束手无策者英语怎么说及英文翻译
⑴ 我们束手无策 英文翻译
束手无策的意思如下
to be at a loss what to do;
to feel quite helpless;
to be at one's wit's end
Nail-biting
over a barrel
处于受人支配的地位;处于束手无策的境地 → barrel at one's wit's end, at one's wits' end
智穷才尽,毫无办法,不知所措,束手无策 → end with one's finger in one's mouth
1. 一筹莫展,束手无策 2. 傻里傻气;一事无成 → finger over the barrel
处于受人支配的地位;处于束手无策的境地 → barrel up a stump
困窘;茫然不知所措;束手无策;进退两难;破产 → stump at the end of one's rope
智穷才尽,山穷水尽,束手无策,处于绝境;忍无可忍 → end not know which way to jump
不知走哪条路好,不知何去何从;束手无策,不知所措,为难 → way at the end of one's tether
智穷力竭;山穷水尽;精疲力尽;束手无策;财源枯竭;忍无可忍 → end not know which way to turn
[神学]不知走哪条路好,不知何去何从;束手无策,不知所措,为难 → way dead pigeon, dead ck
厄运临头的人,束手无策的人,已经(或肯定要)完蛋的人(或物) → pigeon
最后结合语境,再翻译我们束手无策的句话..
⑵ 英语I’m stuck怎么翻译
I'm stuck意思是:我被困(卡/ 难)住了。
关键词:stuck
音标:英[stʌk]美[stʌk]
意思:
adj.不能动的;束手无策的;不得不的
v.刺入,插入;阻塞,塞(动词stick 的过去式和过去分词)
短语:
get stuck in使劲干
stuck on迷恋于
stuck with无法摆脱
out of stuck摆脱困境
in stuck陷入困境
例句:
1.I whistled at her and I'm stuck to her since, as they say.
我想她吹口哨,就像他们说的,自从那以后,我就迷上她了。
2.Whenever I'm stuck, I set a goal to write as fast as I can.
每当我思路被卡住的时候,我设下目标让自己能写多快写多快。
3.I'm stuck in this moment, freeze the haste of my time
我此刻被困住,冻结在这匆忙的时间中
⑶ 英语I was overwhelmed怎么翻译
I was overwhelmed可以翻译为“我不知所措。”
重点单词:overwhelmed:英[ˌəʊvəˈwelmd]美[ˌoʊvərˈwelmd]
adj. 被压倒的,被淹没的;(强烈地影响而使) 不知所措的
v. (情感)难以禁受;使应接不暇;淹没,漫过(overwhelm 的过去式和过去分词)
相关短语:
be overwhelmed with sorrow finish被淹没的悲哀完成 ; 被痛苦与完成 ; 忙着悲伤完成
I'm completely overwhelmed我是完全束手无策 ; 我完全压倒 ; 我完全不知所措
Grass was overwhelmed草被压倒了
双语例句:
EveryoneImetoverwhelmedmeand kindofblew me away.
我遇到的每个人都让我很感动,可以说给我留下了深刻的印象。
Wewereoverwhelmedby the sheerimmensityofthetask.
任务太重,把我们都吓倒了。
.
她的活力勃发和她的聪明智慧征服了我。