当前位置:首页 » 作文翻译 » 只去美国学英语怎么翻译

只去美国学英语怎么翻译

发布时间: 2025-05-24 07:26:31

1. 英语翻译:去美国留学

go to study in America.

2. 为了学习英语,他想去美国 这句话应该怎么翻译

He want to go to American in order to learn English
.~~~~~~~~~~~~~~~~祝你进步,如对你有帮助,请及时采纳~~~~~~~~~~~~~~~~

3. 去美国读12年级英语怎么翻译

go to the USA for 12th grade learning.

4. 四十岁后,在美国从零开始学英语

昨天跟H姐不间断地交谈了四个小时,她在美国的经历,尤其是学习英语的经历让我深有感触。

H姐4年前来到美国,带着她的两个儿子。

大儿子念高三,小儿子念高一。

最初想要来美国是因为儿子的一次教育咨询。某日带小儿子跟某教育咨询机的老师面谈之后,儿子表现出非常开心,对美国的教育充满向往。

回到家跟老公商量之后,做出决定,尊重孩子们的选择,帮她联系美国的高中学校在美国就读。

她初到美国时,对一切都充满了好奇。

随同来的老母们一直在车上睡觉,而她却到处张望,每一条马路,每一幢高楼,每一个文字都显得那么新鲜,她感慨这跟中国太不一样了。负责人都被她好奇的表情逗乐了。

刚来的时候,她英语水平几乎为零,一句话讲不出来。无论去购物、办理银行业务、买保险,送孩子上学,沟通都存在巨大障碍。她开始意识到,不懂英文,真的是寸步难行。

为了提高英文水平,她尝试了各种途径。

广告词

刚开始逛商场,”buy one, get one free. (买一赠一)” “buy two, the second one is 50% off (买一件,第二件半价” 这些促销语都看不懂,拿出电子词典来查。

所以她学英语是从这些广告词学起的。

路标

除了广告语,她还会留意路牌上的标示语,比如看这条路的名字叫什么,这个单词是如何拼合组成的,有什么涵义或者历史故事。

语言交换伙伴

后来她找到一个语言交换伙伴。她的英语学习伙伴是某大学的教授。她非常想学中文,于是她们就结成伙伴。

该教授对她的要求是非常高的。刚开始的时候,她学习起来十分吃力,非常累,因为很多单词都不懂,她很沮丧。

她的挫败感被教授捕捉到了,教授耐下心,慢慢跟她讲:“我知道你现在觉得我讲的东西很难,因为我给你讲的不是普通英语,而是书面语。因为我让你以后说英文的时候,带给别人的感受是你是一个受了良好教育的人。说我知道你有这样的潜力,你有这样的能力把英文学好。我相信你所以只需要花一点耐心,慢慢跟着我学。你如果听不懂,你就停下来问我。哪怕是再简单的一个单词,我会想办法让你明白。”

听了教授一席话,她很受鼓舞,拾起受挫的心,决定还是要坚持下来。

有一次,教授问她:你们刚开始学汉语的时候,是怎么学的?

“我们刚开始是学汉字,大概学二三年之后,开始学句子。然后慢慢开始写作文。简单来说,就是字词句段篇章。“

“非常好!那么,学习英文也是这样的。也要从单词开始。刚开始的时候,听不懂是正常的,因为你的词汇量还不够。”

此后,每次教授都会给她留20个单词作为作业,让她课后回去巩固。

丢掉面子,不懂就问

后来她们在一起交谈的时候,H总是打断教授,让她解释不懂的字什么意思?但遇到有些词她发现很难记忆时,教授会想办法用生动的例子或比喻来解释。比如,ambivalent,教授说,这个词就是说,“比如你要跨进这个屋子,一只脚进去了,另外一只脚在外面,你抬起脚,不知道是要进去还是出来。ambivalent就是这个感觉。”

哈哈,挺有意思。这样一讲,她就永远不会忘记这个单词了。

善于记录,练习巩固

每次聊完天之后,她就会把她们的聊天内容聊天回忆一遍,然后写下来。

有时候还会跟自己的儿子练习,让儿子纠正自己的发音,用词正确与否。英语当中,有的英语单词翻译成汉语是同一个意思,但是其实它们之间的存在一些细微的差别,只知道意思还远远不够,还需要知道它在什么样的语境下去用。

她自己在家里也经常用错词,儿子经常纠正她。她并没有感到不好意思,反而“不耻下问”,因为她明白,想要学好英语就不要怕犯错。

从大姐的例子上可以看得出来,学习好英语有两点非常重要:一是动机,二是学习态度。

她学了一段时间。她就开始敲敲尾巴了,觉得自己好像听普通的英语也能听懂了。但是后来有一次去去她的伙伴的父母家,发现听她父母的英语还是听不懂。

后来教授告诉她这是因为:第一,她们有口音。第二,你不熟悉谈话内容。第三,她们的语速非常快。

她点点头,她开始意识到自己还有很大的提升空间,也明白了未来可以努力的方向...

5. 有哪些出国后才发现的以前对英语的错误理解

我研究生在美国上了两年,然后一直在美工作已经三年了。才来美国的时候体会很多,现在有点忘记了,有几点至今印象深刻的:

谢谢邀请!

有许多英语出国后我们才发现对它们的理解是错误的,比如:

1.别人问你“去哪儿吃饭”,你要表达“我随便”这个意思时,立刻会想到用“I don't care”,其实正确的表达法是“your caⅠl”;

2.不同意某事时,最好说“l'm not sure about +某事”, 而不是“I don't agree with you on+某事 ”;

3.当别人问“How's everything going?”的时候,最恰当的回答应该是“lt's going.”;

4.“interesting”在国外多数情况下表达的是不置可否的、礼貌性的不同意,而不是我们常常理解的“有趣”这个含义。

因此,我们中国人讲英语总是直来直去的给人一种很粗鲁野蛮的印象。看来,想要出国,还得好好用心研究研究英语了,省得出国后闹出许多不必要的尴尬来。

大家还知道有哪些英文表达出国后才发现以前对英语的错误理解的呢?说出来让大家听听!

其实有一句英语,大家很容易理解错,某人喊你:Hey, Boby, Come here, I have something to talk to you。(波波桑,过来一下,我有点事情想和你说说)

很多人会回答:I am coming (我快到了)

当老外听到你这样回答,会哈哈哈的大笑,因为这样的表达是错的,I'm Coming 的意思是说我马上到高潮了,一般用在Make Love的时候,比如老司机们总看欧美的片,里面会说:Oh,Yeah, Come on,I'm Coming.


正确的说法:On my way(马上到)

以后别乱用“I'm Coming”,懂了不?

你还有知道其他的表达方式吗?

我学英语专业的,毕业之后就直接去国外工作了。

我做的是奢侈品销售

1.问候语

因为HOW ARE YOU ?这个被老师以及很多人好了太老套了,所以很多人可能就换了另一种

HOW ARE YOU DOING,HOW'S EVERYTHING GOING等

其实在国外,你如果给你的朋友些打招呼?

你可以直接HEY BRO,WHAT'S UP?

可能很多人会说,咦,我们老师教的,这个不是怎么了的意思

其实这个是问你怎么样,如何之类的

可以直接回答I'M OK, YOU?

2.在中国老师教的是当你提问的时候,你得用疑问语句

EG: DO YOU THINK I'M RIGHT?

其实在生活中并没有这么麻烦,

你可以直接带疑问语气:I'M RIGHT?

一般疑问句完全可以靠语气反映出来的,只要不是太正规场合,

你就不用像老师教的那个非得前面加个IS,DO DOES等

3.国内讲英语喜欢讲丛句什么的,越复杂感觉越高级

其实这个是完全真心没有必要

交流最重要的就是简单

你只要保证别人可以听懂就行了。

4.让别人重复他说的话,因为你没有听清楚

用不着 SORYY,CAN YOU REPEAT WHAT YOU SAID JUST NOW

太复杂了

可以直接SORYY, PARDON.

5.之前去东南亚旅行

每当我说一个完整的句子的时候

对方基本都听不懂

相反,我只说一两个单词

对方完全听懂了

所以有时候并不是说得越多越好,

说不定对方还没有你的英语好呢

当然还有其它很多例子,

我在这里就不一一赘述了

我来举两个例子

第1个例子I want to

中国人最爱说我要干啥干啥,但是这种表达在英语里是非常不客气的,你需要说I would like to,

第2个例子讲一个真实的经历,我们家住了一个学生,我先生从外面回来,这个学生问我先生:where did you go? 感觉是审问的样子,其实他只是想问候一下,相当于oh,you went out to do some shopping.这样说就会更好了。

很有意思的问题,让我有机会回想过去遇到的一些英文小困惑。

教育方式就是错误的,还不思改进。

还不如小学会说200句日常用语,初中300句高中300句,每个学期才50句,学生学的还不累,高中毕业后该能做到基本对话。当然,老师的口语水平必须提高,别弄的像地方方言似的,谁也听不懂。

至于想要做英语文字翻译,到大学里去学习。

就像我们的母语是的,是不是先会说再认字才学的快。

现在到好,一个个学的呆头呆脑,眼镜度数比谁都高,看到老外说话像听天书似的,屁用啊。

我学了很多年英语,去美国依旧记得自己犯过这几个错误。

where are you come from?是错的,where are you from? 是对的。

同理 I am from China和 I come from China也有细微的差别。特别是在机场比较容易混淆。

I am a Chinese. 错的。

I am Chinese/ I am a Chinese person. 是对的。

1 中国人学英语是世界上最努力的,每天起早贪黑的记单词,背句型,有还是要背诵整篇的文章。学习的英语东西太多了,因为我们要考试呀!我们学英语就是为了寻章摘句。

2 外国人学英语是用来交流的。口头交流加口语。书面交流教写作。总之学的是活英语。

3 在国内学的英语非常的正规,几乎句句是无可挑剔的,在外国用的英语,都是非常简约的,甚至有很多我们没有见过的缩写形式,等人家解释,才明白。

4 我们背了那么多的句子单词文章,跟老外一聊天,全完掉。只记得yes,no,sorry,ok等最简单的几个单词了。所以我们以后学习英语,应该采取情景交际的方法来进行实战学习。另外在老外的面前我们要保持我们的自信,只有自信大声的说出我们的英语,才能够更好的提高。

5现在中国的外交也逐渐多了起来,在大学里碰到外国人,早已经不是什么稀罕事了,要勇于和外国人,主要是英语为母语国家的人交朋友,多在生活上帮助他们一下,随便学习一下英语,学到比较地道的英语,既表达了中国人民的友好,又学到了英语何乐而不为。




我曾经以为英语走偏天下都不怕,而事实上本人通过世界语(Esperanto)走遍天下,走上国际舞台,层担任联合国教科文组织信使杂志世界语版主编,在联合国教科文组织总部用世界语做报告……世界语的难度仅仅是英语难度的十分之一。

6. 急 英语 翻译 有关于留学! 我想去美国,请帮助我!翻译

(本人翻译爱好者,纯手打,人工翻译,保证正确率,谢谢采纳,有任何疑问,请追问)
I‘m Mark, and I am preparing for language research and studies in America.
I want to learn English in America.
Firstly, because I hold the idea that many procers in the world are not as good as those in Korea when I worked in Hyundai Motor.
Secondly, I think that America is a country that will be friendly with the blue-collar workers when I traveld in America ring January and February last year. So, I have been persuading my parents to allow me to study in America. How do American think of blue-collar workers? I think , the answer will be required when I communicate with the American before long.
After my study, I want to acquire many certificates, and then to help people in the underdeveloped countries.
I live in a rich family, and my father has worked in a company for 23 years, so ,I have no economic pressure.
I don't need to work part-time, what I need to do is to fix my attention on my study.
I hope to go to America to study as soon as possible, and finish my study, then come back to my country.

7. 去美国,用英语翻译

go to America

8. 去美国留学英语怎么说

问宏氏题一:我想要去美国留学用英语怎么说 I want to study to the USA.

问题二:我要到美国去留学用英文怎么说 I will go to usa to study something (for example puter science)

问题三:“我要去美国读大学”英文怎么说? I am going to college in USA.

问题四:“我准备去美国留学。”用英语怎么说? i'm about to study in US

问题五:想去美国读研究生,用英语怎么蔽此散说,急 I want to post - graate study in the U.S.
post - graate study 意思为:研究生学习,即我想到美国进行研究生学习工作,与“
想去美国读研究生”同意,希望能帮到你。

问题六:我的梦想是去美国上大学英语怎么翻译 你好,很高兴在这里回答你的问题:
My dream is to go to America for college.

问题七:出国留学,用英文咋说 ab触oad study certificate 是出国留学证扒陪明的意思!
study abroad是正解!

9. 请问“他要去美国学英语.”应该用learn还是study

两者皆可,但分析如下:
据我美国的老师讲,Learn 一般是指从新的开始学,语法上是可以用的.
可Study 则是有了一定的基础,已开始接触某种学科了,进一步学习的意思.
你根据句子的意思来运用.
翻译如下:
He will go to America to study English .
He will go to America to learn English.

热点内容
我都喜欢你看用英语怎么表示 发布:2025-05-24 12:39:00 浏览:727
植物的英语单词怎么写 发布:2025-05-24 12:31:42 浏览:138
我喜欢看电视英语怎么写 发布:2025-05-24 12:28:15 浏览:322
faucet的英语单词怎么读 发布:2025-05-24 12:27:28 浏览:112
成长用英语怎么翻译 发布:2025-05-24 12:22:36 浏览:369
移民者英语怎么说及英语单词 发布:2025-05-24 12:18:00 浏览:131
应该不回了吧英语怎么翻译成英文 发布:2025-05-24 12:14:54 浏览:524
我的英语好翻译成英文怎么写 发布:2025-05-24 12:13:29 浏览:316
什么蔬菜我都喜欢英语怎么说 发布:2025-05-24 12:12:45 浏览:680
想要英语怎么翻译 发布:2025-05-24 11:54:21 浏览:347