当前位置:首页 » 作文翻译 » 港珠澳大桥英语怎么翻译

港珠澳大桥英语怎么翻译

发布时间: 2023-02-22 15:39:56

❶ 香港和澳门之间的海底有多深港珠澳大桥下面海㡳平均深度是多少

香港和澳门之间的海底平均深度37米左右。

港珠澳大桥下面海㡳平均深度是37米左右。

港珠澳大桥全长约55千米,其中珠澳口岸至香港口岸41.6千米,跨海路段全长35.578千米;三地共建主体工程29.6千米,包括6.7千米海底隧道和22.9千米桥梁;桥墩224座,桥塔7座;桥梁宽度33.1米,沉管隧道长度5664米、宽度28.5米、净高5.1米;

桥面最大纵坡3%,桥面横坡2.5%内、隧道路面横坡1.5%内;桥面按双向六车道高速公路标准建设,设计速度100千米/小时,全线桥涵设计汽车荷载等级为公路-Ⅰ级,桥面总铺装面积70万平方米;通航桥隧满足近期10万吨、远期30万吨油轮通行。

(1)港珠澳大桥英语怎么翻译扩展阅读

港珠澳大桥分别由三座通航桥、一条海底隧道、四座人工岛及连接桥隧、深浅水区非通航孔连续梁式桥和港珠澳三地陆路联络线组成。

三座通航桥从东向西依次为青州航道桥、江海直达船航道桥以及九洲航道桥;

海底隧道位于香港大屿山岛与青州航道桥之间,通过东西人工岛接其它桥段;由33节巨型沉管和1个合龙段接头共同组成,每节沉管长180米、宽37.95米、高11.4米、重约7.4万吨,最大排水量达8万吨;最大沉放水深44米;通航吨级为30万吨。

深浅水区非通航孔连续梁式桥分别位于近香港水域与近珠海水域之中;

三地口岸及其人工岛位于两端引桥附近。

参考资料来源:网络—港珠澳大桥



❷ 港珠澳大桥是一个全长55公里的桥梁,也是目前世界上最长的跨海大桥用英语怎么说

The 55-kilometer hong kong-zhuhai-macao bridge is the world's longest sea-crossing bridge

❸ 港珠澳大桥的介绍

港珠澳大桥(英文名称:HongKong-Zhuhai-MacaoBridge)是中国境内一座连接香港、广东珠海和澳门的桥隧工程,位于中国广东省珠江口伶仃洋海域内,为珠江三角洲地区环线高速公路南环段。

港珠澳大桥于2009年12月15日动工建设;于2017年7月7日实现主体工程全线贯通;于2018年2月6日完成主体工程验收;同年10月24日上午9时开通运营。

港珠澳大桥东起香港国际机场附近的香港口岸人工岛,向西横跨南海伶仃洋水域接珠海和澳门人工岛,止于珠海洪湾立交;桥隧全长55千米,其中主桥29.6千米、香港口岸至珠澳口岸41.6千米;桥面为双向六车道高速公路,设计速度100千米/小时;工程项目总投资额1269亿元。

(3)港珠澳大桥英语怎么翻译扩展阅读

港珠澳大桥的桥塔:

港珠澳大桥最美的风景,就是3座通航孔桥。它们分别是九洲航道桥、江海航道桥、青州航道桥。九洲桥又称“风帆塔”,寓意“扬帆远航”;江海桥又称“海豚塔”,寓意“人与自然和谐发展”;青州桥又称“中国结”,寓意“三地同心”。

港珠澳大桥的世界领先的关键技术:

在建设过程中,大桥共实现了海中人工岛快速成岛、沉管管节工厂化制造、海上长桥装配化施工、120年耐久性保障、环保型施工、新材料开发及应用和大型施工设备研发七大领域的关键技术突破。

❹ 港珠澳大桥的英文

The in-construction Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge is a series of bridges and tunnels that will connect the west side of Hong Kong to Macau and the Guangdong province city of Zhuhai,which are situated on the west side of the Pearl River Delta.The proposed 50 km (31 mi) link is expected to cost US$10.7 billion.With its length,it would become one of the landmarks within the area.Though overall length exceeds the Second Lake Pontchartrain Causeway in the United States,which is 38.4 km (23.9 mi) long according to the Guinness Book of World Records,the longest bridge section (between the artificial islands containing the Macau exit of the tunnel and the Macau border facilities[1]),which will include three cable-stayed spans with spans between 280–460 m (920–1,510 ft),will be 22.8 km (14.2 mi) long.[2] Construction formally began on 15 December 2009.[3] It is e to be completed in 2015-2016.
The bridge will benefit the economic development of the whole of the Delta.For Hong Kong,the project will enable the city to continue its status as an international aviation and shipping centre.The Bridge will also help realise the strategic benefits of promoting the socio-economic development of the western Pearl River.In linking up Hong Kong,Macau and Zhuhai,the bridge will form a systematic regional transport network and provide an overland link.This link will substantially shorten the travelling time between the eastern and western sides of the southern tip of the PRD.Faster economic integration between Hong Kong and the region is expected with the increasing flows of people,goods and even capital.With closer economic tie between Hong Kong and its neighbouring region,Hong Kong can assume a leading role in driving the economic development in South China.
Chinese and Hong Kong leaders are able to hammer out the plans for a giant bridge linking Hong Kong to mainland China and Macau,a US$2 billion project driven by Beijing's desire to show the territory can thrive under its rule.The urgency[citation needed] Beijing has placed on the 29 kilometer-long bridge and quicker economic integration between Hong Kong and China was triggered[citation needed] by a July 1,2003 protest march when half a million Hong Kongers took to the streets to express their discontent with government.[citation needed] In promoting the Hong Kong-Zhuhai-Macau bridge and closer cross-border economic ties,Beijing is throwing a lifeline to economically battered Hong Kong.
The bridge is the second major high-profile project between China and Hong Kong between June and August,2003.In late June 2003,the two signed a free trade pact - a Closer Economic Partnership Arrangement or called CEPA,further opening China to Hong Kong companies.
我这里正好有一篇,第一段是介绍港珠澳大桥的,后面的写的是它对香港发展的必要性,有点长,你可以自己删选一下,绝对是你要的

❺ 部分区域名称及会议英文翻译

海南自贸试验区:China(Hainan) Pilot Free Trade Zone

长江经济带:the Yangtze Economic Belt

香港澳门特别行政区:the Hong Kong and Macao special administrative region

粤港澳大湾区:Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

港珠澳大桥:the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge

国际进口博览会:International Import Expo

上合组织青岛峰会:the Qing Summit of the Shanghai Cooperation Organization

中非合作论坛北京峰会:the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation

博鳌亚洲论坛年会:the Boao Forum for Asia annual conference

亚太经合组织领导人非正式会议:the APEC Economic Leaders Meeting

二十国集团领导人峰会:the G20 Leaders Summit

金砖国家领导人会晤:the BRICS Leaders Meeting

亚欧首脑会议:the Asia-Europe Meeting

东亚合作领导人系列会议:the East Asian leaders' meeting on cooperation

❻ 港珠澳大桥跨什么海

南海!位于珠江.连接香港,澳门.广东.简称港珠澳大桥.

❼ 中国最大跨海大桥是哪个

中国最大的跨海大桥是港珠澳大桥,全长49.968公里。

港珠澳大桥全长49.968公里海面路段长42公里,主体工程“海中桥隧”长达35.578公里。其中大桥海底隧道部分的沉管隧道是全球最长的公路沉管隧道和全球唯一的深埋沉管隧道。建成后,港珠澳大桥不仅将成为中国最长跨海大桥排名之首,还将成为世界上最长的跨海大桥。

❽ 中国最近建成的世界级大桥叫什么名字

中国最近建成的世界级大桥叫港珠澳大桥
港珠澳大桥(英语:Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge;葡萄牙语:Ponte Hong Kong-Zhuhai-Macau)是于香港及珠海、澳门建设中的跨海大桥,连接香港大屿山的东涌和香港国际机场、澳门半岛和广东省珠海市,于2009年12月15日启动工程,2017年12月全部路段竣工,设计寿命为120年。港珠澳大桥全长接近50千米,主体工程全长约35千米,包含跨海大桥、离岸人工岛及海底隧道;于落成后,将会成为世界上最长的6线行车沉管隧道及世界上跨海距离最长的桥隧组合公路。港珠澳大桥的建成将会大幅度地缩减穿越三地的交通时间,届时三地往来可以达到仅约1小时的行车时间,而且不需要再绕道深圳和虎门,而香港、珠海、澳门三城也会形成“1小时生活圈”。
如果满意请采纳~

热点内容
昨天你看了电影吗英语怎么翻译 发布:2025-09-12 07:26:45 浏览:128
他每天过得很开心英语怎么翻译 发布:2025-09-12 07:26:45 浏览:669
不敢再爱了的英语怎么翻译成英文 发布:2025-09-12 07:24:05 浏览:81
名为用英语怎么翻译 发布:2025-09-12 07:15:34 浏览:780
贵司用英语怎么翻译 发布:2025-09-12 07:12:24 浏览:78
未来的生活翻译成英语怎么说 发布:2025-09-12 07:10:49 浏览:106
rat用英语怎么读中文翻译 发布:2025-09-12 06:50:08 浏览:765
但用英语怎么翻译成英语 发布:2025-09-12 06:49:55 浏览:586
美丽的风景英语怎么写作文 发布:2025-09-12 06:49:44 浏览:730
我的房间作文用英语怎么写 发布:2025-09-12 06:45:14 浏览:259