就到了英语怎么翻译
㈠ 火车就要到了 翻译成英语 the train is arriving 对吗,有些动词的现在进行时可以表示将要发生的动作
两个都对。用现在进行时会显得更临近。几乎所有动词的现在进行时都可以在一定的语境下表达一个时间很近的、肯定会发生的将来动作。
㈡ 沿这条路直走,然后过两个十字路口就到了怎么用英语
沿这条路直走,然后过两个十字路口就到了的英文翻译
沿这条路直走,然后过两个十字路口就到了
Go straight along this road, and then it's two crossroads.
重点词汇
直走go straight on
然后then;and;after that;afterwards;afterward
十字路口crossroads;intersection;crossroad;at a critical turning point (in one's life, etc.);
㈢ “新学期就要到了,”,用英语怎么说
The new semester is coming. 读音:[ðə nuː sɪˈmestər ɪz ˈkʌmɪŋ]
中文释义:新学期就要到了。
词汇解析:
1、new semester
英文发音:[nuː sɪˈmestər]
中文释义:新学期
例句:
The new semester's coming and I have to go back.
新学期就要来了,我得要回去了。
2、come
英文发音:[kʌm]
中文释义:v.来;来到;到达,抵达(某地);来做;来取;来拿
例句:
I didn't give my name because if I did I thought you might not have come.
我没有留下我的名字,因为如果我这么做的话,我想你可能就不会来了。
(3)就到了英语怎么翻译扩展阅读
come的用法:
1、come的基本意思是“朝某中心点接近、到达某地点或达到某种状态”。
2、come可以表示“来临,降临”,常用以指时间或事件按规律或自然法则等“顺理成章”地到来,也可指和他人在一起来参加某活动。
3、“come+静态动词的不定式”构成复合谓语,可表示一种情况变化的过程,如由“不知”到“知之”,由“不清楚”到“清楚”,由“不理解”到“理解”,即给静态动词一个起点,而使其具有动态意义,且具有“终于”的意味。
4、现在分词与come连用,可表示伴随动作〔状态〕,指某人或某事物按某种方式行进或某人在行进中做某事,也可表示目的。
5、come可以用作系动词,接形容词作表语,意思是“变得,成为”,常常指好的事情。
6、come的进行时可表示按计划或安排即将发生的动作,这时一般有表示将来的时态或特定的上下文。若表示过去将来的情况须用was/were coming,但come通常不用be going to结构。
㈣ “终于到了”翻译成英语
要表达出那种惊喜,同时又要表达很不容易,因此意思翻译较为恰当就是Thank
goodness
,
I
come
here
.谢天谢地,我到达这儿
㈤ “我到了” 英文怎么说
我到了:I have arrived.
例句:
我到了车站,却发现我要搭乘的火车已经开走了。
.
自从我到了这里,情绪就起伏不定。
I'vebeenonanemotionalroller-coastersinceI'vebeenhere.
我到了退休年龄。
I'vereachedretirementage.
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
㈥ 大约走10分钟就到了 怎么翻译啊用英语
It's about a ten-minute walk. /It's about ten minutes walk .都可以。
祝你进步
㈦ 一直走就到了用英语怎么说一直走就到了一直走路口就到
翻译如下
一直走就到了
Go straight ahead and you'll walk into it.