古代诗人翻译成英语怎么说
1. 古代人用英语怎么说
古代人是ancient
再补充一下:
[英][ˈeinʃənt] [美][ˈenʃənt]
adj.古代的,已往的专; 古老的,过时的; 年老的; 老式的;
n.古代人; 古文明国属的国民; <古>高龄老人; <古>旗手;
示例用法:
1.So much for ancient history.
古老的故事到此为止。
2.
Play is not generally studied for its significance to ancient peoples.
针对古人的研究很少把注意力放在娱乐上。
望采纳~~~
O(∩_∩)O谢谢
Li Bai
Of the three great poets of the Tang dynasty, Li Bai (Li Po in older texts) is probably the one most familiar to western readers. He was born in 701 in Gang Xiao Sheng, a territory of China, and when five years old followed his merchant father to Sichuan. Of an independent and bohemian nature .
译文
李白 在唐代的三位伟大诗人中,李白(老版的李波)可能是最熟悉西方读者的人。他生于701年,在中国的一个领土上,5岁时跟随他的商人父亲到四川。一种独立不羁的天性。Du Fu
born 712,Xiangyang,China
died 770,Hunan
Chinese poet,often considered the greatest of all time.
After a traditional Confucian ecation,he failed the important civil service examinations and consequently spent much of his life wandering,repeatedly attempting to gain court positions,with mixed success.His early poetry,which celebrates the natural world and bemoans the passage of time,garnered him renown.He suffered periods of extreme personal hardship,and as he matured his verse began to express profound compassion for humanity.An expert in all the poetic genres of his day,he is renowned for his superb classicism and skill in prosody,though many of the subtleties of his art do not survive translation.
杜甫 生于712年,向阳,中国 死于770年,湖南 中国诗人,常被认为是有史以来最伟大的诗人。 在传统的儒家教育之后,他没有通过重要的公务员考试,因此他的大部分生活都在游荡,不断地试图获得法院的职位,并取得了不同的成功。他早期的诗歌,歌颂自然世界,为时光的流逝而哀叹,使他重新拥有了自己。他经历了极度的个人困难时期,随着他的成熟,他的诗歌开始对人类产生深刻的同情。他是一位在所有诗歌流派中都有经验的专家
3. 诗人 用英语怎么说
诗人
bulbul
eisteddfod
poet
rhymist
songster
swan
versifier
4. 英语翻译诗人这个词翻译成英文怎么写
Poet
Alternative Translations 诗人
Nouns:
poet 诗人,诗
bard 吟游诗人,巴德,诗人
5. 诗人用英语怎么说
poet
n.诗人;空想家;古典芭蕾舞大师
复数:poets
英文诗范文:When You Are Old当你老了(作者:叶芝)
When you are old and gray and full of sleep,
当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,
And nodding by the fire, take down this book,
在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
And slowly read, and dream of the soft look
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
Your eyes had once, and of their shadows deep;
回想它们昔日阴影的浓重;
How many loved your moments of glad grace,
多少人爱你年轻欢畅的时刻,
And loved your beauty with love false or true;
出于假意或真心地爱慕你的美貌;
But one man loved the pilgrim soul in you,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
And loved the sorrows of your changing face;
爱你逐渐老去的脸上痛苦的皱纹;
And bending down beside the glowing bars,
躬身在火光闪耀的炉火旁,
Murmur, a little sadly, how love fled.
凄然地低语那爱的消逝,
And paced upon the mountains overhead,
在头顶的山上,爱缓缓踱着步子,
And hid his face amid a crowd of stars.
将脸隐没在群星之中。
6. 诗人的英语翻译 诗人用英语怎么说
你好!
诗人
poet 英[ˈpəʊɪt] 美[ˈpoʊət]
n. 诗人; 空想家; 古典芭蕾舞大师;
[例句]He was a painter and poet.
他既是画家又是诗人。
7. 为什么李白在英文中被翻译成Li Bo
错,外国人不可能发不出“”这个音的,因为英文中就有类似的发音“by”。真正的原因我认为是汉字的发音其实并不是亘古不变的,其中“白”字在古代就不念“Bai”音,至于在古代念什么音,我们可以在日语中找到答案。学过日语的朋友应该知道一个基本语言常识,日语的汉字读音有的来自唐音,有的来自宋朝等。其实现在很多唐诗宋词之所以读上去不押韵,就是因为发音发生了改变。而我尝试着用日语的发音就能够把那些尾韵读出来。所以我觉得“白”字在英语中的发音是受古汉语发音影响的。(日语中“白”念“haku”,在某些音后面,半浊化为“paku”,而“pa”和“po”属于同一行的音,故推之)--让人寻味的是,英国古代诗人艾略特也曾在他的一篇诗作中提到李白,他就是用“LiPaku”的。。。供参考
8. 屈原是我国古代著名的诗人,中国的端午节是为了纪念他,用同位语连接,英语翻译,跪求啊
屈原是我国古代著名的诗人,中国的端午节内是为了纪念他容
Qu yuan is a famous poet of ancient China, the Chinese Dragon Boat Festival is to commemorate him