当前位置:首页 » 作文翻译 » 端歌行翻译成英语怎么说

端歌行翻译成英语怎么说

发布时间: 2025-05-03 12:21:02

Ⅰ 渡荆门送别原文最简翻译

1. 乘船远行,经过荆门一带,来到楚国的故地。
2. 青山渐渐消失,平野一望无边,江水奔腾流入荒原。
3. 月映江面,犹如明昌局伏天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。
4. 故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。
原诗:
渡荆门送别
唐代:李白
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
平野:平坦广阔的原野。
江:长江。
大荒:广阔无际的田野。
故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。
万里:喻行程之远。
出自:唐 李白《渡荆门送别》
(1)端歌行翻译成英语怎么说扩展阅读
主题思想:此诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结。全诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽,以其卓越的绘景取胜,景象雄浑壮阔,表现了作者少年远游、倜傥不群的个性及浓浓的思乡之情。
诗人成就:李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的完美统一。他被贺知章称为“谪仙人”,其诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。

热点内容
英语有趣的一件事作文怎么写 发布:2025-09-23 15:00:41 浏览:478
评价电影怎么样的英语作文 发布:2025-09-23 14:56:23 浏览:641
回首初三生活作文英语怎么说 发布:2025-09-23 14:53:22 浏览:705
高考英语作文画线怎么 发布:2025-09-23 14:50:45 浏览:842
怎么去学校的英语作文 发布:2025-09-23 14:25:15 浏览:228
怎么用英语介绍老师的作文怎么写 发布:2025-09-23 14:14:46 浏览:673
可可英语怎么翻译成英文 发布:2025-09-23 13:56:21 浏览:4
书面形式英语作文怎么写 发布:2025-09-23 13:50:08 浏览:266
怎么学数学用英语作文大全 发布:2025-09-23 13:43:48 浏览:954
英语定义原谅的作文怎么写 发布:2025-09-23 13:37:55 浏览:260