去和他亲吻,这样会不但遭到别人的尴尬还会搞到别人不认同你,除非他跟你很熟。所以,在这个信息发达的世界里,我们有必要了解一些简单的各国的生活用语,方便自己也方便他人。
F. 写一篇关于在中国传统的约会方式的英语作文
在中国的传统约会方式
其实,在中国的约会方式非常的简单,就是两个人在一起吃顿饭,每个人的爱好都不一样,有的人喜欢到处去吃饭,每次打枪换个炮。传统的就是一起去吃顿饭,散散步,看看电影,逛街,上下班接送女生,(有一些男生会做到,不过,我觉得除非是结婚后怀孕,不然,我觉得没什么必要,接来接去的,搞得老矫情的)(吃饭多数由男生买单),偶尔出去度个假,(那中国传统的女生基本不会同意和男生一起去旅游,除非结婚度蜜月)节假日互相送礼物并且送女生回家。
The traditional way of dating in China
In fact, in the Chinese date is very simple, is two people together to eat a meal,the hobby of each person is different, some people like to eat every timeeverywhere, a gun shooting. The tradition is to go to eat a meal, go for a walk,see a movie, go shopping, commute receive send girls, (there are some boys will do, but I think unless it is after marriage pregnancy, otherwise, I feel no need tomeet, go, get old hypocritical) occasionally take a vacation, (the traditional Chinese girls and boys basic will not agree to travel together, unless the marriagehoneymoon) holidays send gifts to each other and to send girls to go home.
G. 介绍中国谈话礼节的英语作文,就是在聊天时适宜说什么。不适宜说什么。最好有翻译
面子/Mianzi (Face)
The idea of shame, usually expressed as 'face' could be loosely defined as the 'status' or 'self-respect' in Chinese and by no means alien to foreigners. It is the worst thing for a Chinese to lose face. Never insult, embarrass, shame, yell at or otherwise demean a person. Since all these actions would risk putting a Chinese in a situation that he might lose face. Neither try to prove someone wrong nor shout at him in public. In order to get a successful effect without letting a Chinese lose face, any criticism should be delivered privately, discreetly and tactfully, or else, just opposite to what you wish.
羞耻这个概念,通常被表达为“面子”。在中文中大致的含义是“地位”或者“自尊”,这和外国人的观念并不相同。在中国,最糟糕的事莫过于失了面子。所以,千万不要对一个人进行侮辱、羞辱或者对其大吼,让其尴尬等。因为这样会让一个中国人感觉到失了面子。千万不要证明某人错了,或者在公共场合对其吼叫。为了能有效的传达意见而不让中国人丢了面子,任何的批评都应该私下传递,而且方式要巧妙而谨慎。否则,你将事与愿违。
关系/Guanxi (Relationships between People)
Throughout much of Chinese history, the fundamental glue that has held society together is the concept of guanxi, relationships between people. It is very important for the Chinese to have good relationships. They often regard good social relations as a symbol of personal ability and influence. Someone who has no connections would be despised and is only half-Chinese.
纵贯中国的历史,一个维系社会的基本粘合剂就是关系这个概念,也就是人与人之间的关联。对中国人来说,有良好的关系是十分重要的。他们往往将拥有良好的社会关系看成是一个人能力和影响力的象征。一个毫无关系的人将会被轻视,而且最多只能算半个中国人。
客气/Keqi
Keqi not only means considerate, polite, and well mannered, but also represents humbleness and modesty. It is impolite to be arrogant and brag about oneself or one's inner circle. The expression is most often used in the negative, as in buyao keqi, meaning "you shouldn't be so kind and polite to me," or "you're welcome."
客气并不只是包含考虑周详、礼貌文雅和举止端详,还表现在谦逊和谨慎。对自己或者自己的圈内人表达的傲慢或者自夸都是不礼貌的。表达的时候,通常要以否定的形式,比如“不要客气”,意思是说“你不必对我这么关心、礼貌”或“不用谢”。
Besides, Chinese seldom express what they think directly and they prefer a roundabout way. Neither show their emotions and feelings in public. They rarely greet people with a handshake, though it is very popular among foreigners, say nothing of embracing or kissing when greeting or saying good-bye. Consequently, it is better not to behave too carefree in public, even though you are well-intentioned. Also, it is advisable to be fairly cautious in political discussions. Do not particularly push yourself forward, or else you are unwelcome.
此外,中国人很少直接表达自己的想法,而喜欢用侧敲旁击的方式。从不在公共场合表现自己的情绪或者感觉。尽管在西方握手的见面礼非常普遍,但在中国这样做的人还不是很多,更不用说见面和道别时的拥抱和亲吻了。因此,即使你是出于好意,在公共场合也不要表现的太自由自在。同样,在政治话题上保持相对慎重也是明智的。不要太特立独行,否则你将会是不受欢迎的。
H. 初中英语作文 中国人见面的问候方式
作文如下:
In more formal occasions, such as functions are generally shake hands (right hand), said: hello
在比较正式的场合,如活动一般都是握手(右手),说:你好
In casual occasion such as party general to say hi, hello or hi long time no see.
在随意的场合,如聚会一般要打招呼,打招呼或打招呼好久不见。
If I had not in the rice point have words can say.
如果我没有在米点上有话可以说。
If long time no see friends, but not very well to say: long time no see.
如果好久不见朋友,但不是很好说:好久不见。
If it is a member, can say, after a long time not see you before will you (apply to) between good friends.
如果是会员的话,可以说,很久没见你之后才会把你(申请)交到好朋友之间。
You'd better is met in the street a smile is good, maybe you also catch up with others.
你最好是在街上遇到一个微笑是好的,也许你也会赶上别人。
I. 中国朋友交往时如何恰当地使用肢体语言的英语作文
How to Communicate with people
Communication plays a significant role in our daily life, especially in modern society. Since we get along with other people in every field, we must learn how to communicate with people effectively.
Effective communication should be planned carefully. First, speak slowly and briefly in order to make ourselves understood completely. Second, express ourselves in all sincerity and with warmth. Third, concentrate on what the speaker says and appreciate his point of view. Moreover, we should give positive feedback by nodding or smiling while listening. Fourth, place ourselves in the place of others.
As far as I'm concerned, I communicate with other people in a positive way whether I'm in a merry mood or not. And I often express my own opinion genuinely and sincerely
J. 介绍中国日常交谈、乘车、拍照,相见礼仪,受邀做客的习俗的英语作文外加翻译
The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality. And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there.