当前位置:首页 » 作文翻译 » 英语怎么翻译汉语的

英语怎么翻译汉语的

发布时间: 2023-02-25 04:26:58

1. 汉语用英语怎么说

汉语的英文:Chinese

词汇解析

Chinese

英[tʃaɪˈniːz]

n. 中文,汉语;中国人

adj. 中国的,中国人的;中国话的

例: it.

我喜欢里面什么都不加的中国茶。

例:Tounderstandityouhave tolearnallaboutChineselife.

要了解它,你要学习所有关于中国的生活。

(1)英语怎么翻译汉语的扩展阅读

近义词

1、Cantonese

英[,kæntə'ni:z]

n. 广东人;广东话

adj. 广州的,广州人的

例:.

所以我就教他一些粤语歌曲。

2、localism

英['ləʊk(ə)lɪz(ə)m];美['lokl,ɪzəm]

n. 地方主义;方言

例:only usedto transliterateloan word,minoritylanguageandlocalism.

只用来拼写外来语、少数民族语言和方言。

2. 中文用英语怎么说 中文英文

中文用英语怎么说

1.中文的英文是:Chinese。读音为:英 [tʃaɪ'niːz]; 美 [tʃaɪ'niːz]。

2.Chinese是一个英文单词,名词,形容词,作名词时翻译为“中文,汉语;中国人”。作形容词时翻译为“中国的,中国人的;中国话的”。

3. 如何将英文翻译成汉语

翻译方法归纳为四种:顺序法、逆序法、分译法和综合法。

有人曾将英语的句子结构比作“葡萄”或树枝形,而把汉语句子比作“竹节”,而翻译英语长句,就是把英语的葡萄式或树枝式结构分解理顺,厘清逻辑,层层剥落,挖出主干,最后再整理其他成分和最终润色修饰的过程。

注意:

1、分译法

分译法就是将原文中的一部分(如单词、短语或是从句等)拆分或提取出来单独处理,以使译文表述清晰、层次分明。

2、综合法

综合法指的是在理解原文的基础上,打破原文原有的句子结构和叙述顺序,将英语句子中的信息根据具体的时间或逻辑顺序合并或是重组,形合变意合,化繁为简,以期能够灵活自如地传递原文主要信息,并做到逻辑合理、语义完整、句式整齐。

3、顺序法

当长难句的语法结构和时间顺序与汉语表达基本相同时,便可按照原句的自然顺序来进行翻译处理。

4、逆序法

与上一部分对应的是,当长难句的逻辑顺序与汉语表达习惯相反时,那么就需要从句子后面的信息开始,逆着原文顺序进行翻译处理。

热点内容
我想让她健康英语怎么翻译成英语 发布:2025-09-12 00:00:17 浏览:369
扇贝英语怎么点翻译 发布:2025-09-11 23:59:24 浏览:158
这个家庭在野餐的英语怎么翻译 发布:2025-09-11 23:57:27 浏览:701
发电子邮件怎么翻译成英语 发布:2025-09-11 23:55:27 浏览:981
这是我的哥哥英语怎么翻译 发布:2025-09-11 23:51:42 浏览:275
野生动物翻译成英语怎么说 发布:2025-09-11 23:47:25 浏览:843
齿外形英语怎么说及英文翻译 发布:2025-09-11 23:40:44 浏览:589
有空闲的时候做翻译成英语怎么说 发布:2025-09-11 23:32:59 浏览:415
但是我要走了英语怎么翻译成英语 发布:2025-09-11 23:32:51 浏览:307
英语家庭的作文怎么写 发布:2025-09-11 23:22:01 浏览:496