科用英语怎么翻译
Ⅰ 科目的英语翻译 科目用英语怎么说
展开全部
subject科目
Ⅱ 科学用英文怎么说
science
英[ˈsaɪəns]美[ˈsaɪəns]
n. 科学,科学知识;专门科学;(大学学习的)学科;理科;技术,技巧
【名】 (Science)(英)赛恩斯(人名)
[ 复数 sciences ]
词组短语:
science and technology科学与技术
computer science计算机科学
modern science现代科学;近代科学
medical science医学科学
social sciencen. 社会科学
information science信息科学;情报科学
natural science自然科学
agricultural science农业科学;农学
life science 生命科学
management science管理科学;经营管理学
material science材料科学
environmental science环境科学,环境学;环境工程
science ecation科学教育;理科教育
advanced science先进科学;尖端科学
近义词:
n. 科学;技术;学科;理科
technology,mechanics,skill,knowledge,discipline
同根词:
词根:science
adj.
scientific科学的,系统的
adv.
scientifically系统地;合乎科学地;学问上
n.
scientist科学家
双语例句:
Economicsisaninexactscience.
经济学是一门不精确的科学。
Whatturnsteenagersoffscience?
是什么使青少年们对科学失去了兴趣?
.
科学的进步是无法阻挡的。
Ⅲ 科目 用英文拼
科目在英语中可以翻译为subject或course。其中,subject常用于指学术领域或课程的特定部分,比如,“语文科目”可以翻译为“Chinese subject”。而course则更广泛,常用于指整个课程或一系列课程,比如,“数学课程”可以翻译为“Mathematics course”。在不同的上下文中,这两个词的使用频率和具体含义可能会有所不同。
例如,在学校教育体系中,subject更多地用于描述学科,如英语、数学、历史等。而course则用于描述更具体的课程,如“英语课程”包括了语法、阅读、写作等多个方面的学习内容。此外,course也可以指一系列相关的课程,例如,“商业课程”可能包括了会计、市场营销、管理等多个方面的课程。
值得注意的是,尽管这两个词都可以用来描述学术科目,但它们在使用上有一些细微的差别。subject更多地指的是学科本身,而course则更倾向于描述具体的课程内容或一系列相关的学习活动。这种差异在日常交流和学术环境中都有所体现。
在实际应用中,选择使用subject还是course取决于具体的情境。例如,在学术论文或正式文件中,可能会更倾向于使用subject来描述学科;而在日常对话中,使用course则更为常见。
此外,还有其他一些词汇可以用来描述科目,如mole、unit等。这些词汇在某些教育体系中也较为常用。例如,大学课程中的一个模块或单元可能对应于一个特定的主题或子学科。
总之,subject和course都是描述科目或课程的常用词汇,但它们在具体使用上有所区别。理解这些细微差别有助于更准确地表达学术内容。