你人都不是英语怎么翻译
A. “不是一个人”英文要怎么翻译啊!注意:不是“你不是一个人”!少了个“你”字。
not only one preson
B. 英语You’ve been nothing怎么翻译
英语You’ve been nothing翻译成中文是:“你什么都不是”。
重点词汇:nothing
一、单词音标
nothing单词发音:英[ˈnʌθɪŋ]美[ˈnʌθɪŋ]。
二、单词释义
pron.没有什么
n.没有;空;微不足道的事
adv.毫不;一点也
三、词形变化
复数:nothings
四、短语搭配
ask (for) nothing什么也不要
care nothing for对…毫不在乎
come to nothing无结果,完全失败
count for nothing算不了什么
do nothing but只是
gain nothing一无所得
五、单词用法
nothing用作代词的意思是“没有什么东西”,在句中可用作主语、宾语和表语。nothing还可接形容词、现在分词、动词不定式、介词短语或从句作后置定语。
nothing作主语时,谓语动词须用单数形式。
nothing可用来表示“最”,也可以用来表示“整”,常用于人的身高。
nothingbut意为“只有,只不过”,其中but是介词,其后可接名词、动词不定式,如nothing前的动词为can或do,则but后的动词不带to。
六、双语例句
Nothing,.
没有什么,绝对没有什么会使他改变主意。
w.
没有什么比知道自己明天就可能会死去更能让人定下心来去思考种种问题的了。
We'vehadoneortwoproblems─nothingserious.
我们有一些问题,不过没什么大不了的。
.
这一行业的现状与昔日的盛况相比微不足道。
Iusedtoloveherbutshe'snothingtomeanymore.
我爱过她,但现在对她再也没什么感情了。
C. 你根本就不是人用英文怎么翻译
what the hell are you?
建议这样说 比较美国本土地道
D. “你人呢”用英语怎么说
where are you?
只能这样翻译,你说的那句“你人呢?”,这是不符合英语翻译规则的,“你人呢?”只是汉语中的口语,并非正规的书面语,从语法上分析,它们的组合也是不正确的,但中国人习惯性这样说,形成了一种口语化。
重点词汇
where
英[weə(r)]美[wer]
adv. 在哪里
pron. 哪里
conj. 在…的地方
n. 地点
E. 翻译成英文反问句 "你不是中国人吗"
Aren't you a Chinese?
很高兴为你解答!
老师祝你学习进步!
望采纳,多谢你的问题!^_^
F. 普通人是common man 还是 normal man
普通人当然有很多翻译,但是类似于common man,normal man当然也很多,但是怎么翻译你就要仔细考虑一下了。
从词义来说common还是带有共享的共同的意思,normal只是突出这个人是正常的。反而只有而ordinary突出了平庸、平凡的意思,所以ordinary作为翻译是更胜一筹。
给你说个句子吧,One hundred years ago, he was the supreme ruler, and ordinary people weren't even allowed to look at him.
这什么意思呢?说的是:一百年前,他是最高无上的统治者,平民甚至都不被允许见他。对比一下翻译,这就突出了人是普通的、平庸的,就是普通人。我认为这才是正常从词义理解较为准确的的翻译。