当前位置:首页 » 作文翻译 » 脏壁腹膜褶英语怎么说及英文翻译

脏壁腹膜褶英语怎么说及英文翻译

发布时间: 2023-02-07 08:17:29

A. 褶皱的英语翻译 褶皱用英语怎么说

褶皱[zhě zhòu]有以下几个英语意思:
folding;
drape;
wrinkle;
[地]fold

B. 服装部位用英语怎么说求救

服装部位的英文:Clothing Parts

Part 读法 英[pɑːt]美[pɑːrt]

n.部分;零件;角色;部位

v.断裂;分离;离开;分开;不赞成

adv.部分地

adj.分离的

例句

1、This piece of glass seems to be part of a lamp.
这片玻璃似乎是一盏灯的一部分。

2、This is one of the nicest parts of San Francisco.
这是旧金山最好的地方之一。

短语

1、difficult part 困难的部分

2、equal part 等分

3、essential part 主要部分,基本部分,必不可少的部分

4、every part 每个部分

5、excellent part 优秀的部分,精华部分

(2)脏壁腹膜褶英语怎么说及英文翻译扩展阅读

词语用法

1、part用作名词时的基本意思是某整体中的“部分”“局部”,是可数名词,用于单数形式时,前面的不定冠词常省略。

2、part也可作“…分之一,等份”解,以构成整体。part还可作“零件,部件”解,是可数名词。

3、part还可表示某一活动中所担任的“职务,职责,本分,作用”等,是不可数名词。part也有“(某人在剧中担任的)角色,表演动作,台词”的意思,是可数名词。

4、part也可指定期在广播、电视、报纸上刊登的小说或其他作品的篇、章、回、集等。part也可指(音乐方面的)“声部”,(乐曲的)“一部”。

词汇搭配

1、good part 大半

2、great part 大部分

3、lower part 下半部

4、important part 重要部分

5、injured part 受伤的部分

C. 各种疾病名称以及其英文翻译(尽量多说)

1、catarrh [kəˈtɑ:(r)]卡他, 粘膜炎

2、chicken pox, varicella [ˈtʃɪkɪnpɒks'værə'selə] 水痘

3、diabetes [ˌdaɪəˈbi:ti:z] 糖尿病

4、diphtheria [dɪfˈθɪəriə]白喉

5、eczema [ˈeksɪmə]湿疹

6、epilepsy [ˈepɪlepsi]癫痫

7、erysipelas [ˌerə'sɪpələs]丹毒

8、gangrene [ˈgæŋgri:n]坏疽

9、leukemia[lu:'ki:mɪə] 白血病

10、malaria[məˈleəriə] 疟疾

11、malnutrition [ˌmælnju:ˈtrɪʃn] 营养不良

12、measles [ˈmi:zlz]麻疹

14、poliomyelitis [ˌpəʊlɪəʊˌmaɪə'laɪtɪs]脊髓灰质炎

15、rabies[ˈreɪbi:z] 狂犬病

16、rheumatism[ˈru:mətɪzəm]风湿病

17、rickets, rachitis[ˈrɪkɪts]佝偻病

18、scabies[ˈskeɪbi:z] 疥疮

19、scarlet fever [ˈskɑ:lɪt ˈfi:və]猩红热

20、sciatica [saɪˈætɪkə]坐骨神经痛

21、 Renal stone[ˈri:nəl stəun] 肾结石

(3)脏壁腹膜褶英语怎么说及英文翻译扩展阅读

常用医疗器械英文表达

1、Urine Analyzer 尿液分析仪

2、blood sugar analyzer 血糖分析仪

3、test strip 测试条

4、reagent 试剂

5、Semi-automaticBiochemical Analyzer 半自动生化分析仪

6、Automatic BloodCell Analyzer 全自动血细胞分析仪

7、Urine sedimentsanalyzer 尿沉渣

8、Bio-safety Cabinet 生物安全柜

9、Incubator 培养箱

10、High FrequencyElectrotome 高频电刀

11、shadowless lamp 无影灯

12、High speedrefrigerated centrifuge 高速冷冻离心机

13、hot air sterilizer 热空气消毒箱

14、microbiologicalincubator 微生物培养箱

15、Halogen light 卤素灯

16、disposable sterileinjector 一次性无菌注射针

17、injection set 注射器

18、disposable venousinfusion needle 一次性静脉输液针

D. 服装专业术语 求英语翻译

胸 围
腰 围
臀 围
前 胸 宽
背 宽
肩 宽
后颈点至腰
颈肩点至腰
颈 围
下 臂 长
臂 围
裙 长
内侧裤长
Bust
Waist
Hips
Front Width
Back Width
Shoulder
C.B.N-Waist
N.S.P-Waist
Neck
Sleeve Underarm
Sleeve Muscle
Long Skirt
Inside Trouser Leg.
由肩点量袖长
(总袖长)
背 长
前 身 长
背 宽
肘 长
开 裆 处
颈 点 至 腰
身 长
实 际 腰 围
腰 带
裤 长
(不算腰带宽)
Over Shoulder Sleeve Measure
Length of Back
Length of Front
Breadth of Back
Elbow
Rise
Neck to Waist
Height
Nat Waist
Waist Band
Trousers Side- seam Without Band
Ⅲ. 制衣专有名词:
Jersey wear 针
Woven 梭织
Knitwear/Sweater 毛衫
Accessory 配件
Solid 净色
Print 印花
Embroidery 绣花
Beading 钉珠
M/C Embroidery 机绣
Hand crochet 手钩
Embellishment 装饰类
Princess line 公主线
Outseam, inseam. 外骨, 里骨.
Grain line 布纹
Straight grain 直纹
Cross grain 横纹
Bias cutting 斜纹裁
Shiny 反光
Twist 扭曲
Hiking 吊起
Tight 紧的
Loose 松的
Stretched 拉松
Puckering 容邹
Unbalance 不平衡
Check match 对格
Stripe match 对条
Vertical buttonhole 直钮门
Horizontal buttonhole 横钮门
Seam allowance 子口
Interlining 朴
Elastic 丈巾
Main label 主唛
Content label 成分唛
Care label 洗水麦
Thread 线
Zipper 拉链
Spare button 士啤钮
Interface 内贴
Lining 里布
Shoulder pad 肩垫
Tissue paper 拷贝纸
Price ticket 价钱牌
Hangtag 挂牌
Poly bag 胶袋
Hanger 衣架
Inner box 内箱
Carton 纸箱
Dye to match=D.T.M配色
Double turn 还口
Fabric defects 布疵
Rough yarn 粗纱
Color yarn 色纱
Buying/Photo shoot/Fitting/Grades/Gold seals/Mock shop
销售/影像/尺寸/齐码尺寸/落货前/展览 办
Pilot/Wearer trial 头版/试穿办
CAD System
Four points system
Pre-shrinkage m/c
Fabric hanger
Color continuity card
Fusing m/c
Thermal paper
Workshop
Pre-proction meeting
Straight-line proction
Lockstitch-Single/Twin needle
Overlock-----3/4/5 thread
Twin ndl seam cover----flat bed/ Cylinder arm
4 ndl flat lock 哈须
Bar Tack
Button sew----lockstitch /Chainstitch
Botton hole-----lockstitch/Key hole
Zig zag
Blind hem
M/c maintenance/service---------mechanic
Hand steam iron with vacuum
Spot cleaning
Metal detector
Ⅳ. 各部份疵点总汇
Collar 领
常见领形
Crew neck 圆领 Notch collar 国民领
V-neck v领 Shawl collar 菜瓜领
Boat Neck 船形领 Turtle neck 高翻领
U-neck u领 Sailor Collar 水手领
Square neck 方领 Peter-Pan collar 小飞侠领
Draped cowl 挂帽领 Chinese Collar 旗袍领
Wing collar 翼 领 Shirt collar 衬衫领
Italian Roll 意大利卷型领 V-with collar v翻领
领位评语
Unbalance collar 领不平衡
Asymmetric collar 领位不对称
Uneven collar width 左右领阔不一致
Uneven neckline 左右领圈不一致
Uneven collar point 领尖不对称
Uneven lapel shapes 左右前领咀形状不一样
Too much easing at C.F. neckline 前领口溶位太多(有太多溶位於前中领窝)
Collar too tight at CB 后领中太紧
Collar band is twisting 领座扭曲不平顺
Fullness at front collar and lapel 领及前领咀不平顺
Neckline is not smooth 领圈不圆顺
Neck setting not smooth 领子装得不平顺
High & low back neck 后领圈有高低
Edge of front opening is crooked 前门领边不直
Front opening not straight 前门领边不直
Front facing is exposed at bottom hem 前门领贴在下摆处外露
Front opening facing is shorter than body 前门领贴短於大身
Neck was stretched 领圈拉松
Too much tie on front collar 前领处有豁口
Sleeve & Armhole 袖&夹
Puckering at left/right armhole 左右夹圈有溶位不平伏.
Too loose at right armhole, uneven for left/right armhole 右夹圈有拉松, 左右夹圈不相称.
Sleeve running to back(衣袖走后) / Sleeve running to front(衣袖走前) 操兵袖
Too loose at front sleeve seam 前袖骨拉松
Too tight at back sleeve seam 后袖骨过紧.
Poor cuff setting 卡夫装得不好
Sleeve placket is not set well 袖叉装得不好
Underarm seam was stretched 袖底缝被拉松
Armhole setting not smooth 袖孔不圆顺
Ease on sleeve cap is uneven 袖顶缩拱不均匀
Front/back 前后幅
Hiking at front, CF facing too short 吊襟
Hiking at back, lining too short 吊里
Curve at CF zip(too much fullness at CF zip) 前中拉链溶位太多
Curve at CF zipper because of no easing of zipper. 前中拉链无溶位(引致纽曲)
Hiking at back / Hiking at front 后幅吊起 / 前幅吊起
Front panel is bigger than under panel(lining) 前幅底幅细面幅松
Lining too big, too short, too small, too long 里布太大, 太短, 太小, 太长
Grain lines are not match at front & back panel 前后幅布纹不相称
Front length uneven 左右前长不一致
Too loose at shell, Too loose at back/lining, turn insider out 底松, 面松, 向外反
Hem 衫脚
Seam binding stitch tension is too tight, causing bottom not smooth. 下摆丝带过紧, 使下摆不平顺
Bottom hem is not in line / not straight. 下脚不够不平(直)
Twisting hem, puckering at hem 下脚纽纹起豆角.
Uneven hem 左右下摆高低不一
Vent length uneven 左右开叉长短不一
Uneven leg length 长短脚
Uneven hem line 衫脚不平均 / 不对称
Pocket 袋
High-low pocket 高低袋
Both pocket set uneven 左右口袋装得高低不一
Pocket not smooth / squared 袋不平服/不够正方
Pocket flap not centered over pocket 袋盖不正中
Both pocket shapes are uneven 左右口袋形状不一致
Bottom part of pocket is sagging 口袋下部下垂
Pocket flap is misplaced 袋边位置不对
Pocket is misplaced 口袋位置不对
Pocket is smiling 袋口开得不吻合
Pocket opening is fray 袋口有毛口
Pocket shape distorted 口袋变形
Pocket size and shape is not follow sample exactly 口袋的尺寸及形状未按照实样做
Pocket welt is uneven 上下袋唇不均匀
Poor pocket setting 口袋装得不好
Binding 拉捆
Piping is uneven 捆边不均匀
Piping is twisting and not smooth 捆边扭曲不平顺
Pleats 缩褶
Uneven shirring at back waist seam
后腰缩碎褶不均匀。
Shirring 碎褶
Elastic shirring is uneven 橡筋缩拱不均匀
Both side pleats not balance 左右褶位不一致
Darts placement is not follow sample exactly 褶位未按照实样做
Pleats is misplaced 褶位不对
Shirring / Gathering 缩褶
Pleated 生褶
Darts 死褶
Beading & embroidery 钉珠&绣花
Beads stitching are not secure 珠子未钉牢
Embroidery stitching is too tight 绣花线太紧
Embroidery stitching too loose 绣花线太松
SHADING DEFECTS 色差问题
1) Color shading 色差
2) Color shading within one garment. 同一件衣服内有色差。
3) Color shading between trims and body. 配件与衫身之间有色差。
4) Shade differs from approved standard. 颜色与批核色版不同。5) Shading caused by poor color interlining matching. 纸朴颜色不配合, 引致色差。
ACCESSORIES 辅料问题
1) Missing button / label / badge 漏钮 / 漏唛头 / 漏章
2) Button position not well match buttonhole. 钮与钮门位置欠配合
3) Button inside out 钮的底面倒置
4) Button marking not removed. 点钮笔痕没有清除
5) Damaged button/buttonhole 钮烂/烂钮门
6) Rusted stud 工字钮生锈
7) Paint peel off on stud 工字钮颜色脱落
8) Button and buttonhole not aligned cause bulge. 钮及钮门位置不配合, 引致谷起
9) Buttonhole too small to allow button to pass through. 钮门太细, 钮不能顺利通过
10) Uncut buttonhole / partially cut buttonhole 钮门未开 / 钮门未开尽
11) Ragged edges at buttonhole 钮门纱线不清
12) Broken buttonhole stitches 钮门断线
13) Button thread easily pulled out. 钉钮线容易拉脱
14) Snap / rivet easily pulled off.吸钮、撞钮容易拉脱
15) Buttonhole is not match button size 钮洞尺寸与钮扣大小不相配
16) Button misplaced 钮扣位置不对
17) Buttonhole misplaced 钮洞位置不对
18) Button is not sewing security 钮扣未钉牢
19) Button is sewn too tight 钮扣钉得太紧
20) Buttonhole is fray 钮洞有毛口
21) Key buttonhole density is too loose 凤眼钮洞的车缝线步太疏
22) Key buttonhole is misplaced 凤眼钮洞位置不对
23) Snap misplaced 揿钮位置不对
24) Snap tape is misplaced 揿钮扁带位置不对
25) Snap tape setting not well 揿钮扁带装得不好
26) There is bubble on buttonhole area 钮洞周围有气泡
27) Hood and bar is misplaced 裙扣位置不对
28) Hole at zip top / end 拉链顶 / 尾有洞
29) Zipper setting is twisting 拉链装得扭曲
30) Shoulder pad not attach to garment security 肩棉未钉牢
31) Shoulder pad not cover well 肩棉未包好
32) Velcro is misplaced 么术贴位置不对
33) Waistband belt is not set straight 腰耳装得不直
34) Waistband belt length and width are uneven 腰耳的长、宽不一致
35) Incomplete adhesive on interlining. 黏朴未完全黏好
36) Strike through of adhesive on interlining. 黏朴胶露面
37) Strike back of adhesive on interlining. 黏朴脱落
38) Blistering occurred on interlining. 黏朴起泡
39) Insecure shoulder pad attached. 肩棉钉缝不稳
40) Label placement incorrect. 唛头位置不正确
41) Care label content not as specified. 成份唛内容不符合要求
42) Main label and size/content label are set too closed 主唛与尺码成份唛装得太靠近
43) Main label setting is misplace 钉主唛不井齐
44) Wrong care label sewn on garment. 成份唛车错位置
(45) Label not properly secured. 唛头车缝不稳
(46) Label sewn beyond label edge. 唛头车缝太入
(47) Label sewing seam uneven / puckered. 唛头车缝不平均或起皱
48) Wrong accessories used. 用错辅料
STITCHING AND SEAMS 线步和骨位
1) Raw edge 散口
2) Raw edges 爆口
3) Untrimmed thread ends 线头未剪
4) Skipped stitches 跳线
5) Exposed stitching 露线
6) Broken stitches 断线
7) Run-off stitches 间线落坑
8) Crooked stitches 线步弯曲
9) Poor join stitching 驳线欠佳
10) Unsightly over-lapping stitches 驳线不良
11) Stitches too loose 线步太松
12) Stitches too tight 线步太紧
13) Distorted stitches 车线不直
15) Expose stitch 落坑线外露
16) Inconsistent stitching 线步不一致
17) Uneven width on double stitching 双线阔窄不均
18) Uneven stitching density / tension 线步密度 / 松紧度不平均
19) 1/4 top stitch not even 1/4面线有宽窄
20) Expose safety stitch 保险线外露
21) Inseam is uneven 内缝线不井齐
22) Merrow stitch density is too big 拨边线步太疏
23) Overlap stitch is not well 反缝的接线不好
24) Top & under stitch tension not match 底面线力不相符
25) Uneven merrow seam 内拨边线弯曲不直
26) Missing reinforcement stitches 漏车加固线步
27) Row of stitching missing – top stitch 漏车一行线——平车线
28) Stitch count less than standard 线步较标准少
29) All top stitch is uneven 所有的面线都不均匀
30) Blind stitch is broken 筒针有断线现象
31) Blind stitch is wavy 筒线弯曲不直
32) Shoulder seam not smooth 小肩缝弯曲不直
33) Uneven folded width at bottom sweep 1/2″hemming. 折车1/2″脚围阔窄
34) Blind stitching visible 挑脚线露面
35) Incomplete seam stitching 线步不到尾
36) Uneven for hem closure stitching, uneven stitch at hem 下脚车线不直
37) Exposed waistband running stitches 裙头/裤头见坑线
38) Not straight at front fly 裤钮牌车线不顺直
39) Not straight at back yoke 后担干车线不直, 纽曲
40) Skipping stitches, looping stitches 跳线, 车线太松起耳仔
41) Seam allowance, sewing thread too tight 子口补间线, 线太紧起豆角
42) Pleated seam 骨位打褶
43) Puckered seam 骨位起皱
44) Open seam 爆骨
45) Burst seam 爆骨
46) Under seam visible 底骨露面
47) Waviness on seams 骨位起波浪
48) Twisted seams / Seam rolling 扭骨
49) Twisting at side seam, Wavy at side seam 侧骨纽, 不顺直.
50) Seam closures uneven 骨位结尾不平均
51) Missing bar-tack 漏打枣
52) Seam not properly secured 骨位不牢固
53) Fullness on seams 骨位太谷, 不平伏
54) Seam not fully opened before stitching. 骨位未完全拨开间线
55) Cracked seam 骨位拉时有响声(引致断线)
56) Too loose at princess seam 前公主骨拉松起泡
57) Puckering at back princess seam 后公主骨溶位太多, 起皱/起豆角
58) Too tight or too loose at side seam. 侧骨车线太紧或太松
59) Too loose at CF / CB seam 前中/后中骨太松
60) Too loose at shoulder seam, unbalance of front & back panel at shoulder seam 肩骨拉松(要落定位)
61) Too flat at shoulder seam, too slant of shoulder seam 肩骨太平/太斜
Ⅴ. 各类款式常见疵点
JEANS 牛 仔 裤
1) Waistband is wavy and twisting 腰头有弯曲
2) High-low waistband ends 高低裤头
3) Waistband corners not folded in right shape 裤头角位形状没有翻好
4) Too loose at front rise / back rise 裤浪过松
5) Twist hem 裤筒纽纹
6) Twist leg 左右裤筒不对称
7) Uneven leg length 长短脚
8) Twisted legs / twisted seam at legs 扭脾 / 脾位扭骨
9) Missing bar-tack 漏打枣
10) Inclined belt loops 歪耳仔
11) Mismatched belt loop color 耳仔颜色不对
12) Pocket bag caught in tack 袋布被打枣车死
13) Bulged fly 钮牌谷起
14) Zip exposed when buttoned 扣钮后拉链外露
15) Rusted studs / rivets 工字钮 / 撞钉生锈
16) Fabric easily torn at snap position 吸钮位布料容易撕烂
17) Snap easily pulled off 吸钮容易松睥
18) Holes at hem after washing 洗水后脚位有洞
19) Uneven washing effect 洗水效果不均匀
20) Different lots of shade 缸色
SHIRT / BLOUSE 恤衫 / 衬衣
1) Mismatched stripe check / print over 1/8″ 不对条 / 不对格 / 不对印花超过1/8″
2) Pattern matching is not well 衣服上的间条或格子未对好
3) Asymmetric collar 领位不对称 / 不平均
4) Uneven collar point 领尖不对称
5) Under collar exposed on outside of top collar 领反光
6) Open seam at collar points 领尖爆口
7) Uneven sleeve length 长短袖
8) Foreign matter sewn inside the finished collar / yoke / cuff 外来物藏於后领 / 担干 / 介英
9) Broken collar / cuff and hem after washed 洗水后烂领 / 烂介英 / 烂脚
10) Puckering at armhole 夹圈起皱
11) High-low pockets 高低袋
12) Pocket not smooth / squared 袋不平服/不够正方
13) Pocket flap not centered over pocket 袋盖不正中
14) Flap points not fully turned out 袋盖尖未完全翻出
15) Dart ends not stitched to a fine point 腰褶车线头尾未有翻针
16) Uneven hem line 衫脚不平均 / 不对称
17) Button out of line 钮位不成直线
18) Yellowish interlining being see through 发黄朴布外透
WOVEN JACKET 梭 织 外 衣
1) Bubbles on collar 领面起泡
2) Uneven length of collar point 领尖长短不一
3) Collar point too blunt/not smooth 领尖太钝, 不平滑.
4) Collar spread too wide/narrow 领尖距太阔/太窄
5) Tie space too big. 呔位太大
6) Lopsided collar/overlapping collar 歪领/叠领
7) Hi-low collar point(button down) 高低领尖(领咀钮)
8) Crooked/twisted collar 领扭曲
9) Fullness of top collar 领面布浮
10) Yellowish collar surface 领面布黄
11) Some resies inside collar 领内藏杂物.
12) Uneven placket width 筒阔欠平均
13) Twisted / crooked placket 筒扭曲
14) Bubbles at placket 筒面起泡
15) Front placket not down to hem. 前筒不能到尾
16) Uneven fullness at armhole 夹圈底的布太多(不平均)
17) Wrong way insertion of zip 拉链插位方向错误
18) Snap easily pulled off 吸钮容易松脱
19) Non-functional of buckle / snap / zipper 坏扣 / 钮 / 拉链
20) Fabric easily torn at snap position 吸钮位布料容易撕烂
21) Button backing lining(single layer) 钮托底朴(单块布)
22) Uneven or loose elastication on ribs 罗纹弹力松紧不均
23) Loosened quilting stitches 间棉线步太松
24) Puckered seam at hood facing. 帽面骨位起皱
Ⅵ. WASHING 洗 水
1) Different lots of shade 缸色 / 色差
2) Uneven washing effect 洗水效果不均匀
3) Streaky mark 洗水(条纹)痕
4) Crease mark 洗水摺(白)痕
5) Pilly / hairy on garment surface 洗水后表面有毛粒或起毛
6) Broken collar / cuff and hem 烂领 / 介英 / 脚
7) Sandy on garment surface 衣服表面有沙的感觉
8) Rock / sand inside pockets 袋内有石 / 沙
9) Different washing effect 洗水效果不同
10) Mildew or heavily odor garment. 霉味或很重的味在衣服上
Ⅶ. PRESSING 熨 衣
1) Poor pressing 烫工差
2) Wrinkle 皱
3) Wet 湿气
4) GMT press too hard cause shiny mark 衣服烫过头以致起光迹
5) Elastic is not pre-shrinkage before setting 橡筋未烫缩水
6) Seam not fully pressed open 骨位没有完全熨开
7) Crease mark 摺痕印
8) Burn mark 烧焦印
9) Water spot 水斑点
10) Color stain 颜色斑点
11) Melt 熔化
12) Glazing / shinny pressed 起镜
13) Sheer / glossy 起镜面
14) Pleated press 熨褶痕
15) Zip / button mark made by improper pressing 熨工欠佳, 引致有拉链痕 / 钮痕
16) Poor pressing / fusing of interlining 烫朴/ 压朴效果不佳
Ⅷ. CLEANLINESS 清 洁
Found oil stain 有油污渍
Dirty mark 污渍
There is dirty mark on garment 衣服上有脏迹
Cleaning mark 枪水渍 / 打枪痕迹
Ⅸ. PACKAGING / PRESENTATION 包 装
1) Missing price ticket / hangtag / label 欠价钱牌 / 挂牌 / 唛头
2) Wrong placement of price ticket / hangtag / label 价钱牌 / 挂牌 / 唛头位置错误
3) Wrong size / color in assortment 尺码 / 颜色分配错误
4) Improper folding 摺法不正确
5) Dirty poly bag 胶袋污渍
6) Broken export carton 外箱烂
7) Carton over weight 外箱过重
8) Incorrect carton size 外箱尺寸不合规格

E. 服装部位结构英语翻译

服装部位结构英语翻译

导语:服装“部位”的概念,是“造型”的延伸,也可以理解为细部造型。部位的造型在很多情况下是由工艺师控制的,而大的造型主要是由设计师筹划的。下面是我收集整理的服装部位结构英语翻译,希望对你有帮助!

上装前身的部位名称

肩缝 shoulder seam:在肩膀处,前后衣片相连接的部位。

领嘴 notch:领底口末端到门里襟止口的部位。

门襟 front fly,top fly:在人体中线锁扣眼的部位。

里襟 under fly:指钉扣的衣片。

止口 front edge:也叫门襟止口,是指成衣门襟的外边沿。

搭门 overlap:指门襟与里襟叠在一起的部位。

扣眼 button-hole:纽扣的眼孔。

眼距 button-hole space:指扣眼之间的距离。

袖窿 armhole:也叫袖孔、夹圈,是大身装袖的部位。

驳头川 lapel:里襟上部向外翻折的部位。

平驳头 notch lapel:与上领片的夹角成三角形缺口的方角驳头。

戗驳头 peak lapel:驳角向上形成尖角的驳头。

胸部 bust:指前衣片前胸最丰满处。

腰节 waist:指衣服腰部最细处。

摆缝 side seam:指袖窿下面由前后身衣片连接的合缝。

底边 hem:也叫下摆,指衣服下部的边沿部位。

串口 gorge line:指领面与驳头面的缝合线,也叫串口线。

驳口 fold line for lapel:驳头翻折的部位,驳口线也叫翻折线。

止口圆角 front cut:指门里襟下部的圆角造型。

扣位 button position:纽扣的位置。

滚眼 bound button hole:用面料包做的扣眼。

前过肩 front yoke:连接前身与肩合缝的部件,也叫前育克。

领省 neck dart:指在领窝部位所开的省道。

前腰省 front waist dart:指开在衣服前身腰部的省道。

前肩省 front shoulder dart:指开在前身肩部的省道。

肚省 fish dart:指在西装大口袋部位所开的横省。

横省 side dart:腋下摆缝处至胸部的省道。

胁省 underarm dart:衣服两侧腋下处的省道。

通省 open dart:也叫通天落地省,指从肩缝或袖窿处通过腰部至下摆底部的开刀缝。如公主线即是一种特殊的通省,它最早由欧洲的公主所采用,在视觉造型上表现为展宽肩部、丰满胸部、收缩腰部和放宽臀摆的'三围轮廓效果。

刀背缝 princess seam:是一种形状如刀背的通省或开刀缝。(公主缝,公主线,公主褶)

前后披肩 front or back shoulder cape:覆盖在肩部前后的部件。

上装后身的部位名称

总肩宽 across back shoulder:指在后背处从左肩端经后颈中点(第七颈椎点)到右肩端的部位。

后过肩 back yoke:也叫后育克,指连接后衣片与肩合缝的部件。

背缝 center back seam:又叫背中缝,是指后身人体中线位置的衣片合缝。

背衩 back vent:也叫背开衩,指在背缝下部的开衩。

摆衩 side slit:又叫侧摆衩,指侧摆缝下部的开衩。

后搭门 back overlap:指门里襟开在后背处的搭门。

领窝 neckline:指前后衣片在肩部缝合后,再与领子缝合的部位。

后领省 back neck dart:指开在后领窝处的领省,多呈八字形。

后肩省 back shoulder dart:指开在后身肩部的省道。

后腰省 back waist dart:指开在后腰部的省道。

下装的部位名称英文翻译

上裆 seat:又叫直裆或立裆,指腰头上口到横裆间的距离或部位。

烫迹线 crease line:又叫挺缝线或裤中线,指裤腿前后片的中心直线。

翻脚口 turn-up bottom:指裤脚口往上外翻的部位。

裤脚口 bottom,leg opening:指裤腿下口边沿。

横裆 thigh:指上裆下部的最宽处,对应于人体的大腿围度。

侧缝 side seam, out-seam:在人体侧面,裤子前后身缝合的外侧缝。

中裆 leg width:指人体膝盖附近的部位。

下裆缝in-seam:指裤子前后身缝合从裆部至裤脚口的内侧缝。

腰头 waistband:指与裤子或裙身缝合的带状部件。

腰缝 waistband seam:指腰头与裤或裙身缝合后的缝子。

腰里 waistband lining:指腰头的里子。

裤(裙)腰省 waist dart:裤(裙)前后身为了符合人体曲线而设计的省道,省尖指向人体的突起部位,前片为小腹,后片为臀大肌。

裤(裙)裥 pleat:裤(裙)前身在裁片上预留出的宽松量,通常经熨烫定出裥形,在装饰的同时增加可运动松量。

小裆缝 front crutch:裤子前身小裆缝合的缝子。

后裆缝 back rise:裤子后身裆部缝合的缝子

;

F. 皱摺的英文,皱摺的翻译,怎么用英语翻译皱摺,皱摺用

crease 英[kri:s] 美[kris]
n. 折痕; 皱褶,折缝; (皮肤上,尤指脸上的) 皱纹; 板球运动(投球手和击球手的)位置线;
vt. 使有皱褶,弄皱; 表面被子弹擦伤或击伤;
vi. 起皱;
[例句]She stood up, frowning at the creases in her silk dress
她站起身来,看到丝裙上的褶痕皱起了眉头。
[其他] 第三人称单数:creases 现在分词:creasing 过去式:creased过去分词:creased

G. 请医学英语高手帮我翻译一下,急用!!!

(1) cut the abdominal wall: The performer position is confirmed, surgeons routinely cleaning, shaving, disinfection, anesthesia, first of all to make a curved incision, followed by incision of the skin layer muscle, external oblique, intra-abdominal oblique, transverse abdominal muscle and fascia, blood vessels should avoid or do in case of a double ligation. Then cut the peritoneum, abdominal abdominal cutting tweezers pick up the cut to be a small mouth, and then patients will reach into his left middle finger or index finger break, under the guidance of the left hand cut in the peritoneum to the appropriate length of exposure to the rumen. (2) out of the uterus: peritoneal incision, the surgeon should re-arm disinfection and flushing with saline and then inserted into abdominal examination the uterus, the fetus and the surrounding organs, to identify whether the rupture and adhesions. Then assistant to the rumen to a forward shift, exposing the uterus. To cut out the outside of the pessary. Pulling the uterus moves to slow, according to a certain angle. Excessive force is easy to tear the uterus. Pulled out the uterus and the uterine incision should be blocked between the edge of large multi-sterile gauze to prevent fluid within the uterus into the abdominal cavity causing infection. (3) uterine incision: After determining the greater curvature of the uterine horns, uterine Fu away, across the board through the uterine wall. The uterine wall incision after ligation of the bleeding was sufficient, carefully cut near the separation membranes. Such as membrane tube water filling, then cut a small hole first release of water births. Put the water to select the appropriate tire location and direction. After the release of water to be part of the tire, and cut with scissors to extend on both sides of fetal membranes to the uterine incision margin flip side, fixed, so that the cutting edge of everted membranes to form a bio-Chong cloth, tires will not drain water outflows into the abdominal cavity, causing pollution. (4) Pull the fetus: fetal take to seize the fetus when the uterine incision along the hind tarsal or forelimb wrist by the Ministry of the direction and angle best suited to slowly pull out the fetus. Such as the incision is too small incision can be extended. Pull out the fetus, the assistant should not let it fixed retracted abdominal hysterectomy. Is proced by the fetus out of the nursing calf. (5) stripping afterbirth: principles of management is to peel all the peel should not be stripped off when the part will have been cut off, let the rest stay in the womb, to be discharged off on its own, but the incision near the edge of the fetal membranes on both sides must Peel cut off, or they impaired suture. (6), uterine suture: the suture before the uterus, the uterus should be evenly spreading powder to it. Uterine suture closure is usually carried out twice, the first full-thickness continuous suture, the second suture embedded serosal muscularis suture. To speed recovery, and uterine bleeding, and is concive to lochia discharge, in the uterine cavity before closure of vasopressin into the 5 to 10 units. (7) abdominal wall suture: suture the abdominal wall should be carefully cleaned before the abdominal cavity. Abdominal incision after finishing the first peritoneal suture, usually continuous catgut suture, peritoneal seam finished, you should through the incision into the peritoneal oil antibiotics to prevent infection and adhesion. Then layer by layer, continuous suture muscle. Finally noles suture the skin, slit the skin to the wound edge inversion, otherwise it will affect wound healing, the treatment extended.

H. 腹透用英语怎么说

腹透:腹膜透析(Peritoneal dialysis)
医学名词:针对肾衰竭病患,腹透的优点是可以保护残肾内,容延缓残肾功能。 腹膜透析(Peritoneal
dialysis) 腹膜透析是利用腹膜作为半渗透膜,利用重力作用将配制好的透析液经导管灌入患者的腹部概念。

I. 身体各个器官的英文

身体各个器官的英文有Head 头、 鼻子、Eye 眼睛、Fase 脸、Ear 耳朵、Mouth 嘴巴、Shoulder 肩膀、Neck 脖子、Body 身体、Arm 手臂、Waist 腰、Elbow 肘、Abdomen 腹,等等。

单词解析:

一、head

1、读音:英[hed] 美[hed]

2、翻译:

n.头部;头脑;顶端;领袖;硬币的正面

v.前进;为首;朝向

adj.首要的;前面的

3、例句:Please raise your head and look at the blackboard.

请抬起头来,看黑板。

二、nose

1、读音:英[nəʊz] 美[noʊz]

2、翻译:

n.鼻子;突出部分;嗅觉

v.嗅到;探听

3、例句:He quirked up his nose to make a face.

他鼻子一扬作了个鬼脸。

三、face

1、读音:英[feɪs] 美[feɪs]

2、翻译:

n.表面;脸;表情

v.面对;面向;朝

3、例句:The clowns pulled funny faces.

小丑扮出了可笑的鬼脸。

四、mouth

1、读音:英[maʊθ] 美[maʊθ]

2、翻译:

n.嘴;口;开口;河口

v.不出声说;装腔作势地说;喃喃地说

    3、例句:Her mouth is her best feature.

    她的嘴是她容貌上最好看的部分。

    五、ear

    1、读音:英[ɪə(r)] 美[ɪr]

    2、翻译:

    n.听觉;耳朵;倾听

    n.麦穗

    vi.抽穗

    3、例句:If this news ever reaches her ears, she'll be furious.

    这个消息万一传到她的耳朵里,她一定得大发雷霆。

    J. 壁腹膜的名词解释

    壁腹膜(parietal peritoneum)为腹前外侧壁的最内层,向上移行为膈下腹膜,向下在腹股沟韧带下方延续为盆腔腹膜,衬于腹、盆腔壁内表面,并与脏腹膜一起构成一个潜在的腔隙,称为腹膜腔。
    结构:
    1、腹膜:
    腹膜为衬覆于腹壁内面及腹内脏器表面的一层浆膜。薄而光滑呈半透明状。衬覆于腹壁内面者称腹膜壁层,包被脏器者称腹膜脏层。腹膜壁层和脏层互相移行,两层间不规则的间隙称腹膜腔。腹膜从腹壁、盆壁移行于脏器,或从一个器官移行于另一个器官,这些移行部的腹膜形成各种不同结构,分别称为网膜、系膜、韧带、皱襞和陷凹。
    腹膜是覆盖在腹腔和盆腔各壁内面及其脏器表面的浆膜。由间皮和结缔组织构成,菲薄而半透明状,表面光滑,是体内最敏感的组织,富于修复能力。紧贴在腹壁内表面及膈下的腹膜称壁层,腹膜在若干部位伸入腔内,形成皱褶或韧带以连接或包裹脏器,包在脏器表面的腹膜叫脏层。腹膜分泌浆液,起滑润作用,若因病变(炎症等)渗液或分泌过多,即成腹水。
    2、腹腔:
    腹腔腹内的体腔部分,人体的腹腔位于膈之下,盆腔之上,并与盆腔相续。腹腔四周有浆膜层包围称腹膜。腹腔内主要脏器有消化系统的部分泌尿系统的器官。消化系统又包括有腔器官如胃、肠、胆囊等和实质器官肝、脾、胰等。当膀胱充盈时,以及妊娠后期子宫均由盆腔上升,成为腹腔器官。解剖学上的“腹腔”可与“腹膜腔”完全分开,实际应用上的“腹腔”,一般是指“腹膜腔”而言。腹腔的男女差异在于,男性的腹膜腔完全封闭,与外界不相通;女性的腹膜腔则通过输卵管、子宫和阴道而与外界相通。正常腹腔内有少量浆液,起润滑作用。
    3、盆腔:
    盆腔人体骨盆内的体腔部分,盆腔上与腹腔相连通,下由肌肉和筋膜构成的漏斗形的盆膈所封闭,四面有构成骨盆的髋骨、骶骨和尾骨外,还有由肌肉和筋膜组成的腔壁。盆腔内的主要脏器,男女相同的是前部有膀胱,后部有直肠;在女性不同的是,介于膀胱和直肠之间还有子宫和阴道。当膀胱充盈时或妊娠后期子宫增大都可高出盆腔而升入腹腔。盆腔壁内面和部分盆腔内脏被腹膜所遮盖和包裹。由腹膜形成的韧带有连接和固定脏器的作用,如维持子宫正常位置的阔韧带,圆韧带等。腹膜在盆底脏器之间形成陷窝(或称隐窝),如男性的直肠膀胱陷窝,女性的膀胱子宫陷窝和直肠子宫陷窝。
    4、腹前外侧壁:
    尽管腹壁是连续的,但是为了易于描述仍将它分为前壁、右侧壁和左侧壁(侧面)及后壁。
    腹前外侧壁自胸廓延伸至骨盆,其主要成分是肌肉和腱膜。腹前壁和腹外侧壁之间的界限不清,故常合称为腹前外侧壁,有许多结构例如肌肉和皮神经常常既位于腹前壁也位于腹外侧壁。
    体检时,常对腹前外侧壁进行望、触、叩、听。外科

    热点内容
    你最喜欢哪个季节用英语怎么翻译 发布:2025-09-14 16:39:36 浏览:156
    不会读英语怎么翻译成中文来念 发布:2025-09-14 16:37:56 浏览:520
    英语关于游泳的作文怎么写 发布:2025-09-14 16:33:24 浏览:853
    英语作文怎么面对失败 发布:2025-09-14 16:27:35 浏览:958
    英语上周末怎么翻译 发布:2025-09-14 16:26:25 浏览:318
    发展趋势英语作文怎么写 发布:2025-09-14 16:26:22 浏览:333
    爸爸英语该怎么写作文 发布:2025-09-14 16:25:07 浏览:498
    不知道先生翻译成英语怎么说 发布:2025-09-14 16:22:43 浏览:536
    怎么设置中文翻译英语 发布:2025-09-14 16:15:10 浏览:986
    妈妈五点回家英语怎么翻译 发布:2025-09-14 16:12:24 浏览:197