面子资源怎么翻译成英语
❶ 面子 英文怎么说
mianzi
不要说这是汉语拼音,现在老外已经开始使用这个来表示中文中面子的意思回。
面子这个词有着深厚答的中国文化历史底蕴,包含面非常的广。
所以无法用某个现有的单词来单纯的定义。
这也是为什么老外开始使用mianzi这个词来表示中国文化中的面子。
❷ temple为什么翻译成面子
temple为什么翻译成面子如下:
"temple" 一般翻译成“太阳穴”,这是头部两边太阳神经通过颅骨穿过的地方。一些中文翻译软件可能会将“temple”错误地翻译为“面子”,这是因为“面子”和“temple”在罗马字(romanization)拼音中读音相近,但实际上它们的含义完全不同。建议文学翻译时正确使用英语单词的翻译。
3、We reached thetemplethrough an unfrequented mountain track.
我们沿着一条人迹罕至的小径到达了寺庙。
4、They vowed atempleto Apollo.
他们发誓要为阿波罗神兴建一座神殿。
5、SunTempleof Konarak.
康那拉克太阳神庙。
6、If possible, try to meditate in thetempleor church of your locality.
如果可能,请在你当地的寺庙或者教堂里做冥想练习。
❸ 英语翻译请问"面子"这个词怎么翻译啊
prestige n. 声望, 威望, 威信
reputation n. 名誉, 名声, 声望
self-respect n. 自尊, 自重
❹ 中国人常说的"面子"怎么翻译成英语
就是face, prestige, reputation 啊
如:爱面子:be keen on face-saving
保全/顾全面子 save face
丢面子 lose face
给面子 give face to sb
面子问题 matter of face;issue concerning one’s reputation
❺ 面子,俗谓体面光荣用英文怎么说
decent,体面
❻ 英语翻译,面子怎么说地道的翻译一下,谢谢。
面子(face)本身很简单,但在具体情景下有不同表达:
1. 他很爱面子回。答He takes care of his face.
2. 中国人讲面子。Chinese pay attention to their face.
3.讲面子get face.
4. 爱面子save face.
❼ 面子英文怎么说
面子一词在英语中可以翻译为“outer part”、“outside”或“face”。这里的“face”不仅仅是面部,更是一种社会形象和尊严的体现。例如,在一个情境中,某人声称她与某男性曾经深爱过,但实际上这只是为了保护自己的面子,避免因真相被揭露而感到尴尬或受损。
在英语中,“save face”这个短语非常常见,它直接对应了中文中的“保面子”。这个短语用来描述一个人为了维护自己的尊严、形象或名誉而采取行动或说辞。比如,当某位朋友在公开场合犯了错误,他可能会编造一个理由来解释这个错误,以避免被他人嘲笑或看不起,这就是为了“save face”。这种行为在人际交往中非常普遍,尤其是在文化背景不同的社会中,理解和尊重这种文化习惯显得尤为重要。
“Face”这个词汇在英语中不仅仅是一个字面意思,它还用来指代一个人在社交场合中的表现和态度,以及由此带来的社会评价。一个拥有良好“face”的人,通常是指那些在公共场合能够得体、礼貌地表现自己,从而赢得他人尊重和认可的人。
面子文化在不同国家和文化中有着不同的表现形式。例如,在中国,面子往往与个人的尊严和名誉紧密相关,一个人的面子不仅仅关乎个人,还可能影响到家庭和社会。为了维护面子,人们可能会采取一些措施,如避免公开批评或指责他人,避免在公共场合丢脸。而在西方社会,虽然也重视个人形象,但更加强调个人自由和隐私权,因此在某些情况下,人们可能会更直接地表达意见,即使这可能会损害面子。
理解并尊重不同文化中的面子概念,对于促进跨文化交流至关重要。在与来自不同文化背景的人交往时,了解他们如何定义和维护面子可以帮助我们更好地沟通和合作。