脱衣翻译英语怎么说
Ⅰ get off 和take off 的区别都译为脱衣时
take和get的区别很关键,
take是强调你把东西带着,强调以你为主,而take的目标为辅。
而get是强调获得某东西,或者强调达成某目的的结果,还有时强调达到某目标的过程.
get off,就是让衣服离开身体的,强调这个动作,就是脱衣服。
take off,虽然take的本意是携带,但随着语言的演变,take逐渐变成了执行一个动作,做一件事情的意思,比如take a bus就是乘车,take a photo是拍照,take相当于汉语的“打”,或者“做”,“搞”之类的词,比如打的,做饭,做爱,搞笑,本质上讲,就是一个抽象的动作,在人们不知道如何表达时,就用这种抽象动词代替了。
实际上,构成短语后,如果是表达脱衣的意思,是没有区别的。
如果一定要强调区别,那就是take off还有起飞,离开等意思,
而get off则主要是离开的意思,以及由此延伸的出发的意思。
有什么英语方面的问题,以后都可以直接联系我。
Ⅱ 脱衣服用英语怎么说
脱衣服
undress
take
off
穿衣服叫
dress,
put
on,
wear
例如:
let
me
undress
you.
让我给你把衣服脱掉。
把衣服脱掉:(命令)
take
off
your
clothes.
Ⅲ 英语翻译在线翻译发音脱衣服怎么读
undress 英[ʌnˈdres]
美[ʌnˈdrɛs]
vt. 暴露; 脱…衣服; 使卸下装饰; 从(例如伤员)脱去绷带;
vi. 脱衣服;
n. 裸体; 便服; 衣服未穿完整;
[网络] 使卸去装饰; 脱掉; 脱掉衣服;
[例句]It's bath time. Let's undress first.
洗澡时间到了。先脱衣服。
[其他] 第三人称单数:undresses 现在分词:undressing 过去式:undressed 过去分词:undressed 形近词: address codress edress
Ⅳ 脱衣服,脱裤子,脱鞋用英语分别怎么写
take off the clothes,pants,shoes
Ⅳ 脱衣服翻译成英文
disrobe, strip, undress, take off
Ⅵ “脱掉(衣物)”英语翻译
1.take off [简明英汉词典]
v.拿掉, 取消, 脱衣, 起飞, 减弱, 离开, 岔开, 复制
2.get off [简明英汉词典]
v.下来, 脱下, 出发, 被容忍, 动身, 开始
3.strip off
脱衣, 剥落
4.divest oneself of
脱衣, 放弃, 抛弃
5.unfix
解开, 脱下, 拔去, 使不稳定
Ⅶ 英语脱衣服怎么说
strip!!!!
stripper脱衣舞娘
其实一般用就是take off your clothes或take your clothes off就行了,不用说得太绕
Ⅷ take off不是脱衣服的意思么怎么还有起飞的意思
take off是一个多意词组,既有脱衣服的意思,也有起飞的意思。
take off 英[teik ɔf] 美[tek ɔf]
[词典] 起飞; 脱掉; (使) 离开; 突然成功;
[例句]We eventually took off at 11 o'clock and arrived in Venice at 1.30.
我们终于在11点起飞,1:30到达威尼斯。
He wouldn't take his hat off.
他不肯摘下帽子。
Mitchel's schele had not permitted him to take time off.
米切尔的日程安排使他无法休假。
The police stopped her and took her off to a police station.
警察拦住她,把她带到了警察局。
Mike can take off his father to perfection.
迈克模仿爸爸时惟妙惟肖。
Ⅸ 脱衣服用英语怎么说
常规的有take off one's clothes, remove one's clothes, undress oneself, strip off one's clothes, 比较酷的有rip one's clothes. 口语中可以直接说off one's clothes.
Ⅹ 脱衣服的英语单词杂写
take off one's clothes