当前位置:首页 » 作文翻译 » 来自秦的发音翻译成英语怎么说

来自秦的发音翻译成英语怎么说

发布时间: 2023-02-04 10:36:34

⑴ china的愿意是秦刚才看到百度上这么说的,好像china的发音和秦的发音真的很像。

China 来自於「秦」,应该是「伯希和(Paul Pelliot)」所推广的理论吧。这一派的理论,是以其它几种语言对古中国的代称(梵文 Cina、拉丁文 Sina),来回推这个发音应该是来自於「秦」上古音「zin」的对音。由於秦朝首次在东亚建造了大一统的帝国,因此对於域外人士而言,这个王朝具有重要的意义,於是便以「秦」为代称。
(附带一提,关於瓷器与china的词语关系,时间上正好是反过来的,因为中国对於瓷器的制造成熟与外销,是在北宋之後才兴盛起来的。所以对域外欧洲人而言,先是「那个地方称 china」,然後才将那地方传来的器品称为 china。)

⑵ 英文China 真的是源自秦国还是晋国

我们国家的名称大约是在秦朝的时候被印欧语言借去的,印欧语中“秦”字读成cin,再加上他们语言里的词尾a,就变成了cina,现代英语里就变成了China。俄语的“中国”即Китай不是这样来的,Китай表示“契丹”的意思。而“陶瓷”这个字,则是用了借代的修辞手法,即用“中国”这个字借代陶瓷,因为陶瓷的出产地通常在中国。
希望我能帮助你解疑释惑。

⑶ 中国的英文的来历

目前关于中国的英文的来历有主要有以下几种说法:

说法一:源于瓷器

西方瓷器原本是从中国输入的。明朝的时候,大批的中国瓷器产品就开始输往西方世界。波斯人称中国的瓷器为chini,欧洲商人在波斯购买中国瓷器也同时把一词带回了西方。后来,他们又把chini改为china,并且把生产china的中国也一并称为China。欧美人谈到China的时候,往往联想到China(中国)是china(瓷器)之乡。

说法二:源于秦朝

《美国遗产大词典》的解释是,“China”一词与公元前三世纪的秦有关,“China”是秦国的“秦”的译音,这一观点首先是罗马传教士卫匡国(Martini, Martin)在1655年最早提出来的。


说法三:源于丝绸

在公元前五世纪,东方的丝绸已成为希腊上层社会喜爱的衣料,因此,有学者认为“Cina”一词由来于丝绸的“丝”,其依据是希腊史学家克特西亚斯(Ctesias)在他的著作中提到了赛里斯人(Serica),由此认为“赛里斯”是由“Cina”转变而来。持这一观点的学者是成都理工大学刘兴诗教授和上海东华大学教授周启澄先生。刘兴诗教授曾在论文《CHINA释义新探》中不仅提出, “China”一词源于丝绸,还认为古时西土各国认定的“Cina”所在正是古蜀国,即今天的成都地区。“丝国”并非指今日中国的全境。


说法四:源于蒙古

中国北方诸族之裔呈通古斯、蒙古、突厥三大语族并存的局面,是上古语言生态融合而成的较为简单的表象。以匈奴疆域之庞大,影响之广,其语言和血缘必然混杂,是一个多血缘多语言的部落联盟。总的来看,语言接近后世蒙古民族的形态,同属于通古斯语。因此,“Cina”一词的含义应该能够在今天的蒙古语中得到相应的解释。在蒙古语中的读音可谓与“Cina”非常相象,读做“赤那”,意思为“狼”。由于当时游牧民族强悍,以远播到欧洲。可能以影响到对中国的称呼。


说法五:源于印度梵文

起源于印度古梵文“支那”。这个支那又作脂那、至那。文僧苏曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵诸文,曾撰有《梵文典》。他认为China起源于古梵文“支那”,初作Cina。他研读三千年前的古印度史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》,发现支那一词最早见于这两部著作,其原义为“智巧”。他认为,这是三千四百年前印度婆罗多王朝时彼邦人士对黄河流域商朝所治国度的美称。“智巧”与慧苑所说之“思维”内涵略有不同,想系词义因时代而演变所致。

(3)来自秦的发音翻译成英语怎么说扩展阅读


中国的其他外语翻译

葡萄牙语:China 、 罗马尼亚语:China 、 法语:Chine 、 希腊语:Kina(Κινα)、

马扎尔语:Kina(匈牙利官方语言) 、 塞尔维亚-克罗地亚语:Kina/Кина 、 丹麦语:Kina、

蒙古人:Mongolian 、 满族人: Manchurian 、 朝鲜人或称韩国人 ;Korean 日本人:(ちゅうごく) chyuu go ku。


⑷ 英国人china称呼是不是由于秦

中国秦朝说。认为中国称名China来自“秦”(chin)的发音,这是一种在西方流行最广、拥护者最多的说法。

法国鲍狄埃(M·Pauthier)等人提出此种见解。他认为支那名称为“chini”,据说是来自“秦”的音译。同为印欧语系的古罗马称中国为Sinoa,后来的英文中的China,和法文中的Chine,都是来自这个语源。起于梵语,,所以称中国为“秦”(Sin、Chin),而China后的a是葡萄牙人加上为了表示地域。

这种说法后来得到了法国汉学家伯希和的支持,由于伯希和是西方声名显赫的汉学家,所以在他之后,“支那”之名起于秦,以成为相当有影响的一种学说。中国著名的中外交通史家张星良先生也支持这种看法,这一说法在当代中国学术界影响甚大。

但问题是:秦朝的国祚不过数十载,几乎与西方毫无交流。西汉以后中国人肯定自称汉,绝不可能再自称秦。而秦朝在汉代属于被批判的对象,又怎会容忍西方人称自己为秦呢?

有人认为应从秦王室立国开始算起,可是秦国在统一中华前不过是其中的诸侯国之一,并且还是“非姬姓诸侯国”。中原文明把秦、楚、吴、越这类国家当作蛮夷看待,而战国之前秦国并不十分强大,一开始仅是个不被重视的小国

⑸ 为什么中国的英文名字叫China

China一词起源问题,学界曾经讨论,众说纷纭,未定一是。文僧苏曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵诸文,曾撰有《梵文典》。他认为China起源于古梵文“支那”,初作Cina,用来指中华。

“China”一词的出现,不晚于辽金宋、不早于先秦;大致出现在隋唐时期。学界基本认定其作为瓷器的双关含义远远晚于“China”作为中国的本意,所以China最初的意思就是指中国。

印度古代人称中国为“chini”,据说是来自“秦”的音译,中国从印度引进梵文佛经以后,要把佛经译为汉文,于是高僧按照音译把chini就翻译成“支那”。

(5)来自秦的发音翻译成英语怎么说扩展阅读:

中华历史悠久、幅员辽阔。历史上和周边各国均有贸易、文化、政治往来,甚至军事冲突。所以名称肯定是不拘一格各种各样,如:Cina、Chin、serica、chine、sino、tabac(拓跋)、kitai(契丹)等。

北边的沙俄、西南的天竺对于中华的称呼反差明显。直到今日,俄语仍然称呼中华为:Китай(契丹),可见中华各民族都分别把自己的文化灌输给周边国家,但周边国家把中华各民族都视为中国人。

所以各种中华的词语来源各不相同也就不奇怪了;如认为这些国家的词源都是一样的,那就大错特错了。China一词的来源还需就事论事,不必拘泥于周边天竺、沙俄、波斯等文化影响。

⑹ “中国”翻译成世界各国语言。

阿拉伯语:الصين,白俄罗斯语:Кітай,保加利亚语:Китай,德语:china,俄语:Китай,法语:chine,韩语:중국,拉丁语:Lorem ipsum dolor,罗马尼亚语:china,马来语:china,蒙古语:Хятад улс,苗语:Tuam Tshoj,挪威语:Kina,葡萄牙语:china。

日语:中国,世界语:Ĉinio,泰语:ประเทศจีน,乌克兰语:Китай,希腊语:Κίνα,西班牙语:china,意大利语:porcellana,印地语:चीन,英语:china,越南语:Trung Quốc。

(6)来自秦的发音翻译成英语怎么说扩展阅读

China,现为“中国”和“瓷器”的英文译名。陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译:中国瓦。陶瓷产品,古称瓦器(古时凡以土烧制成的陶土器皿,皆可称“瓦”)。China放在ware之前,可知China初无瓷器一义;后来省略ware,小写其字头,简称瓷器为china;获得瓷器之义,已经是晚清的事了。

“China”一词的出现,不晚于辽金宋、不早于先秦;大致出现在隋唐时期。学界基本认定其作为瓷器的双关含义远远晚于“China”作为中国的本意,所以China最初的意思就是指中国。

中国称名China来自“秦”(chin)的发音,这是一种在西方流行最广、拥护者最多的说法。法国学者鲍狄埃(M·Pauthier)等人提出此种见解。他认为支那名称起于梵语,而梵语中支那是因为中国古代秦朝而得名,所以称中国为“秦”(Sin、Chin),而China后的a是葡萄牙人加上为了表示地域。

⑺ 请问,China(中国)的来历是不是秦(Qin/Chin)的发音,请问中国的名字和秦国的来历和区别

非也,China,现为“中华”和“瓷器”的英文译名。瓷器最初的称呼是“Chinaware”,直译:中华器物、中华货品,后省略ware,称呼瓷器为china。由此可知瓷器的意思远远晚于China作为中华的意义。所以China最初的意思就是:中华china一词的词源最为接近的来源为关中方言对长安的发音:【chángnǎn】。元明清之前的中国人的标准官方语音绝不可能是现代普通话,而是中原官话。长安是世界著名的四大古都(少说十三朝、多说十七朝)之一;古丝绸之路的起点;中华文明的发祥地;元明清之前中国的国家中心;汉唐盛世的核心城市。而中华这个文明概念最先进入西方视野也是从西汉的丝绸之路开始。自古至今一直有将“首都名”作为国家或文明称呼的习惯。故而世界古都【“长安”-china】是最具信服力的词源。

⑻ 姓氏“秦”用英文怎么说

姓氏“秦”
用英语表达
翻译如下:
Surname "Qin"

热点内容
蛇英语怎么翻译 发布:2025-09-14 22:36:18 浏览:388
别想的英语怎么翻译 发布:2025-09-14 22:34:58 浏览:767
开玩笑英语怎么翻译 发布:2025-09-14 22:31:22 浏览:238
我妈妈三点半到的家英语怎么翻译 发布:2025-09-14 22:26:39 浏览:22
婴儿翻译英语怎么说 发布:2025-09-14 22:25:50 浏览:662
燕子的语言翻译成英语怎么说 发布:2025-09-14 22:19:21 浏览:314
你还想看什么英语怎么翻译成英文 发布:2025-09-14 22:14:12 浏览:180
原腭英语怎么说及英文翻译 发布:2025-09-14 22:10:37 浏览:236
我还是在乎你英语怎么翻译 发布:2025-09-14 22:09:05 浏览:120
关于环境的英语作文结尾怎么写 发布:2025-09-14 22:04:44 浏览:549