不要说话保持安静翻译英语怎么说
发布时间: 2025-05-08 23:27:23
㈠ “不要说话”用英语说是Don't talk还是Don't speak
前面的对
㈡ keep silent的区别是什么
"Keep silent" 和 "Keep quiet" 都表示保持安静,但它们在使用上有一些区别。
"Keep silent" 强调的是不发出声音或不说话,通常用于要求别人不要说话或保持沉默的场合。这个短语通常用于正式的、严肃的语境中,强调的是不发声。
"Keep quiet" 也表示保持安静,但它更强调的是不制造噪音、不引起骚动或不打扰他人。这个短语可以用于正式和非正式的场合,通常用于要求别人保持安静或停止噪音的情况下。
所以,"Keep silent" 更注重不发声,而 "Keep quiet" 更注重不制造噪音或不打扰他人。根据具体的语境和要求,选择使用其中之一。
热点内容