子宫内装置英语怎么说及英文翻译
⑴ 我想知道人的身体部位的英文翻译谁能给我一个比较完整的答案啊
head 头
throat 喉咙, 咽喉
armpit hair 腋毛
nipple 乳头
chest 胸部
pit 胸口
navel 肚脐
abdomen 腹部
private parts 阴部
thigh 大腿
neck 脖子
shoulder 肩
back 背
waist 腰
hip 臀部
buttock 屁股
skull 颅骨, 头盖骨
collarbone 锁骨
rib 肋骨
backbone 脊骨, 脊柱
shoulder joint 肩关节
shoulder blade 肩胛骨
breastbone 胸骨
elbow joint 肘关节
pelvis 骨盆
kneecap 膝盖骨
bone 骨
skeleton 骨骼
sinew 腱
muscle 肌肉
joint 关节
blood vessel 血管
vein 静脉
artery 动脉
capillary 毛细血管
nerve 神经
spinal marrow 脊髓
brain 脑
respiration 呼吸
windpipe 气管
lung 肺
heart 心脏
diaphragm 隔膜
exhale 呼出
inhale 呼入
internal organs 内脏
gullet 食管
stomach 胃
liver 肝脏
gall bladder 胆囊
pancreas 胰腺
spleen 脾
odenum 12指肠
small intestine 小肠
large intestine 大肠
blind gut 盲肠
vermiform appendix 阑尾
rectum 直肠
anus 肛门
bite 咬
chew 咀嚼
knead 揉捏
swallow 咽下
digest 消化
absord 吸收
discharge 排泄
excrement 粪便
kidney 肾脏
bladder 膀胱
penis 阴茎
testicles 睾丸
scroticles 阴囊
urine 尿道
ovary 卵巢
womb 子宫
vagina 阴道
⑵ 身材各部位用英文怎么说简称
身高:height
体重:weight
肩宽:shoulder width
胸围:bust
上臂:upper arm
腰围:the waist
臀围:hipline
大腿围:Thigh circumference
小腿围:Calf circumferenc
扩展资料:
head头 , hair头发回 , skull颅骨, 头盖骨 ,brain 脑。答
neck脖子, face 脸, cheek 脸颊, ear 耳,eye 眼。
lid 眼睑 , nose 鼻子 , mouth 嘴, lip 嘴唇。
throat 咽喉 , tooth 牙齿 ,denture 假齿。
gum 牙龈. tongue 舌头, chin 下巴, forehead 额头。
⑶ 人体器官的英文,人体器官的翻译,怎么用英语翻译人体
人体器官
[词典] human organ; body organ
[例句]
1、Thepulsationineveryhumanorgannecessarytolife.
维持生命必不可少的各种人体器官的搏版动。
2、Themedicalrubberapparatusandbodyorgandesign.
有关医用橡胶权器械和人体器官设计的研究。
⑷ 阴道扩张的英语翻译阴道扩张用英语怎么说
阴道扩张的英文翻译是Vaginal Dilation。
阴道扩张的解释
阴道扩张通常指的是阴道腔的扩大或扩张。这一术语在医学领域,尤其是在妇产科中使用较多。在分娩过程中,由于胎儿的通过,阴道和宫颈会自然地扩张。此外,某些治疗或手术情况下,可能需要进行阴道扩张。例如,某些妇科手术或检查可能需要扩大阴道以便更好地访问子宫颈或更深层的结构。另外,在康复治疗或某些特殊情况下,也可能需要使用设备或技术来扩张阴道。这种扩张可能是暂时的,也可能是长期的,具体取决于个体的健康状况和治疗需求。
医学领域的专业术语翻译
在医学领域中,专业术语的翻译常常需要精确且严谨。阴道扩张作为一个专业术语,其英文翻译“Vaginal Dilation”准确地表达了原词的意图。这类翻译通常要求高度的专业性和准确性,因为医疗领域的误解可能导致严重的后果。因此,在涉及医学文献或医疗交流时,使用专业术语的准确翻译是非常重要的。
总的来说,阴道扩张在英文中的对应翻译是Vaginal Dilation。这一术语在医学领域有特定的含义和用途,准确地表达阴道扩张这一概念。在进行医学领域的交流或学习时,应使用准确的专业术语翻译,以确保信息的准确传达。
⑸ 连接的英文
连接的英文:connect;fit together;link;marry。
[例句]输卵管连接着卵巢和子宫。
The fallopian tubes connect the ovaries with theuterus.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。