当前位置:首页 » 作文翻译 » 怎么把英语句子翻译通顺

怎么把英语句子翻译通顺

发布时间: 2023-03-02 05:57:23

㈠ 英语句子翻译中文的顺序口诀是什么

英语句子翻译中文的顺序口诀是,先翻译主谓宾,主系表, 后翻译定状补,再把定状补添进去。句子顺序时英语时间状语可前可后。不仅如此英语在表达结果、条件、说明等定语从句,状语从句也很灵活,既可以先述也可以后述。而汉语表达往往是按时间或逻辑的顺序进行的,因此,顺译法也罢逆译法也罢,其实都是为了与汉语的习惯相一致。

先分析句子的基本结构,英语句子翻译中文的顺序是翻译句子的基本结构。英语表达与汉语一致的就顺译,相反的则逆译。英语中较短的限定性定语从句,表身份特征等的同位语在译成汉语时,往往可以提到先行词中心词的前面。

英汉互译的作用

中英互译是建立在语言之间的转换上,但是还是要呈现出原文的意思,需要更精准。不管是文稿,还是讲话,都必须保证原文的意思不能篡改,否则也就失去了英语翻译的意义。

如果出现偏差的话,双方之间的交流和沟通也会受到影响。翻译促进文化交流。不得不说,有了英语翻译之后,可以让我国和外国之间的文化交流得到发展,特别是在一些技术的引进和设备的引进方面显得尤为重要。

㈡ 初二英语翻译句子技巧

有些同学成绩下降的原因就是缺乏学好的信心,不能做到持之以恒。他们没有认识到学习课堂的重要性。 其它 学科作业多,容易做,就会放松英语课的学习。那么接下来给大家分享一些关于初二英语翻译 句子 技巧,希望对大家有所帮助。

初二英语翻译句子技巧

(1) 逆序法

英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文後面开始翻译。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之後,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前後调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。

例如:

It therefore becomes more and more important that, if students are not to waste theiropportunities, there will have to be much more detailed information about courses and more advice.

分析:该句由一个主句,一个条件状语从句和一个宾语从句组成,“……变得越来越重要”是主句,也是全句的中心内容,全句共有三个谓语结构,包含三层含义:A. ……变的越来越重要;B. 如果要使学生充分利用他们的机会;C. 得为他们提供大量更为详尽的信息,作更多的指导。为了使译文符合汉语的表达习惯,我们可采用逆序法,翻译成:

因此,如果要使学生充分利用他们(上大学)的机会,就得为他们提供大量关于课程的更为详尽的信息,作更多的指导。这个问题显得越来越重要了。

(2) 顺序法

当英语长句的内容叙述层次与汉语基本一致时,可以按照英语原文表达的层次顺序翻译成汉语,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。

(3) 包孕法。

这种 方法 多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语後置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖踏或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。

(4)分句法

有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或 短语 转换成句子,分开来叙述。为了使语意连贯,有时需要适当增加词语,也就是采取化整为零的方法将整个英语长句翻译为几个独立的句子,顺序基本不变,前後保持连贯。

(5)综合法

上面我们讲述了英语长句的逆序法、顺序法和分句法,事实上,在翻译一个英语长句时,并不只是单纯地使用一种翻译方法,而是要综合使用到各种方法,这在我们上面所举的例子中也有所体现。再如,一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便,这就需要我们的仔细分析,或按照时间的先後,或按照逻辑顺序,顺逆结合,主次分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。

初二英语怎么学好

初一很重要,万事开头难。初一学好基本知识即音标和培养兴趣,千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。无论是初中高中大学 考研 等单词都是必须的,没有捷径。在最开始的时候,可以适当的用汉语注音辅助但不要依赖,音标才是英语中的“拼音”。背单词融合到课文中,初中背的句子是简单万能的。还有字体,心中的痛。

语法在初中多背句子和词汇的用法各种形态。考点老师都会讲到,多背句子培养语感。

听力方面一方面要 总结 听力中的关键词汇,注意个别是陷阱;另一方面多听多练,第一遍听,第二遍看原文听,比较第一遍注意第一遍听不懂或理解错的地方,第三遍抛开原文听,或许还可以有第四遍尝试自己去读。听力难一是语速快二是语音怪,克服难关就多听多读多练。

终于到最痛苦也最轻松的写作啦,准备一个记录本,将朗朗上口的 谚语 和 名言 等 好词好句 记下来,背下几个模板,这样写作的时候像搭积木,而且亮眼。

当然还有上课认真听讲,做好笔记,笔记可以记在书上或记录本上,老师讲的都是考点哦,课下更要复习。

针对考试,快准狠。做题时间快,找考点准,改错题狠。

注意事项

千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。

初二 英语学习 方法

注重 英语单词 的记忆

大家都知道,英语老师作为在英语学习上面的过来人,而且还是为人师表的存在,怎么可能在学习上面坑学生呢?他们一直在教导我们要注重记忆英语单词。你是否把英语老师说的话当真?是不是当成耳边风忽略过去了?英语单词是英语学习的基础,也是大家最为依仗的东西,没有英语单词,我们在英语的很多方面都是寸步难行。英语单词将陪伴你的整个英语学习生涯,可见英语单词在你英语学习中的重要性吧?

培养自己的英语思维

在英语的学习中,大家一定要尽可能的多去接触英语,去了解英语,去用英语的思维来 学习英语 。语言之间,还是存在一定的差异的。我们中文认为的一些事,但是在英语中却并不一定是中文认为的这样。为了培养自己的英语思维,大家可以多去看看英语报、英语杂志等等英语原创性资源,都可以作为大家培养自己英语思维的好来源。同时,日常生活中,你也可以尝试着多用英语对自己说话,这样也能成为你培养自己英语思维的好方法。

学会利用网络优势

在现代的学习,其实是个很便捷的。利用网络,你可以遨游于世界各地的 文化 中,你能接触很多的异地文化、学习交流 经验 等等。英语的学习,你可以利用网络寻找跟你志同道合的英语学习者,彼此交流经验,获取对自己学习英语有益的信息;可以利用网络找母语为英语的朋友,从源头上面教导你学习英语。

初二的英语学习目的还是多在应试上面,所以在听力、阅读、写作上面,大家还可以在网络上面寻找对应的资源供自己利用,现在很多的网站都提供免费的 英语听力 下载、 作文 范文 、阅读材料等等,大家完全可以好好利用网络去寻找。


初二英语翻译句子技巧相关 文章 :

★ 初二英语翻译句子练习题及答案

★ 关于初二英语句子带翻译

★ 关于初二英语句子带翻译有哪些

★ 关于初二英语句子翻译

★ 初二英语句子带翻译有哪些

★ 初二英语句子翻译有哪些

★ 常用初二英语句子大全

★ 关于初二英语句子大全

★ 常用初二英语句子大全有哪些

★ 初二英语十大语法速记口诀

㈢ 中文英文翻译有什么技巧

汉语句子翻译成英语的方法技巧:

(1)逆序法

英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文後面开始翻译。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之後,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。

倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前後调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。

(2)顺序法

当英语长句的内容叙述层次与汉语基本一致时,可以按照英语原文表达的层次顺序翻译成汉语,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。

(3)包孕法

这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语後置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖踏或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。

(4)分句法

有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语转换成句子,分开来叙述。为了使语意连贯,有时需要适当增加词语,也就是采取化整为零的方法将整个英语长句翻译为几个独立的句子,顺序基本不变,前後保持连贯。

(5)综合法

上面我们讲述了英语长句的逆序法、顺序法和分句法,事实上,在翻译一个英语长句时,并不只是单纯地使用一种翻译方法,而是要综合使用到各种方法,这在我们上面所举的例子中也有所体现。

再如,一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便,这就需要我们的仔细分析,或按照时间的先後,或按照逻辑顺序,顺逆结合,主次分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。

㈣ 英语单词都认识,就是翻译不通顺怎么办有没有大神指点一下,怎么才能正确翻译英语文章。

翻译的要点,简单说是两点。一要吃透原句含义,二是准确组织汉语将原意表达出来。
所以,笔译一定不要着急下笔,一定要把句子内容,各个成分之间的关系搞清楚。另外,要加强中文水平,否则会出现意思懂了,就是说不出来的情况。
最好多看看中英文对照的资料,像精读一样,一个句子一个句子地对照学习其中的翻译技巧。

㈤ 怎样将英语句子翻译成能更为流畅汉语

要把英语翻译成汉语,而且还要“正宗”,除了要掌握一定的词汇量之外,还有两点需要注意:1 一个词,可能有好几种译法,一定要知道每一个词之间的区别,哪怕是很细微的,要选一个最合适的; 2要做到这一点,光会单词、语法是远远不够的,还要知道中外文化的差异,表达方式的不同,甚至俚语、成语,其寓意,在某个场景中的具体意思。

㈥ 英语知道单词意思,却不会翻译句子。这是怎么回事每次翻译都不通顺

因为语法没有掌握得好. 单词像砖块, 语法就像那些水泥, 把每个砖块粘合在一起版.
你掌握了单词意思权, 已经成功2/3了, 剩余的时间补补语法就ok了.
不然写出来的句子, 会变成chinglish (中式英语)
努力吧...

热点内容
我的国庆节英语作文怎么写 发布:2025-09-09 19:28:30 浏览:453
英语作文结合生活实际怎么写 发布:2025-09-09 19:23:34 浏览:561
高中英语社会实践活动作文怎么写 发布:2025-09-09 19:21:30 浏览:558
大学生游记作文英语怎么说 发布:2025-09-09 19:12:46 浏览:980
冰果英语作文怎么写 发布:2025-09-09 19:12:31 浏览:217
广州四季的作文用英语怎么写 发布:2025-09-09 19:11:09 浏览:353
小学生英语运动作文怎么写 发布:2025-09-09 19:04:12 浏览:138
我最喜欢星期二用英语作文怎么写 发布:2025-09-09 18:47:53 浏览:594
做一些准备翻译成英语怎么说 发布:2025-09-09 18:44:08 浏览:623
在未来学校会怎么样英语作文 发布:2025-09-09 18:43:13 浏览:140