怎么用英语翻译言归
A. 言归正转用英语怎么翻译啊
口语里是 Let's turn to the turkey.
还有一种是 Let's turn to the business
B. 言归正传,用英语怎么说
言归正传:get to business 、get to the point。
1、get to business散敬
例句:Nowlet'sgettobusiness.
现在让我们开始言归正传。
例句:.
若要达成交易,这价格是可行的。
2、get to the point
例句:,Isthisreallyworth it?
因此我们得到的地步,我们扪心自问,“这是真正值得的”?
例句:I’ve discovered that others find this refreshing as well, as it makes meetings more focused andcreates an urgency to get to the point.
我发现其他人也觉得这样安排很有新意,这样是参会者注意力更加集中,而且会议内容也切中要点。
(2)怎么用英语翻译言归扩展阅读
词汇解析
1、get
英[get]美[ɡɛt]
vt. 使得;获得;受到;变成
n. 生殖;幼兽
vi. 成为;变得;到达
例:The boys were getting bored.
男孩子们渐渐变得厌烦起来。
例:唤旦From here on, it can only get better.
从现在开始和掘扰,情况只会变得更好。
2、business
英[ˈbɪznɪs]美[ˈbɪznɪs]
n. 商业;[贸易] 生意;[贸易] 交易;事情
例:They worried that German companies would lose business.
他们担心德国公司会失去生意。
例:The majority of small businesses fail within the first twenty-four months.
大多数小企业在最初的两年内倒闭。
C. 言归正传的英语翻译 言归正传用英语怎么说
口头上一点的话可以就用anyways 比如说可以说anyways, I still think it is a bad idea 就可以翻译成言归正传,我依然觉得那不是个好想法。书面一点的可以说back to the topic,基本上就是直译成回归主题。
希望采纳~
D. 英语翻译:言归正传
Let's get down to business.