在广播电台工作用英语怎么翻译
① “广播台”的英文翻译是什么
一般“广播台”可以翻译称作“Radio Station”或者直接翻译成“Radio”。如中国国际广播电台——China Radio Internation
当然,译作Broadcast也是可以的。例如
澳洲广播电台——ABC(Australian Broadcasting Corporation)
但澳广的国际频道却译作Radio Australian。
再如加拿大广播公司——CBC(Canadian Broadcasting Corporation)
但加广的国际频道却译作Radio Canada Internation。
一般说来,Broadcast侧重于“广播”的特点——广阔,以区别于“窄播”,而Radio则侧重于广播的“传送方法”——无线电。我认为,译作Radio比Broadcast更合适,更国际化。
② 他在一家广播电台上班 用英语怎么翻译
你好,应该是:
He works at a radio station.
radio staton 广播电台
~~~~~~~~~~~~~~~~祝你进步,如对你有帮助,请及时采纳~~~~~~~~~~~~~~~~
③ 在广播电台英文
1.在广播电台的英文是:in radio
为什么用IN呢?
---看不太懂你是什么意思.
2.the other,teh others的区别
---the other,单数或后跟一个名词
the others代表的是复数,后不可跟名词
3.Do you still remember _______ at the meeting?
A.that Jim said
B.what Jim said
答案是B,但为什么不是A呢?
--what Jim said 相当于Jim's words,“JIM 说的话”
4.I'll give a talk tomorrow.I'm thinking about ______.
A.what to say
B.how to say
答案是A,为什么不是B呢?
---what to say 该说什么,what 是say的宾语,即“说的内容”
how to say 没有这个表达法,除非后再跟上一个名词或代词,如how to say that,how 表示询问方法,而say后必须要跟宾语
④ 英语翻译,只要翻译,不要答案
1、冰激凌味道好,所以学生们喜欢放学后吃冰激凌。
2、我的祖父母身体很健康,他们总是饭后去散步。
3、要拥有一口好的牙齿,你需要再饭后刷牙。
4、他有一份好工作。他在广播电台工作。
5、这是你的衣服。赶快去穿上衣服。