名马用英语怎么翻译成英文怎么说
⑴ 中文名马安欣翻译英语名
名字是一个人的法定代号,无论用什么语言称呼,其读音不能改变,只能遵循 “名从主人” 的零翻译国际惯例。中文和英文使用的都是拉丁字母,且读音基本相同,所以 “马安欣” 的汉语拼音 Ma Anxin 可以直接用作英语名。除此之外,也可以用英文拼写方式写作 Mar An-hsin 。
⑵ 表示许多大量的英语的区别(a lot,a lot of,lots of,many,much,numerous,a great deal of)
这些英语单词的主要区别见下:
1、a lot和后面的a lot of,lots of,many,much,numerous,a great deal of有意思上和用法上的本质区别。
在意思上:a lot的意思是“非常地”、“很多”,而后面六个短语的意思是“大量的”。
在用法上:a lot既可以作副词性短语,修饰动词又可以作名词短语,加动词不定式作后置定语;而后面六个短语都是形容词性短语,修饰的是名词。
例句:There is a lot to see. (a lot在此作名词短语)
翻译:这有许多可看的。
例句:It rains a lot. (a lot在此作副词短语)
翻译:这经常下雨。
2、a lot of和lots of对比来看,它们的意思都是“大量的”,都可修饰不可数名词和可数名词的复数。但是一般而言,a lot of更正式一点,而lots of偏口语化。
例句:There are a lot of/lots of cks.
翻译:这儿有很多鸭子。
3、many和much对比来看,虽然它们的意思相同,都是“大量的”,但它们用法不同。Many修饰可数名词复数,而much修饰不可数名词。
例句:You made many mistakes.
翻译:你犯了许多错。
例句:I don't have much money with me.
翻译:我没带多少钱。
4、numerous 和a great deal of对比来看,numerous修饰单数集合名词,而a great deal of修饰不可数名词。
例句:He has been late on numerous occasions.
翻译:他已经迟到过无数次了。
例句:They
他们给了我很多鼓励。
5、在能修饰可数名词的几个词里,a lot of/lots of可以修饰不可数名词,而many只能修饰可数名词复数,另外,many还通常用于否定句、疑问句。
例句:How many children do you have?
翻译:你有几个孩子?
6、在能修饰不可数名词的几个词里,much除了这个用法外,还可以修饰比较级和动词,而a great deal of没有这个用法。
例句:Thank you very much.
翻译:非常感谢你。
例句:He's much taller than her.
翻译:他比她更高些。