发生地翻译成英语怎么翻译
㈠ 英语Hi there怎么翻译
你好,英语Hi there可以翻译为”你好“。
(1)发生地翻译成英语怎么翻译扩展阅读:
there
音标:英[ðeə(r)] 美[ðer]
释义:adv. 那里; 存在的; 表示存在或发生; 在那里; 到那里; 往那里; 现有的; 可得到的; (故事、辩论等)在那一点上; (用以引起注意);
int. (表示因说中某事而感到满意或表示烦恼)你瞧; 好啦; 得啦;
短语:
hi there你好
there and back往返;来回
in there在那里
and there …到这里…
例句:
.
那里仅有的人就是我们自己。
.
等你到了那里的时候,会议就该结束了。
Thereis,inaddition,onefurtherpointtomake.
此外,还有一点要说。
Therewasn'.
来往车辆不多,所以我们开得很快。
He has a housethereand a cottage near the sea.
他在那里有一所房子,在海边还有一个小屋。
㈡ 求带有L D T S的单词,跪舔英语大神
lace vi.系带,用带子束紧
landscape n.风景,景色,景致
largely ad.大规模地
late a.去世不久的
latent a.存在但看不见的
lathe n.车床 vt.用车床加工
latitude n.纬度;黄纬
lattice n.格子;点阵,网络
laundry n.送洗衣店去洗的东西
leaflet n.传单,活页;广告
leakage n.漏,泄漏;漏出物
lease n.租约,契约,租契
legislation n.立法;法规
length n.程度,范围
lengthen vt.使延长 vi.变长
leopard n.豹
lessen vt.减少 vi.变少
lever n.途径,工具,手段
liability n.责任;倾向;债务
liable a.有(法律)责任的
lighter n.打火机,引燃器
likelihood n.可能(性)
likeness n.同样;类似,相似
lily n.百合,百合花,
limb n.分支,突出物
limestone n.石灰石
limp vi.蹒跚,跛行 n.跛行
line vt.加衬里于
linear a.线的;长度的
liner n.班船,定期班机
linger vi.逗留,徘徊;拖延
lining n.(衣服里的)衬里
lipstick n.唇膏,口红
literal a.文字(上)的;字面的
literally ad.照字义,逐字地
literary a.精通文学的
litter n.废物,杂乱 vi.乱扔
lobby n.前厅,(剧院的)门廊
locality n.位置,地点,发生地
location n.定位,测位;测量
locomotive a.运动的;机动
locust n.蝗虫;洋槐,
lodging n.寄宿,住宿;住所
lofty a.高耸的;高尚的
log n.航海日志;
longing n.渴望 a.显示渴望的
longitude n.经线,经度
loosely ad.松松地,松散地
loosen vi.变松
lounge n.(旅馆等的)休息室
lubricate vt.使润滑vi.加润滑油
luminous a.发光的;光明的
lump vt.(使)成团 vi.结块
lunar a.月亮的
luncheon n.午宴,午餐,便宴
luxurious a.爱好奢侈的,豪华的
四级词汇:
L
lab n.实验室,研究室
label n.标签;标记,符号
laboratory n.实验室,研究室
labour n.劳动;工作;劳工
lace n.鞋带,系带;
lack vi.&vi.&n.缺乏,不足
ladder n.
,梯状物
lady n.女士,夫人;贵妇人
lag vi.走得慢 n.落后
lake n.湖
lamb n.羔羊,小羊;羔羊肉
lame a.跛的;瘸的,残废的
lamp n.灯
land n.陆地;土地 vi.上岸
landing n.上岸,登陆,着陆
landlady n.女房东;女地主
landlord n.地主;房东,店主
lane n.(乡间)小路;跑道
language n.语言,语言课程
lantern n.提灯,灯笼
lap n.膝部;一圈
large a.大的;巨大的
largely ad.大部分;大量地
laser n.激光
last a.最后的 ad.最后
last vi.持续,持久;耐久
late a.迟的 ad.迟,晚
lately ad.最近,不久前
later ad.后来;过一会儿
Latin a.拉丁的 n.拉丁语
latter a.(两者中)后者的
laugh vi.笑,发笑 n.笑
laughter n.笑,笑声
launch vt.发射,投射;发动
laundry n.洗衣房,洗衣店
lavatory n.
,厕所
law n.法律,法令;法则
lawn n.草地,草坪,草场
lawyer n.律师;法学家
lay vt.置放;铺设;设置
layer n.层,层次;铺设者
layout n.布局,安排,设计
lazy a.懒惰的,懒散的
lead vt.为…带路;领导
lead n.铅,铅制品
leader n.领袖,领导人;首领
leadership n.领导
leading a.指导的;最主要的
leaf n.叶,叶子
league n.同盟,联盟;联合会
leak vi.漏;泄露 n.漏洞
lean vi.倾斜,屈身;靠
leap vi.跳,跃 n.跳跃
learn vi.&vt.学,学习
learned a.有学问的;学术上的
learning n.学习;学问,知识
least a.最少的 ad.最少
leather n.皮革;皮革制品
leave vi.离去 vt.离开
lecture n.&vi.演讲,讲课
left a.左边的 ad.在左边
leg n.腿,腿部
legal a.法律的;合法的
legend n.传说,传奇
leisure n.空闲时间;悠闲
lemon n.柠檬,
lend vt.把…借给,贷(款)
length n.长,长度;一段
lens n.透镜,镜片;镜头
less a.更少的 ad.更少地
lessen vt.减少,减轻;缩小
lesson n.功课,课;课程
lest conj.惟恐,以免
let vt.允许,让;使
letter n.信;证书;字母
level n.水平面 a.水平的
lever n.杆,杠杆;控制杆
liable a.易于…的;可能的
liar n.说谎的人
liberal a.心胸宽大的;慷慨的
liberate vt.解放;释放
liberation n.解放
liberty n.自由;释放;许可
librarian n.图书馆馆长
library n.图书馆;
license n.许可;执照 vt.准许
lick vt.舔;舔吃
lid n.盖子,盖,囊盖
lie vi.躺,平放;位于
lie vi.说谎,欺骗 n.谎话
lieutenant n.陆军中尉;副职官员
life n.生命;一生;寿命
lifetime n.一生,终身
lift vt.提起,提高 n.电梯
light n.光,光线;灯,光源
light a.轻的,少量的
lighten vt.照亮,使明亮
lightly ad.轻轻地,轻松地
lightning n.闪电,闪电放电
like vt.喜欢;喜爱;希望
like prep.像,如;像要
likely a.可能的 ad.很可能
likewise ad.同样地;也,又
limb n.肢,臂,翼;树枝
lime n.石灰
limit n.限度;限制;范围
limitation n.限制;限度,局限
limited a.有限的d的
dad = daddy n. (口语)爸爸,爹爹 daily a. 每日的;日常的 ad. 每天 n. 日报 dam n. 水坝,堰堤 damage n.& vt. 毁坏,损害 damp a. & n. 潮湿(的) dance n.& vi. 跳舞 danger n. 危险 dangerous a. 危险的 dare v.& aux. (后接不带to的不定式;主要用于疑问,否定或条件句)敢于 dark n. 黑暗;暗处;日暮 a. 黑暗的; 暗淡的;深色的 darkness n. 黑暗,阴暗 dash v. & n. 快跑,冲刺,短跑 data n. 资料,数据 database n. 资料库,数据库 date1 n. 日期;约会date2 n.枣daughter n. 女儿 dawn n. 黎明,拂晓 day n. (一)天,(一)日;白天 daylightn. 日光,白昼; 黎明 dead a. 死的;无生命的 deadlinen.最后期限,截止日期deaf a. 聋的 deal n. 量,数额;交易 dear1 int. (表示惊愕等)哎呀!唷! dear2 a. 亲爱的;贵的 death n. 死debate n. & v.讨论,辩论debt n. 债务; 欠款 December n. 12月 decide v. 决定;下决心 decision n. 决定;决心 declare vt. 声明;断言decorate vt.装饰…,修饰…decoration n.装饰,修饰deed n. 行为;事迹 deep a. 深 ad. 深;深厚 deeply ad. 深深地 deer n. 鹿 defeat vt. 击败;战胜 defence (美defense) n. & v.防御,防务 defend vt. 防守;保卫 degree n. 程度;度数;学位 delay delete v.& n. v. 拖延,延误,延迟,延期;耽搁 删去 delicious a. 美味的,可口的 delight n. 快乐; 乐事delighted a. 高兴的,快乐的 deliver vt. 投递(信件,邮包等) demand vt. 要求 dentist n. 牙科医生department(缩Dept.) n. 部门;(机关的)司,处;(大学的)系 department store n. 百货商场departure n. 离开,启程 depend vi. 依靠,依赖,指望;取决于 depth n. 深,深度 describe vt. 描写,叙述 description n. 描述,描写 desert1 n. 沙漠 desert2 vt. 舍弃; 遗弃 design n.& vt. n. 设计,策划 图案,图样,样式 desire vt. & n. 要求;期望 desk n. 书桌,写字台 dessert n. 甜点destroy vt. 破坏,毁坏 detective n. 侦探 determination n. 决心 determine vt. 决定;决心 develop v. (使)发展;(使)发达;(使)发育;开发 vt. 冲洗(照片) development n. 发展,发达,发育,开发 devote vt. 把…奉献; 把…专用(于) devotion n. 奉献,奉献精神 diagram n. 图表,图样 dial vt. 拨(电话号码) dialogue (美 dialog) n. 对话 diamond n. 钻石,金刚石;纸牌中的方块 diary n. 日记;日记簿 dictation n. 听写 dictionary n. 词典,字典 die v. 死 diet n. 饮食 differ v. 相异,有区别 difference n. 不同 different a. 不同的,有差异的 difficult a. 难的;艰难的;不易相处的 difficulty n. 困难,费力 dig (g, g) v. 挖(洞、沟等);掘 digest v.消化; 领会 digital a.数字的,数码的 dine v. 吃饭;(尤指正式地)进餐 dining room 食堂,饭厅 dinner n. 正餐,宴会 dip vt. 浸,蘸;把……放入又取出 diploma n. 毕业文凭;学位证书 direct a. vt. 直接的;直达的;直截了 当的 指挥;指导;监督;管理;指挥(演奏);导演(电影) direction n. 方向;方位 director n. 所长,处长,主任;董事;导演 directory n. 姓名地址录 dirt n. 污物;脏物 dirty a. 脏的 disability n. 残疾;无能 disabled a. 残废的,残疾的 disadvantage n. 不利条件;弱点 disagree vi. 意见不一致,持不同意见 disagreement n. 意见不一致;相违;争论 disappear vi. 消失 disappoint vt. 使失望 disappointment n. 失望;沮丧 disaster n. 灾难;祸患 discount n. 折扣 discourage vt. (使)气馁;打消(做…的念头) discovervt. 发现 discoveryn. 发现 discrimination n. 歧视 discuss vt. 讨论,议论 discussion n. 讨论,辩论 disease n. 病,疾病dish n. 盘,碟;盘装菜;盘形物 disk =disc n. 磁盘 dislike vt. 不喜爱;厌恶 dismiss vt. 让…离开;遣散;解散;解雇 disobey vt. 不服从 distancen. 距离 distant a. 远的,遥远的 district n. 区;地区;区域 disturb vt. 扰乱;打扰 dive vi. 跳水 divide vt. 分,划分 division n. (算术用语)除 dizzy a. 头眩目晕的 do (did, done) don't=do not v. & aux. 做,干(用以构成疑问句及否定句。第三人称单数现在时用does) 不做,不干doctor n. 医生,大夫;博士 document n. 文件;文献 does doesn't = does not v. 动词do的第三人称单数现在式 dog n. 狗 doll n. 玩偶,玩具娃娃dollar n. 元(美国、加拿大、澳大利亚等国货币单位) door n. 门 dormitory n. 学生宿舍(缩写式dorm) dot n. 点,小点,圆点 double a. 两倍的;双的 n. 两个;双 double-decker n. 双层公共汽车doubt n.& v. 怀疑,疑惑 down prep. 沿着,沿…而下 ad. 向下 download n.& v. 下载(计算机用语) downstairs ad. 在楼下;到楼下 downtown ad. 往或在城市的商业区(或中心区、闹市区) n. 城市的商业区,中心区,闹市区 城市的商业区的,中心区的,闹市区的 downward ad. 向下 dozen n. 十二个;几十,许多 Dr(缩) = Doctor n. 医生,大夫;博士 drag v. 拖;拽 draw (drew, drawn) v. 绘画;绘制;拉,拖;提取(金钱) drawer n. 抽屉 drawing n. 图画,素描(画);绘画 dream(dreamt, dreamt 或-ed, -ed) n.& vt. 梦,梦想 dress n. 女服,连衣裙;(统指)服装;童装 v. 穿衣;穿着 drier =dryer n. 烘干机;吹风机 drill n. 钻头;(反复的)训练 vt. 钻(孔), 在……上钻孔;重复训练 drink n. 饮料;喝酒 drink(drank, drunk) v. 喝,饮 drive(drove, driven) v. 驾驶,开(车);驱赶 driver n. 司机,驾驶员 driver's license(美) driving-licence(英) n. 驾驶执照drop n. 滴 v. 掉下,落下;投递;放弃 drown vi. 溺死;淹没 drug n. 药,药物;毒品 drum n. 鼓 drunk a. 醉的 dry v. 使…干;弄干;擦干 a. 干的;干燥的 dryer n. 干燥机,烘干机;吹风机 ck n. 鸭子 cklingn. 小鸭子(鸭仔) e a. 预期的;约定的 ll a. 阴暗的;单调无味 mpling n. 饺子 ring prep. 在…期间;在…过程中 sk n. 黄昏 st n. 灰尘,尘土 stbin n. 垃圾箱 sty a. 尘土般的,尘土多的 ty n. 责任,义务 DVD 数码影碟(digital versatile disk)
t的!
table 桌子
tag 标签
tail 尾巴
tailor 裁缝
take 拿
tale 传说
talent 才能
tank 坦克
tap 轻拍
tape 磁带
target 目标
task 任务
taste 口味
tax 税
taxi 出租车
tea 茶
teach 教育
teacher 老师
team 组
tear 眼泪
telephone 电话
tell 告诉
temple 寺庙
ten 十
tend 趋向
tennis 网球
tense 紧张
tent 帐篷
term 学期
terrible 可怕的
test 测试
text 课本
than 比
thank 谢谢
that 那个
the
their 他们的
them 他们
theme 主题
then 那时
theory 理论
there 那里
thick 厚
thief 小偷
thin 薄
thing 东西
think 想
third 第三
thirst 渴
thirteen 十三
thirty 第三十个
this 这个
those 那些
though 尽管
thousand 千
threat 威胁
three 三
throat 喉咙
through 穿过
throw 扔
thumb 拇指
thus 如此
ticket 票
tidy 整齐
tie 领带
tiger 老虎
tight 紧的
till 直到
time 时间
tip 小费
tired 疲劳的
s的!!!
sadly adv.难过的;悲哀地
salesgirl n. 女售货员
salt n.盐
satellite n.卫星
school n.学校
schoolbag n.书包
schoolboy n. 男学生(中、小学的)
schoolyard n.校园
Seattle n.西雅图
self-respect n.自尊;自重
sell v. 卖;售
seller n.卖者;售货员
several adj./pron.几个;若干
shall aux. (我,我们)将;会
shelf n.(pl.shelves) 架子;搁板
shellfish n.贝类;甲壳虫
should aux. (shall的过去时)将;会; 应该
silently adv.寂静地;沉默地
sleep v. 睡;睡觉
slipper n.(常用复数)拖鞋;便鞋
slow adj. 慢的;缓慢的adv.慢慢地
slow v.放慢;减速
slow down 减缓;减速
slowly adv. 缓慢地
small a.小的
smell v.闻;嗅;散发(气味)
smile v.& n. 微笑
soil n.土壤;土地
soldier n. 士兵;战士
solve v.解答;解决
special adj.特别的;特殊的
spell v.拼写
spill (spilt,spilt)v.溢出;溅出;洒出
spirit n.精神
spoil (spoilt;spoilt) v.糟蹋
Spring Festival 春节
spring n. 春天
steal v.偷;窃取
steering wheel 驾驶盘
still adv.还;仍旧;更
Stockholm n. 斯德哥尔摩
successful adv.圆满地;顺利地;成功地
suddenly adv.突然地
suddenly adv.突然地
smile 微笑
望采纳!!!!!!!!!
㈢ 如何将地址译成英文
如何将地址译成英文
上学的时候,大家都没少背知识点吧?知识点也不一定都是文字,数学的知识点除了定义,同样重要的公式也可以理解为知识点。为了帮助大家更高效的学习,下面是我整理的如何将地址译成英文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
一、地址综述
名片的主要功能是通联,所以在名片上写上详细的家庭或单位通讯地址是必不可少的。如下例:
住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室
翻译成英文就是:
Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.
对照上例,翻译时有几点需要注意:
中文地址的排列顺序是由大到小:×国×省×市×区×路×号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:×号×路(Road),×区(District),×市(City),×省(Province),×国。
地名专名部分(如"黄岩区"的"黄岩"部分)应使用汉语拼音,且需连写,如Huangyan 不宜写成 Huang Yan。
各地址单元间要加逗号隔开。
以上给出了地点翻译的书写规则。接下去就地址内容进行详细分析。
完整的地址由:行政区划+街区名+楼房号三部分组成。
二、行政区划英译
行政区划是地址中最高一级单位,我国幅员辽阔,行政区划较复杂,总体上可分成五级(括号内所注为当前国内通用译名):
1.国家(State):中华人民共和国(the People's Republic of China; P.R.China; P.R.C; China)
2.省级(Provincial Level):省(Province).自治区(Autonomous Region ).直辖市(Municipality directly under the Central Government, 简称Municipality);特别行政区(Special Administration Region; SAR)
3.地级(Prefectural Level): 地区(Prefecture).自治州(Autonomous Prefecture).市(Municipality;City);盟(Prefecture);
4.县级(County Level):县(County).自治县(Autonomous County).市(City).市辖区(District), 旗(County)
5.乡级(Township Level):乡(Township).民族乡(Ethnic Township).镇(Town).街道办事处(Sub-district)。
应用举例:
(1)上海市崇明县中兴镇 à Zhongxing Town, Chongming County, Shanghai (Municipality).
(2) 内蒙古自治区呼伦贝尔盟à Hulunbeir Prefecture,Inner Mongolia Autonomous Region.
(3) 浙江省台州市玉环县龙溪乡à Longxi Township, Yuhuan County, Taizhou Municipality, Zhejiang Province.
(4) 苏州市金阊区金门街道à Jinmen Sub-district, Jinchang District, Suzhou City.
三、行政区划英译分析
以上行政区划英译大多数是国内普遍接受的,但尚有部分存在争议,现分析如下:
1.关于"市"的英译。
我国的"市"层级复杂,从上而下有三个级别,目前较通行的做法是将"直辖市"译为Municipality ,地级市有些人译为Municipality,有些人译为City, 县级市一概译作City。
笔者以为,如果从城-乡对比及城市功能角度去阐述某一个市,毫无疑问所有的城市都可称作City,上海也可称作Shanghai City或者City of Shanghai。但如果从行政区域概念去翻译某个市就另当别论,直辖市译为Municipality,县级市译为City,是板上钉钉不可更改了,问题出在中间的地级市上。
Municipality的释义是: 1. a city, town , or other district possessing corporate existence and usually its own local government. (引自《韦氏辞典》)
从上述释义可以看出,Municipality的适用范围很广,可大可小,大至我们的直辖市,小至一个小城镇。
在英.美两国,Municipality不作为一级行政区划,一般以"市政"含义和City混用,但在世界许多地方,如菲律宾.以色列等国, Municipality 经常被用作省一级或省以下行政区域名称。
在加拿大,Municipality也作为省下的一级行政区域,如在安大略省下就有一个滑铁卢地区市,叫作Regional Municipality of Waterloo,该地区市下又辖8个自治市--Municipality(在加国,人口较多的Municipality 叫作City)。
由于我国地级市具有管辖县级市的功能,这样就出现了City管City的尴尬情况,而且City还要管辖广阔的农村County,与世界各国大都把 City限制在城市范围的做法不统一,比如在日本和美国都是County下包括多个Cities,跟我国刚好相反。
据此,笔者赞同将行政区划意义上的地级市及直辖市译为Municipality(直辖市全称是Municipality directly under the central government)。 而将市本级--市辖区,即功能意义上的城市译为City。
如上例:"上海市崇明县"应译成Chongming County , Shanghai Municipality.
但"上海市南京路"可译成Nanjing Road, Shanghai City。
再如:杭州市是一个地级市,所以"杭州市政府"宜译成:Hangzhou Municipal Government, 但:"杭州市是一个旅游城市"宜译成:Hangzhou is a tourism city.
应用举例:浙江省台州(市)温岭市大溪镇à Daxi Town, Wenling City, Taizhou Municipality, Zhejiang Province.
四、略写和缩写
地址的表述务求简洁,故应在达意的基础上尽可能采用略写和缩写形式。
五、行政区域通名可省略
中国人写地址喜欢将省或市等都注明,但按英语习惯,则可以省略;况且,省一级及较大的市大家都熟知,其后的行政区域通名完全可以略去而不致引起理解困难;如果需要进一步简化,则以此类推,可将一些县甚至镇的区域名也省掉。
如:中国浙江省杭州市余杭区××乡
××Township, Yuhang, Hangzhou, Zhejiang, P.R.C.
六、在地址中间可直接插入邮编。
我国的通行写法是将邮政编码另起一行,前面标上"邮编(Postal Code; Zip; P.C.)"两字,但英美各国的惯例却是将邮编直接写在州或城市的后面,如:
美国:1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA
(中译:美国科罗拉多州丹佛市林肯街第1120号,邮编:80203)
注:CO是美国Colorado 州的缩写,在跟邮政编码合用时,州名一般均以缩写形式出现。
英国:60 Queen Victoria Street, London EC4N 4TW
(中译:伦敦维多利亚女王大街60号,邮编:EC4N 4TW)
由此,我们的地名如果也参照英美各国的方法,将邮编插入到地址中间,可以节省大量空间。
如:中国浙江省台州市黄椒路102号,邮编:318020
102 Huangjiao Road, Taizhou, Zhejiang 318020,China。
七、省市缩写
由于有了邮编,所以城市或省的专名也可采用缩写而不会造成混乱,除了香港(Hong KongàHK).澳门(MacaoàMO).台湾(TaiwanàTW),我国大陆各省一直没有广泛认同的英文缩写。可喜的是,为扩展互联网域名资源,信息产业部于20xx年十一月二十二日发布了《关于中国互联网络域名体系公告》,公告中首次开放行政区域类二级国内域名,给全国34个省(市.自治区.特别行政区)规定了二个字母的代码;笔者认为,随着互联网的深入发展,该代码将自然而然地成为各省区的缩写名称,可以放心使用;信息产业部采用的代码与英译名缩写基本上吻合,只有内蒙古(英译:Inner Mongolia, 缩写:IM,而信息部的代码是利用了纯汉语拼音,为NM).(英译:, 而二级域名使用的仍是汉语拼音XZ)两个词出现不协调现象,但这并不影响该缩写系统的推广。
各省级行政区域对应缩写如下:
省份 英译 缩写
安徽 Anhui AH
北京 Beijing BJ
福建 Fujian FJ
甘肃 Gansu GS
广东 Guangdong GD
广西 Guangxi GX
贵州 Guizhou GZ
海南 Hainan HI
河北 Hebei HE
河南 Henan HA
黑龙江 Heilongjiang HJ
湖北 Hubei HB
湖南 Hunan HN
吉林 Jilin JL
江苏 Jiangsu JS
江西 Jiangxi JX
辽宁 Liaoning LN
内蒙古自治区 Inner Mongoria IM(NM)
宁夏 Ningxia NX
青海 Qinghai QH
山东 Shandong SD
山西 Shanxi SX
陕西 Shaanxi SN
上海 Shanghai SH
四川 Sichuan SC
天津 Tianjing TJ
XZ
新疆 Xinjiang XJ
云南 Yunnan YN
浙江 Zhejiang ZJ
重庆 Chongqing CQ
澳门 Macao MO
香港 Hong Kong HK
台湾 Taiwan TW
注:一般采用汉语拼音首字母组合形式,但其中山西(Shanxi)和陕西(Shaanxi), 湖北(Hubei)和河北( Hebei),湖南( Hunan).河南(Henan)和海南(Hainan)按这种方法会发生冲突,采取了变通手段,兹对比如下:
山西Shanxià SX
陕西Shaanxià SN
湖北Hubeià HB
河北 Hebeià HE
湖南 Hunanà HN
河南Henanà HA
海南Hainanà HI
在上述变化中,湖北和湖南两省遵循旧规则,河北和河南两省后退一个字母进行组合。
随着对外经济交往的不断深入发展,地名英文缩写必将被广泛使用。
应用举例:
中国河北省石家庄市桥东区胜利北大街2号,邮编: 050021à
2 North Shengli Avenue, Qiaodong District, Shijiazhuang City, HE050021, P.R.C.
八、村居街道的英译
居于地址体系的中间位置的是一些传统的村居街道及新兴的各种小区.新村.工业区等,其中?quot;村(委会)"."居(委会)"既是区域名称,又是行政体系的基层组织名称。
九、楼房室号的表达
地址的最低一级涉及到对具体场所的命名及房号的'标注。如:5幢302室.3号楼2单元102室。
这里的"幢""栋""几号楼"实际上是同一回事,一般均以Building… 来表示;"室"一般译作Room 或Suite。
上述两例可分别译成:Suite 302, Building 5;Room 102, Unit 2, Building 3。
此外,在这一级地址中还经常出现诸如"单元","…大厦","…层"等术语,详见下表(略):
应用举例:
东一办公楼五层1-3室 Rm. 1-3, 5/F, Office Building E1。
景芳公寓3单元402房 Suite 402,Unit 3, Jingfang Apt.。
国际贸易大厦A座6层608室 Room 608, 6/F, Tower A , International Trade Building。
香港重庆大厦 A 座 4 - 5 楼 Block A, 4/F & 5/F, Chungking Mansion,HK。
中文地址翻译成英文的区别
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。
X室 Room X
X号 No.X
X单元 Unit X
X号楼 BuildingNo.X
X街 X Street
X路 X Road
X区 X District
X县 X County
X镇 X Town
X市 X City
X省 X Province
请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。
英文地址中的名词
xx室/房 Room xx,如201室 Room 201.
xx村 xx Vallage,如华西村 Huaxi Vallage.
xx号 No.xx,如888号 No.888.
xx宿舍 xx Dormitory,如 学生宿舍 Student Dormitory.
xx楼/层 xx/Floor,如 13楼 13 Floor,可简写为13F
xx住宅区/小区 xx Residential Quater,如光华小区 Guanghua Residential Quater
甲/乙/丙/丁 A/B/C/D
xx巷/弄 Lane xx,如粱家巷 Lane Liangjia,中式翻译也可写成Liangjia Xiang
xx单元 Unit xx,如7单元 写成 Unit 7
xx号楼/栋 xxBuilding, 如15号楼写成 Building 15/15 Building
xx公司 xx Crop/CO.LTD
xx厂 xx Factory
xx酒楼/酒店 xx Hotel ,如 四方酒店 Sifang Hotel.
xx路 xx Road ,如温泉路 Wenquan Road.
xx花园 xx Garden, 如大大花园 Dada Garden.
xx街 xx Street, 如北街 Bei Street.
信箱 Mailbox xx
xx区 xx District, 如温江区 Wenjiang District.
xx县 xx County, 如万县 Wan County.
xx镇/乡 xx Town/Village/Township, 如李庄镇 Lizhuang Town.
xx市xx City 如成都市, Cheng City.
xxx大学(学院) xx College, 如纺织专科学校 Textile College.
xx大学 xx University, 如西南科技大学 Southwest University of Science and Technology.
xx大院 xx Yard, 如马家大院 Majia Yard.
xx省 xx Province, 如 四川省 Sichuan Province.
表示序数词可以写成1st、2nd、3rd、4th...这种缩写,如果不会也可以用No.n代替。在地址里比较难翻译的东西,直接写汉语拼音就可以,xx东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写 *** East(South、West、North)Road也行。
国内地址的英文地址填写误区
国内地址的英文地址填写,很多人其实在填写的时候都有一个误区,他们都希望把地址填的越地道越好,就像我上面写的。但我们应该问自己一个问题,地址填完以后到底是做什么用的?
假如你的地址是北京市朝阳区建国门大街23号楼302室,那地道的美国人会写成:
#302,23 Jianguomen Avenue, Chaoyang District, Beijing, 100000
举例说,如果你是申请学校,学校最后会直接复制你的地址,然后打印在快递单上快递公司看到China,便会带着给你的Offer飘扬过海送到中国,在中国再由中国人分拆,看到Beijing就再送到北京,到了北京后分派给邮递员来送递。这整个过程中,没有一个外国人会去研究你的地址,更不要说你写的地道与否。所以写的太地道的结果就是给你送快递的小伙子会对着你的地址头痛。
所以,写英文地址时建议除了把城市放到最后,其余按照中文规范,正常用汉语拼音填写,不要发明诸如 建国门外大街(Jianguomen Outer Street)这种英语地址。回到上面的例子,写成下面这样就完全可以保证寄到了:
Chaoyang Qu, Jianguomen Dajie 23haolou 302shi,
Beijing 100000
下面为您收集了一些英文地址翻译实例:
宝山区示范新村37号403室
Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004
;㈣ 来用英语怎么说
来用英语怎么说?come、arrive。
Come是一个英文单词,主要用作不及物动词,动词,感叹词,名词。作不及物动词时翻译为“来;开始;出现;发生;变成;到达。”作动词时翻译为“做;假装;将满(…岁)。”作感叹词时翻译为“嗨!”作名词时翻译为“(Come)人名;(英)科姆;(阿尔巴)乔梅。”
arrive,英语单词,名词、不及物动词,作名词时意为“人名;阿里夫”。作不及物动词时意为“到达;成功;达成;出生”。
2、arrive
英文发音:[ə'raɪv]
中文释义:vi. 来到;到达;成功;达成;出生
come和arrive的区别:
1、侧重点不同
come强调到达的动作或进程,不侧重是否到达目的地。arrive 侧重到达目的地或达到某一目标,可用作比喻。
2、词性不同
come不仅可以作为动词,还可以作为感叹词,表示打招呼的意思,arrive只能作为动词。
例句:
He came to a door that led into a passageway.
他来到一扇通往走廊的门前。
Several long-awaited movies will finally arrive in the stores this month.
几部期盼已久的影片最终将于本月在各家商店露面。
㈤ 英语come into怎么翻译
英语come into翻译成中文是:“继承”。
重点词汇:come
一、单词音标
come单词发音:英[kʌm]美[kʌm]。
二、单词释义
interj.嗨,得啦,好啦
v.来;发生;开始;出现;变成;达到;来做;来取;来拿
三、词形变化
动词过去式:came
动词过去分词:come
动词现在分词:coming
动词第三人称单数:comes
四、短语搭配
come directly有目的地来
come ly按时来
come graally逐步发生
come honestly诚实出现
come indirectly无目的地来
come naturally自然地来
五、词义辨析
come,arrive,reach这些动词均含“到达”之意。
come普通用词,含义广泛。强调到达的动作或进程,不侧重是否到达目的地。也可用于比喻意义。
arrive侧重到达目的地或达到某一目标。也可用作比喻。
reach既可指到达目的地,又可指到达途中的中间站。强调经过的周折或付出的努力。
六、双语例句
.
她开始用新的角度来看待这个问题。
Itwasverygoodofyoutocome.
你能来真是太好了。
.
这将是未来一段时期里的一个问题。
.
观众从世界各地涌来欣赏她的作品。
.
新规定从下周起实施。