日本作文及中国翻译成英语怎么写
Japan lies to the east of China. It's our neighbour. Japan is an island country, with a population of 120 million and an area of 370 thousand square kilometers. Tokyo is the capital of Japan.
Fuji is the most famous one of the hills and mountains in Japan. If you go there in spring, you are sure to see the beautiful flowers-cherry blossom. And of course you'll go to visit the Disneyland in Tokyo.
As we all know, Japan is an advanced country. You must have seen many cars, cameras, TV sets or cellphones made in Japan. In the past years, about 500 thousand Chinese have moved to Japan.
【参考译文】
日本位于中国的东面,它是我们的邻国。日本是一个岛国,有一亿二千万人口,面积为37万平方公里。东京是日本的首都。
富士山是日本众多的山脉中最著名的。如果你春天去日本,你肯定会看到那些美丽的樱花。当然你还会去参观东京的迪斯尼乐园。
我们都知道,日本是一个发达的国家。你肯定见过许多日本产的汽车、照相机、电视机和手机。近年来,有50万中国人移居日本。
B. 介绍日本的英语作文及翻译
The climate of Japan is predominantly temperate,but varies greatly from north to south.日本的天气是非常的温和的,但是南北的差异非常显著.
Hokkaidō:The northernmost zone has a temperate climate with long,cold winters and cool summers.Precipitation is not heavy,but the islands usually develop deep snow banks in the winter.
北海道:最北边的地带有着漫长寒冷的冬天和凉爽的夏天.降水不明显,但是这个岛通常在冬天会有厚厚的积雪
英语是google上的,中文是手翻的
C. 写一篇关于自己学习外语的经历的日语作文带有翻译
思路:写出自己学日语的感觉,并且写出中国人写日语的优势。
范文:
日本语には、汉字がたくさんあります。これらの意味はだいたい中国语と内同じです。これは中容国人が日本语勉强の优势だと思います。しかし、読み方はぜんぜん违いますから、聴解や会话は日本语の难しいところだと思います。
また、中国语には敬语のような特徴がありません。たとえ仕事の场所でも使いません。それで、中国人にとって、敬语の使い方はずいぶん分かりにくいです。また、「は」と「が」の区别のように、助词(じょし)の细かな使い分(わ)けも分かりにくいです。
译文:
日语里有很多汉字。这些意思和中文大致相同。我觉得这是中国人学习日语的优势。但是,读法完全不同,我觉得听力和会话是日语难的地方。
另外,中文没有敬语那样的特征。即使是工作的地方也不使用。因此,对中国人来说,敬语的使用方法相当难理解。另外,像「は」和「が」的区别一样,助词的详细用法也很难区分。
D. 谁能帮我帮这篇作文翻译成英语作文,不要用翻译器。急,拜托!
Hello,I am one of your fans from China.
when you went to Japan for the first time,we heard what you said that"Japan is quiet well,it is likes another world",which caused our laugh,for you loved Asia and you had come here.So, we followed your sight and toured Japan.
The second time you went to Japan,we airlifted gifts for you,which you haven't react to.We cried because you came to Asia again ,but still to Japan.We are watching everything across the channel,while the high speed of Internet transmission
can't be compared with the heat of our hearts.
And the third time you went to Japan,you tattooed a character "曲" which we had thought to be a Chinese character.However, I feel rather sad that you said it was a Japanese one.Do you particularly like Japanese culture in spite that it was introced from China?
Do you have the idea that how many people are looking forward to you and your coming across the channel?Maybe it only needs a few hours to come further to china, but do you know how many people's dream will come true through this?