当前位置:首页 » 作文翻译 » 英语开始是怎么被翻译成中文的

英语开始是怎么被翻译成中文的

发布时间: 2024-05-01 05:29:55

⑴ 各国的语言最早是怎么相互翻译

语言的起源和人类的起源一样久远。可是,人类用书面记录的语言材料只有几千年,在这之前上万年的放言情况我们几乎一点儿也不知道。所以至今所有关于语言起源的解释,都不过是一种假设。有人提出“感叹说”,认为语言起源于表达情感的感叹词;有人提出“劳动喊声说”,认为语言起源于繁重劳动中的喊叫;有人提出“摹声说”,认为语言起源于对自然界原有声音的摹仿;也有人提出“达达说”,认为语言起源于“达达”发声的舌头动作和手势;还有人提出“唱歌说”,认为语言起源于原始仪式中不清晰的赞歌,等等。所有这些假设都无法通过事实来验证,因此科学家之间谁也说不服谁。为避免再发生这种毫无结果的争论,国外有个语言学会在章程中竟明文规定,凡入会者一律不得谈论语言的起源。
我国多数专家接受的是马克思主义的语言起源,认为“劳动创造语言”。我们的祖先在生产劳动中与自然灾害作斗争时需要齐心协力,互相配合,自然就需要用某种信号把大家的行动统一起来,各种信号如果以一定的声音为标志,就成了最初的语言。我们可以设想一下一群人在一起抬木头的情景。大家为了统一用力的时机和方向,总是要“嗨哟,嗨哟”地喊号子。这个“嗨哟,嗨哟”在最初可能没有什么特定的含义,可是时间一长,人们一听到这个号子就自然而然地会想起“抬东西”这个意思,于是“嗨哟,嗨哟”就成了原始的语言。当然,语言的产生还有两个重要的条件,这就是发音器官和大脑思维的复杂化。劳动使类人猿能够直立行走,使它们的发音器官有利于发出各种各样的声音;同时,使手与各种事物的接触更加频繁,刺激了大脑的机能,促进了思维的发展。
刚刚创造出来的原始语言,现在只能肯定它是有声音和有意义的,别的还没有办法知道。从古至今人类一直对语言的起源兴趣浓厚,并提出了多种多样的解释。
原来,在人类社会科学并不发达的时候,人们选择宗教来解释语言的起源。古希腊哲学家苏革拉底曾断言,上帝给地上万物和众生赐予了名称,所以词是神圣之物,能通神,富有魔力。古代西方观点认为,语言是上帝创造的。在《圣经旧约》的《创世篇》,《圣经新约》的《约翰启示录》里面都谈到了语言的诞生,提到上帝赋予亚当给万物起名的至高权力。
就连一些古代帝王也对人类语言的产生极感兴趣。古埃及的一位国王曾为探究人类最初的语言到底是什么而采取出人意料的办法。有一次,一个孩子降生,他就下令让一个牧人把孩子放到荒郊野外,命令他不许和孩子说任何话,还要一边放羊,一边照顾这个孩子,等这个孩子说第一个词时马上来报告。一年多以后,孩子说出第一个词汇bekos。国王立即召集学者研究这个词的出处,后来发现是弗吉里亚语中面包的意思,国王就认为人类最早开始说的词就是面包。
然而,由于研究文字出现前的语言缺乏可以采信的证据,关于语言的起源问题实际上仅仅停留在猜想之上。19世纪30年代,在法国召开了一次语言类的世界大会,会上做出个决议,认定从苏格拉底、柏拉图到当代,对于语言起源的猜测都是空谈,要求以后禁谈关于语言起源的问题。这个决议一直影响到现在,现代很多语言学家对语言起源不太重视,也很少研究。
可是,一纸决议无法泯灭人类的好奇心,对人类语言学家来说它总是一桩悬案。1934年,土耳其曾经召开全国的语言学大会,研究世界上第一个词到底是什么,与会专家一半猜测脊猜,一半比较,提出太阳是人类最早会说的词汇。而其中得出结论的具体过程,因为记载缺失已经弄不太清楚。
语言产生的原因一直众说纷纭,关于人类说出的第一个词到底是什么的争论也从未平息。
到底是什么原因导致了语言的产生呢?这是一个见仁见智的命题。目前有四种比较主要的理论解释语言诞生。第一种观点提出人类语言来自模仿,比如古人类看到荒野中的狗在叫,人类学狗的叫声叫“汪汪”,以后慢慢便用“汪汪”声来指代狗。第二种观点是19世纪初出现的“叮当理论”,即自然主义理论。这种理论认为世界上任何事物都有本质,本质发出声音来都会出现回声,这种回声创造很多词汇,比如英文中的ball,b代表弹性,all代表一种圆滚滚的物体。第三种观点是我们熟悉的马克思主义语言起源理论,认为劳动创造语言,最初的语言是在劳动中从号子发展而来。第四种观点提出语言产生于锋碰感情,在表示愤怒、愉快等感情冲击下,强大气流通过声带产生语言,银野谈并认为人类基本感情喜怒哀乐发出的声音,形成最基本的词汇。
关于人类最早说出的词汇的争论也从未平息。一位美国语言学家认为,最早出现的语言是名词,应是生活中最常接触的事物,如各种食物;其次应是形容词,比如描述花草、树木特征的东西;第三是呼语,指用来呼叫、表达指令的词汇。这些与交流有关的词汇与人类生存密切相关。此种说法从认知的角度,认定语言的诞生应和人类生存和社会发展有关,确实有一定的科学依据。
还有一些专家是从生理上加以研究,他们发现,m(м、μ)、b(б、μπ)和p(п、π)发音比较容易,这些字母开头词汇,是人类最容易发音的词汇,婴儿即使在没有牙齿时,m(м、μ)、b(б、μπ)和p(п、π)的音都是容易发的,如果这种声音和最先接触的事物相联系,就诞生了最早的词汇。目前是b(б、μπ)、p(п、π)在先还是m(м、μ)开头的单词哪一个在先出现也没有考证,但在西方语言中以m(м、μ)开头的单词占有重要地位确是事实。以英语为例,其中和辅音字母m有关的词汇非常之多,表述生命之源、抚育、关爱、本质、行为、记忆、食物、性格等方面的词汇中,有大量都是m开头的。
世界语言虽然多种多样,但其最初的起源确有惊人的一致性。
“人类的语言能力是内在的,并不是后天获取的,后天获取的只是组织复杂语言的能力。比如小孩要吃奶时,最初发的音是ma-ma 、papa,在印欧语系中mama一词最早就指乳房。另外人类品尝食物时候,发出的声音也与m音有关。由m(或俄语м,希腊语μ)衍生出来的各种词汇比较多,确实说明人类词汇起源与m关系密切。”
有人认为,儿童语言的学习过程是研究古人类学习语言的活标本,其中可参考的内容又有多少呢?朱教授认为,现代婴儿学习语言时人类语言已经产生,常与其接触的父母已经掌握语言。这和原始人类在荒野里的语言产生完全是两回事。社会语言学证明,语言创造的规律是一开始两三个词,后来不断增加。而现代语言的规律不能证明语言是如何产生,到现在为止儿童学习语言的所有数据都不能说明人类语言的起源。
况且父母的说笑表情都会影响婴儿,即使他们会说妈妈也是教育的结果。即使有一个母亲故意不同婴儿讲话,等待孩子自己讲出第一个词,也很难认证人类语言的起源。因为小孩在屋子里,会听到父母之间交流的语言,而人类天生就会模仿,婴儿可能听到只言片语,所以不能证明他说出的第一个就是古人类说出的第一个词。
还有专家讲,将猩猩发出的声音和人类的语言加以比较,希望能还原人类学习语言时的情境,然而这些努力都宣告失败。朱教授指出,灵长目动物能发出9种声音,都跟生存有关,但不是语言。人类表示前边存在危险,可能有几十种说法,而猩猩只能发出“啊”的声音,而且只能重复。人类研究语言曾尝试教猩猩说话,来观察掌握语言是否存在先天因素,结果发现猩猩不具备学习语言的能力,证明语言能力只有人类所独有,而想从猩猩那里查找人类语言的起源的蛛丝马迹自然也没成功。
人类最早的词汇最有可能产生在温带地区,各地区古人类最初说出词汇的意义应该相同。
值得欣慰的是,在对被认为是印欧语系语言之祖的立陶宛语的研究中,专家发现其中最早的词汇有“狼”、“树”以及表述生产工具的词汇。这些在其他语言中得到印证,而表述热带气候情境的词汇并不存在,由此说明最早产生印欧语系语言的时候处于温带,说明人类最早那些词也产生在温带。
词汇的产生和社会息息相关,人类生活中最离不开的词汇,便是最初诞生的词汇。世界各国各地区虽然地域环境不同,发音可能也不同,但是最开始发音的单词意思有相似性,跟吃住有关,这是由语言的社会性决定的。而想彻底摆脱推测,弄清人类语言起源的谜团还需要更新的证据以及语言学、考古学、人类学等领域的专家的共同努力。

⑵ 最初的英语是怎么翻译成中文的

十九世纪中叶,五口通商的结果使广州成为中国人从实用角度开始学习英语的最早地方。当时在广州出现了一本英语教科书,叫做《鬼话》(Devil’s Talk)。(请查看参考资料最后一段)

其实,这部旨在教中国人学习英语的课本不过是一种粗浅的、用汉语注音的英语词汇入门书。例如:把today注为“土地”,把man注为“曼”。

1884年上海的点石斋石印了一本可以被称之为最早的英语900句的会话书,书名叫《无师自通英语录》。

这部书突破了《鬼话》只以单词为核心的编排方式,而代之以译成汉语的英文句子为核心。当然,它仍采用汉语的字词来标注英文的读音。例如:How many chapters are there in this book?这句英文被注成了“好美呢却迫忒儿司阿儿。

(2)英语开始是怎么被翻译成中文的扩展阅读

英语的发展要追溯到公元410年,罗马人离开不列颠之后,日耳曼部族包括盎格鲁、萨克逊开始涌入。罗马人走后,没有留下他们使用的拉丁语,反倒是实用的盎格鲁萨克逊语言进入到当地人的语言,带去了新的词汇。公元597年,基督教传入英国。基督教的流行,使当地人更容易接受拉丁文的怪字。

公元800年,丹麦人入侵英国。维京语言给英语带来了好战意味明显的词汇,英语中共有2000个词汇源于维京人。1066年,征服者威廉入侵不列颠,带来了来自海峡对岸的法语。法语成为了上层阶级与官方事务用语。总的来讲,英文大概从诺曼语中吸收了一万多个单词。

1337年,英法百年战争开始。在这116年的争斗中,英语吸收了法语中的战争词汇,并逐步取代法语,成为当权者的语言。

⑶ 最初的英语是怎样翻译成中文的

就象小孩开始学说话一样,刚开始他们什么也不知道,只是跟着大人学,知道 了哪个词代表哪个意思.不同国家的人刚开始的时候肯定也是这样慢慢熟悉对方的语言,并加以总结,并告知后人,然后我们才有了各种的翻译.

按照中国基督教史研究专家顾长声的说法,《圣经》在中国的翻译最早可推至唐朝(618-907)。公元635年,有国外传教士抵达当时中国的首都西安传教译经,并有一部份《圣经》译本出版与流传,但并非全译,译本也已失传。好象这就是最早的翻译了。是人家老外翻的。!~
http://..com/question/36367871.html?si=2

以上都是网上参考的资料。事实上我也认为最早是由进入中国的西方传教士和其他外国人学习了中文,再将他们本国的知识和生活用语翻译过来的,只是现在很多译法已经不为我们所用而已。
另外就是我国近代对外派遣很多留学生,他们到了西方,就像新生儿童学习一门新语言一样学习了英语,然后对照汉语的内容,就翻译过来了!参考资料:http://..com/question/8742129.html?si=8

⑷ 英文最初是怎样与中文互译的

是通过一个地方,如西方国家的人来中国生活,一段时间后学会了基本的语言,再继续深入研究的

⑸ 英文是怎么被翻译成汉语的呢

人类的思维具有同一性,就是思维方式相同或相似,因此一种语言才能被翻译成另一种语言。

⑹ 历史上第一个将英语翻译为中文的人是怎么做到的

绝大多数民族之间的语言习得都是靠媒介语教学来完成的。解释一下,譬如英语和汉语,假设在古代,中国和英语国家没有任何往来,但中国人和英国人分别与阿拉伯人有贸易往来,那么中国外贸商人和英国外贸商人就懂阿拉伯语,且也有阿拉伯外贸商人也懂中国语或英语。假设此时有中国或英国人想习得对方的语言,只需要通过阿拉伯语这个媒介,或向阿拉伯商人寻求教学,或直接用阿拉伯语与对方国家外贸人员接触就可以了。当然,在规范的外语教学诞生之前,这些学习的效果是不能保证的,有的学得相当好,有的嘛,嘿嘿……而且自己还不知道……很可怕的哦!

⑺ 最初英文是怎么被翻译成中文的

最初的英文和中文是不通的,说英语的传教士来到中国以后,慢慢的和中国人进行手势等交流,然后才开始简单的语言交流,时间长了就开始文字甚至文学上的交流,就像我们小时候学说话和认字一样,是个渐进的过程

⑻ 人类最初是怎样将中英文互相翻译过来的

主要还是在人们不断的文化交流下产生的。中国和外国的语言学专家们先互相了解回到最简单的答表达。不如说:I WE YOU HER HIS````````在就是了解一些简单的物质名词,如:电视机{它可以指着那个东西对你说],食物啊等等。慢慢就深入了········在不断的交流中互相了解。这个过程在很久以前就开始了,到现在还未结束,仍在继续。

  1. 希望可以帮到你,学习愉快!

⑼ 英语最初是如何被翻译成中文的

盲人摸象瞎子过河一样,融入当地人地生活,用世界通用的语言肢体语言去交流,亲自去体会每一个单词的含义,凡是语言就存在着共同之处。久而久之,每个英语单词就有确切的中文字与之对应了。

⑽ 英语最初是怎么被翻译成中文的

在古代是中国来兵力强盛,商业发自达,特别是作为奢侈品的丝绸、瓷器受国外贵族欢迎,所以商人是最先到中国的,那他们为了搞清楚市价,自然要来到中国学中文,中国人要想知道一些外国的情况,就会从商人这里得知,所以第一个中文翻译肯定是外国人,至于怎么翻译,就像小孩学说话,说多了对应上了就知道什么意思了。至于书写就要到传教士那会了

热点内容
英语种植的单词怎么写 发布:2024-05-22 03:26:40 浏览:529
英语要过四级得背多少个单词 发布:2024-05-22 03:19:02 浏览:890
四年级英语新年手抄报内容怎么写 发布:2024-05-22 03:18:40 浏览:656
四级英语部分是多少分 发布:2024-05-22 02:57:34 浏览:812
豆花用英语要怎么翻译 发布:2024-05-22 02:34:25 浏览:156
文化输入翻译成英语怎么写 发布:2024-05-22 02:31:24 浏览:990
离开学的英语怎么翻译 发布:2024-05-22 02:26:15 浏览:120
主蒸汽集管英语怎么说及英文单词 发布:2024-05-22 02:15:34 浏览:546
英语四级词汇量表 发布:2024-05-22 02:14:36 浏览:817
英语四级听说改革了 发布:2024-05-22 02:11:28 浏览:735