怎么翻译英语语英音
① 你怎么回家用英语怎么说
你怎么回家用英语翻译为:How do you go home?
一、how的发音,英音读[haʊ],美音读[haʊ信纳坦]。
1、【adv.】(指方式、方法)怎样,怎么,如何;(指数量、程度)多少,多么;价钱多少;(指状态、情况)怎么样;(指原因、目的)怎么,为什么;(请求对方加以说明)什么;(用于感叹句中)多么,何等;不管用什么方法(或方式)。
2、【n.】方式,方法;关于方式(或方法)的问题。
3、【conj.】不管如何,无论怎样。
4、【int.】(美)好哇!(原为印第安人的问候语,现亦被其他人诙谐地模仿使用)。
5、【例句】How will I ever get on top of all this work?
我究竟怎样才处理得了这么多的工作?
三、you的发音,英音读[ju],美音读[jə]。
1、【pron.】你;您;你们;你这个,你们这些;你自己,你们自己;你,任何人;与名词及形容词连用,直接称呼滑桐某人;泛指任何人。
2、【n.】(口)你这个人,你这样的人。
3、【其他】复数yous。
4、【例句】Well,you can't have it,so there!
好啦,不给你了,就是这样!
四、go home的发音,英音读[ɡəʊ həʊm],美音读[ɡoʊ hoʊm]。
1、意思指回家吧,回家。
2、【例句】Let's go home─it's getting late.
咱们回家吧,时间不早了。
② 心脏的英文怎么说
心脏的英文翻译:heart;cardiac。
[例句]你父亲显然是容易患心脏病的人。
Your father is an obvious candidate for a heartattack.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。