炒腰花英语怎么说及英文翻译
A. 谁有中英文菜谱
中英文菜名对照 中餐菜谱
肉类 Meat
白切肉 boiled pork sliced
白扣羊肉 boiled mutton
爆牛肚 fried trips
扁豆肉丝 shredded pork and french beans
冰糖肘子 pork jiont stewed with rock sugar
菠萝香酥肉 sweet-and-sour pork with pineapple
叉烧肉 bbq pork(cantonese tyle)/grilled pork
炒腊肉 stir-fried smoked pork
炒木须肉 fried shreds of pork,fungus and eggs ,meat with omelet and fungus
炒里脊丝 saute pork fillet shreds
炒肉片 fried pork sliced
炒肉丁 fried meat cubes
炒肉丝 fried shredded pork
炒猪肝 fried pork liver
炒肚尖 fried tip of pig’s tripes
炒羊肚 fried lamb tripes
豉汁牛肉 fried beef with soy bean sauce
葱爆肉丁 sliced pork with scallion
葱爆肉粉丝 pork slices with vermicelli
葱爆羊肉 fried mutton slice with green scallion
葱头牛肉丝 shredded beef with onion
脆皮三丝卷 crisp rolls of pork,sea-cucumber and bamboo shoots
冬笋炒肉丝 asute shredded pork with bamboo shoots
冬菇猪蹄 pig’s trotters with mushrooms
冬菜扣肉 steamed spicy cabbage abd pork
豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce
炖猪蹄 stewed pig’s trotters
粉蒸排骨 steamed spareribs with rice flower
咖哩牛肉 fried curry beef
干煸牛肉丝 sauteed beef shreds with chilli
宫爆腰花 stir-fried kidney with chilli and peanuts
古老肉 sweet-and-sour pork
蚝油牛肉 oyster sauce beef
红烧肉 stewed pork with brown sauce
红烧狮子头 stewed meatballs with brown sauce
红烧排骨 spareribs with brown sauce
红烧肘子 pork leg braised in brown sauce
红烧蹄筋 braised tendon with brown sauce
红烧牛肉 beef with brown sauce
红烧羊肉 mutton braised in brown sauce
红油肚丝 shredded tripe with chilli sauce
滑肉片 sliced prok with cream sauce
滑溜里脊 saute fillet with thick gravy
花椒牛肉 cayenne beef
黄瓜肉丁 diced pork with cucumber
回锅肉 stir-fried boiled pork slices in hot sauce .twice-cooked pork slices
回锅辣白肉 white meat in hot sauce
家乡熏蹄 home-made pig’s trotters
酱肉 braised pork weasoned with soy sauce
酱牛肉 spiced beef
酱爆肉 fried sliced pork with soy sauce
酱爆肉丁 fried diced pork in soy sauce
酱爆肉丝 shredded pork with soy sauce
酱猪肘 spiced pig’s leg
酱猪肚 spiced pig’s tripe
椒酱肉 mixed meat with chilli
韭黄肉丝 shredded pork with chives
烤乳猪 roasted sucking pig
烤猪肉 roast pork
烤牛肉 roast beef
扣肉 braised meat
辣子肉丁 diced prok with green pepper
栗子红烧肉 braised pork with chestnuts
蚂蚁上树 vermicelli with spicy minced pork
梅干菜扣肉 steamed pork with preserved vegetables
焖牛肉 pot roast beef
米粉蒸肉 steamed pork with fice flower
蜜汁火腿 steamed ham with honey sauce
扒白条 braised pork slices
排肉片 tewed pork strip
肉片 meat slice
肉丝 shredded meat
肉末 minced meat
肉丁 diced meat
肉馅 meat filling
清炸猪里脊 dry-fried pork fillet
青椒肉丝 shredded pork with green pepper
青椒牛肉 fried beef with green pepper
清蒸猪脑 white steamed pig’s brain
清蒸羊肉 steamed mutton
清炖牛尾 steamed oxtail in clear soup
软炸里脊 soft-fried fillet
砂锅狮子头 meatballs in earthen-pot
砂锅丸子 meat balls en casserole
生氽牛肉片 poached beef fillet
时蔬炒牛肉 sauteed sliced beef with seasonal greens
涮羊肉 instant-boiled mutton Mongolian hot pot
手抓羊肉 boiled mutton
双冬牛肉 beef with mushroom and bambo shoots
水晶蹄膀 shredded pork knuckle in jelly
蒜泥白肉 shredded pork with garlic sauce
蒜蓉牛柳条 fillet of beef with garlic sauce
坛子肉 diced pork in pot
糖醋里脊 pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fillet with sweet and sour sauce
糖醋排骨 sweet-and-sour spareribs
豌豆肉丁 diced pork with green pies
雪菜肉丝 shredded pork with salted potherb mustard
盐煎肉 fried pork with salted pepper
盐水羊肉 salted mutton
羊肉串 lamb shashlik
腰果肉丁 diced pork with cashew nuts
银芽炒牛肉 sauteed beef and sprouts in satay sauce
鱼香肉丝 shredded pork with garlic sauce
炸丸子 deep-fried meatballs
炸肉茄夹 fried eggplant with meat stuffing
糟白肉 cold pork slices marianted in wine essence
芝麻羊肉 fried mutton with sesame seeds
走油肉 fried boiled pork
蘑菇鸡片: mogu gaipan
左公鸡: general Tso‘s chicken
捞面、炒面: lou mein,
杂碎: chop sue
签语饼:fortune 小甜饼
鸡鸭类 chicken and ck
白斩鸡 boiled chicken
棒棒鸡 chicken cutlets in chilli sauce
荸荠鸡片 saute chicken slices with water chestnuts
北京烤鸭 roast beijing ck
拆骨鸡 boneless chicken
炒鸡片 stir-fried chicken slices
陈皮鸡 chicken with orange flavor
葱油白鸡 boiled chicken with scallion
脆皮鸡 deep fried chicken with crisp skin
冬笋鸡片 saute sliced chicken with bamboo shoots
富贵鸡 steamed chicken with stuffing
芙蓉鸡片 chicken slices with eggwhite puffs
宫保鸡丁 sauted chicken cubes with chilli and peanuts
贵妃鸡 chicken wings and legs with brown sauce
蚝油扒鸭 grilled ck in oyster
红扒鸡 braised chicken in brown sauce
红糟鸭片 ck slices in wine sauce
葫芦八宝鸡 gourd-shaped chicken in stuffing
烩鸭掌 braised ck webs
酱鸡 chicken simmered in brown sauce
酱爆鸡丁 quick-fried diced chicken in bean sauce
椒盐鸡 chicken with spicy salt
叫化鸡 beggar’s chicken(baked chicken)
口蘑鸡块 chicken stew with mushrooms
辣椒炒鸡块 stir-fried diced chicken with green pepper
栗子鸡 stewed chicken with chestnuts
明炉烧鸭 barbecued ck with sweet paste
南京板鸭 steamed nanjing ck
汽锅鸡 yunnan-style steamed chicken
清蒸全鸡 steamed whole chicken in clear soup
砂锅鸡 chicken en casserole
烧鸡 grilled chicken
糖醋鸡条 sweet and sour chicken cutlets
油淋鸡 boiling oil scalded chicken
五香鸡 spiced chicken
香酥鸡 savoury and crisp chicken
熏鸡 smoked chicken
醉鸡 wined chicken
炸鸡卷 fried chicken rolls
樟茶鸭 smoked ck
纸包鸡 chicken wrapped in cellophane
云腿鸡片 stir-fried chicken and ham
饭类
稀饭 Rice porridge
白饭 Plain white rice
糯米饭 Glutinous rice
蛋炒饭 Fried rice with egg
面类
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
乌龙面 Seafood noodles
板条 Flat noodles
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
米粉 Rice noodles
汤类
紫菜汤 Seaweed soup
牡蛎汤 Oyster soup
蛋花汤 Egg & vegetable soup
鱼丸汤 Fish ball soup
点心
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean curd
虾球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls
肉丸 Rice-meat mplings
火锅 Hot pot
割包 Steamed sandwich
蛋饼 Egg cakes
豆干 Dried tofu
韭菜盒 Fried leek mplings
水晶饺 Pyramid mplings
烧饼 Clay oven rolls
油条 Fried bread stick
水饺 Boiled mplings
馒头 Steamed buns
饭团 Rice and vegetable roll
皮蛋 100-year egg
咸鸭蛋 Salted ck egg
豆浆 Soybean milk
油饭 Glutinous oil rice
卤肉饭 Braised pork rice
地瓜粥 Sweet potato congee
冬粉 Green bean noodle
炒米粉 Fried rice noodle
馄饨面 Wonton & noodles
麻酱面 Sesame paste noodles
鸭肉面 Duck with noodles
鳝鱼面 Ecl noodles
牡蛎细面 Oyster thin noodles
贡丸汤 Meat ball soup
蛤蜊汤 Clams soup
酸辣汤 Sweet & sour soup
馄饨汤 Wonton soup
猪肠汤 Pork intestine soup
肉羹汤 Pork thick soup
鱿鱼汤 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup
虾片 Prawn cracker
碗糕 Salty rice pudding
肉圆 Taiwanese meatballs
牡蛎煎 Oyster omelet
红豆糕 Red bean cake
绿豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
萝卜糕 Fried white radish patty
芋头糕 Taro cake
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
筒仔米糕 Rice tube pudding
爱玉 Vegetarian gelatin
麻花 Hemp flowers
糖葫芦 Tomatoes on sticks
长寿桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
双胞胎 Horse hooves
中国菜谱的英文翻译
家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽)
香妃鸡(Steamed chicken with saltedsauce)
糖醋鸡块(Chicken in sweet and sour sauce)
三杯鸡翼(Chicken wings in three cups sauce)
赛海蜇拌火鸭丝(Shredded roast deck with wnow fungus)
杂菜拌鸭脷(Duck tongues with assorted Vegetables)
卤炸乳鸽(Deep-frie pigeon in spiced sauce)
蜜糖子姜鸡(Honey chicken with ginger shoors)
苹果咖喱鸡(Curry chicken with apple)
百花凤翼(stuffed chicken wings with shrimp paste)
香荽鸭翼(Duck wings with coriander)
陈皮鸭脷(Fried ck tongues with tangerine peel)
家庭特色菜(猪、牛)
镬仔叉烧(Roast pork in wok)
菜薳滑肉片(Sliced pork with vegetable shoots)
茄汁炆排骨(Stewed spare ribs with tomato sauce)
酒醉排骨(Spart ribs in wine sauce)
香辣猪扒(Fried chilili pork chops)
云腿芥菜胆(Mustard green with ham)
荔枝炒牛肉(Stir-fried beef with lychee)
卤牛腩(Brisket of beef in spiced sauce)
菠萝牛仔骨(stir-fried ox ribs with pineapple)
核桃肉煲牛0汤(Beef shin soup with walnut)
家庭特色菜(鱼、虾、龙虾、蟹、膳)
蒸鱼尾(Steamed fish tail)
椒盐焗0鱼(Baked pomeret with chilli and salt)
洋葱煮鱼(frie fish with onion)
咸酸菜煮鱼(Flsh with salted mustard cabbage)
酸菜鱼头煲(sour and chilli fish gead pot)
干炸多春鱼(Deep-fried snapper)
榄仁炒鱼环(Fried minced dace with olive seeds)
黑豆煲鱼头汤(Fish head soup with black beans)
苹果煲生鱼汤(Apple and San-yu soup)
北芪生鱼汤(Pak-kei and san-yu soup)
粟米鱼羹(Garoupa and sweet corns soup)
蒜蓉蟠龙虾(Prawns in garlic sauce)
辈翠玉如意(Stuffed yu-ear with shrimp paste)
黑白分明(Fried shrimp balls With black and white sesame seeds)
菜花虾羹(Shrimps and broccoli soup)
京酱龙虾球(Lobster balls in sweet bean sauce)
炸酿龙虾(Fried stuffed lobsters)
辣椒炒蟹(Fried crabs in chilli sauce)
酱油蟹(Crabs in soy sauce)
醋溜蟹(Crabs in sour sauce)
清汤蟹肉(Chicken broth with crab meat)
黑椒善球(Eel balls with black pepper sauce)
家庭特色菜(海味、蛋及其它)
鸭汁炆鱼唇STEWEN FISH SNOUT WITH DUCK SAUCE
鱼唇羹THICKENED FISH SNOUT SOUP
珧柱扒豆苗PEA SHOOTS WITH CONPOYS
蚝豉炆冬菇STEWED BLACK MUSHROOMS WITH DRIED OYSTERS
发财好市汤DRIED OYSTERS AND BLACK MOSS SOUP
XO辣椒酱 XO CHILLI SAUCE
马拉盏炒菜 FRIED VEGETABLES WITH SHRIMP PASTE
肉碎蒸滑蛋 STEAMED EGG CUSTARD WITH MINCED PORK
雪中送炭 FRIED EGG WHITES WITH BLACK MUSHROOM AND HAM
白玉藏珍STUFFED BEANCURD WITH CONPOY AND HAM
素香粉丝 FRIED VERMICELLI IN HOT BEAN SAUCE
素什锦 MIXED VEGETABLES
香芒烧茄子 BRALSED EGGPLANTS WITH MANGO
雪菜拌花生 DEEP- FRIED RED-IN-SNOW AND PEANUT
薯仔煲冬菇汤 POTATO AND BLACK MUSHROOM SOUP
中式午餐(Chinese Lunch)
abalone鲍鱼
hot pot火锅
roast ck烤鸭
sea cucumber海参
cashew chicken腰果鸡丁
shark fin soup鱼翅汤
grouper石斑鱼
rice wine米酒
sautéed prawns炸明虾
steamed rice饭
celery芹菜
crab蟹
fish balls鱼丸
lobster龙虾
shrimp虾子
roast suckling pig烤乳猪
Chinese mushroom香菇
hair vegetable发菜
lotus root莲藕
scallop干贝
sweet and sour pork糖醋排骨
carrot胡萝卜
中式晚餐(Chinese Dinner)
almond junket杏仁豆腐
jellyfish海蜇
barbecued pork buns叉烧包
mustard芥末
bean vermicelli粉丝
chilli sauce辣酱
oyster sauce蚝油
won ton云吞/馄饨
shrimp omelet虾仁炒蛋
red bean dessert红豆汤
Chinese ham中国火腿
steamed open mplings烧卖
Chinese sausage腊肠
1000 year old egg皮蛋
custard tart蛋塔
glutinous rice糯米
spring rolls春卷
sweet soup balls汤圆
stuffed mplings饺子
spare ribs排骨
西式午餐(Western Lunch)
apple pie苹果馅饼
chicken nugget炸鸡块
double cheeseburger双层奶酪汉堡
French fries炸薯条
hot dog热狗
ketchup蕃茄酱
napkin纸巾
pizza披萨(意大利薄饼)
sandwich三明治
straw吸管
biscuits小面包,甜饼干
cream奶油
doughnut炸面团
hamburger汉堡
ice-cream sundae冰淇淋圣代
mill shake奶昔
pepper胡椒粉
salt盐
sausage香肠
tray拖盘
西式晚餐(Western Dinner)
baked potato烤马铃薯
cake蛋糕
chocolate pudding巧克力布丁
corn-on-the-cob玉米棒
fish pie鱼馅饼
meatballs肉丸
roast beef烤牛肉
salad色拉
spaghetti意大利面条
wine酒
waiter服务生
cheese奶酪
coffee pot咖啡壶
crackers咸饼干
mashed potato马铃薯泥
pork chop猪排
roast chicken烤鸡
soup汤
steak牛排
beer啤酒
这个呢~~
B. 中国有许多特色小吃怎么翻译成英文
一、以菜肴的主料和配料为主的菜名
1、辣子鸡丁,é pork cubes with chili or hot pepper
2、榨菜肉丝,Shredded pork and hot pickled mustard greens
3、扁豆肉丝,Shredded pork and French beans
4、青椒肉丝,Shredded pork and green pepper
5、鸭翅膀,Duck wing tips
6、豌豆黄,Pea puree cake
7、馅饼,Pancake with meat fillings or meat-filled pancake
8、汤面,Noodles with soup or soup noodles
9、青豆鸡丁汤,Soup of chicken cubes with green peas wow gold
10、三鲜汤,Three–fresh soup或 soup of three delicacies
11、清汤鱼肚,Consommé(Clear soup) of fish maw
12、冬瓜汤,Consommé(Clear soup) of white gourd
13、西红柿鸡蛋汤,Tomato and egg soup
14、肉丝海带汤,Soup of shredded meat with kelps wow gold
15、素鸡汤,Clear chicken soup
16、白菜汤,Chinese cabbage soup
17、肉片汤,Sliced pork soup
18、榨菜肉丝汤,Soup with shredded pork and hot pickled mustard greens
19、丸子汤,Meat-ball soup
20、酸辣汤,Hot and sour soup
21、黄瓜鸡片汤,Soup of cucumber with chicken slices
22、豆汁,Fermented sour milk made from ground mung bean wow gold
23、冬菇猪蹄,Pig’s trotter with mushrooms
24、肉蓉青豆,Fried green peas with minced pork
25、咖喱牛肉片,Sliced beef in curry sauce
26、蚝油牛肉片,Sauté beef slices in oyster sauce
27、葱头牛肉丝,Shredded beef with onions
28、咖喱鸡,Chicken in curry sauce
29、桃仁鸡丁,Sauté chicken cubes with walnuts
30、南荠鸡片,Sauté chicken slices with water chestnuts
31、栗子鸡,Stewed chicken with chestnuts
32、茶叶蛋,Boiled eggs with tea-leafs
33、番茄大虾,Prawns with tomato sauce
34、茄汁虾球,Fried prawn balls with tomato sauce
35、蟹肉鱼肚,Stewed fish maw with crab meat wow gold
36、豆浆,Soya bean milk
37、豆腐乳(腐乳,酱豆腐),Fermented bean curd
38、豆腐,汉语拼音doufu, 或bean curd
39、冬菇菜心, Cabbage heart with mushrooms
40、冬菇油菜,Sauté rape with mushrooms
二 、以菜肴的主料和烹饪方法为主的菜名
1、叉烧肉,Grilled pork
2、回锅肉,Twiced-cooked pork slices in hot sauce 或 boiled and fried pork slices
3、炒杂碎,Chop suey,海外华人餐馆里一直这样用,已经被正式编入美国《韦伯斯特新世界大学词典》(Webster’s new world college dictionary)
4、清汤燕窝,Consommé of swallow nest
5、清汤银耳,Consommé of white fungus
6、清汤银耳鹌鹑蛋,Consommé of white fungus with quail eggs
7、清汤鲍鱼,Consommé of abalone
8、拔丝苹果,Crisp(rock) sugar-coated apple or toffee apple
9、拔丝香蕉,Crisp(rock) sugar-coated banana or toffee banana
10、炒面条,Fried noodles
11、烧饼,Baked cake in griddle
12、核桃酪,Walnut tea
13、杏仁豆腐,Almond curd, almond junket
14、银耳羹,Broth of white fungus
15、中国发糕(山西蒸馍),Steamed Chinese sponge cake
16、凉拌粉皮(丝),Cold sheet jelly (made of bean or potato starch) (vermicelli) with mustard and meat shreds
17、鸡油冬笋(扁豆),Sauté bamboo shoots (French beans)in chicken oil
18、油焖鲜蘑,Braised fresh mushrooms
19、鸡蛋炒韭菜,Sauté eggs with leek
20、茶叶蛋,Boiled eggs with tea-leafs
21、白斩鸡,Boiled -sliced cold chicken
22、芥末拌鸭掌,Cold ck webs mixed with mustard
23、冬笋炒肉丝,Sauté shredded pork with bamboo shoots
24、米粉蒸肉,Steamed pork with rice flour
25、炒里脊丝,Sauté pork fillet shreds
26、酱爆肉(鸡)丁,Sauté pork(chicken)cubes with soya paste
27、炒腰花,Sauté pork kidney
28、熘肝尖,Quick-fried liver
29、醋熘(辣)白菜, Starch-coated quick-fried Chinese cabbage with vinegar(hot pepper) wow gold
30、干炸丸子,Deep-fried meat balls
31、红烧肘子,Braised(or red stewed) pork leg(upper part of pork leg) in brown sauce,
32、软炸里脊,Soft-fried pork fillet
33、油熘里脊,Sauté fillet with white sauce
34、瓤冬瓜,Stuffed-steamed white gourd
35、红烧扣肉,Braised sliced pork in brown sauce
36、红烧羊肉,Braised mutton in brown sauce
37、葱爆羊肉,Stir-fried mutton slices with Chinese onion or green scallion
38、烤羊肉串,Mutton shashlik
39、炸鸡卷,Fried chicken rolls
40、糖炒栗子,北京特产,Roasted chestnuts in sugar-coated heated sand
41、红扒鸡(鸭),Braised chicken(ck) in brown sauce.
42、红烧全鸡,Stewed whole chicken in brown sauce
43、口蘑蒸鸡(鸭),Steamed chicken(ck) with truffle(fresh mushrooms)
44、清蒸全鸡(鸭),Steamed whole chicken(ck) in clear soup
45、清蒸鲤鱼,Steamed carp
46、砂锅鸡,Cooked chicken in casserole
47、炸鸭肝(胗),Deep-fried ck liver(gizzards)
48、红烧松鸡,Braised grouse in brown sauce
49、炒山鸡片, Sauté pheasant slices
50、北京烤鸭,已经被编入美国英语词典(Webster’s new world college dictionary),Roasted Beijing ck
51、干烧大虾,Fried prawns with hot brown sauce
52、干烧桂鱼,Fried mandarin fish with hot brown sauce
53、红烧大虾(鱼),Stewed prawns(fish) in brown sauce
54、红烧鱼翅,Braised shark’s fin in brown sauce
55、红烧鲍鱼,Stewed abalone with brown sauce
56、红烧海参,Stewed sea cucumber
57、蚝油鲍鱼,Braised abalone with oyster oil
58、鸡丝鱼翅,Stewed shark’s fin with chicken shreds
59、软炸大虾,Starch-coated soft-fried prawns
60、清炒虾仁,Sauté shrimp meat
61、糟熘鱼片,Fried fish slices with wine sauce
62、烧元鱼,Braised turtle meat
63、烧三鲜,sauté of three delicacies(Three freshes)
64、海参烧鱼肚,Sauté sea cucumber and fish maw
65、栗子烧白菜,Sauté Chinese cabbage with chestnuts
66、油酥火烧,Shortened -crisp cakes
67、西法大虾,就是软炸大虾,Starch-coated deep-fried prawns in French way
68、汽锅鸡 就是蒸鸡,Steamed chicken in casserole
69、烤乳猪,Roasted sucking pig or Roasted baby pig
三、以主料和味道为主
1、麻辣牛肉,Sauté beef with hot pepper and Chinese prickly ash
2、糖醋里脊,Fried pork fillet in sweet and sour sauce
3、糖醋鱼,Sweet and sour fish
4、麻辣豆腐,Sauté bean curd with hot pepper and Chinese prickly ash
5、怪味鸡,multi-flavored 或Fancy-flavoured chicken
6、五香花生米(鸡),Spiced peanuts(chicken)
7、酸菜(大白菜,中国特有蔬菜)Fermented sour or pickled Chinese cabbage
8、酸甜辣黄瓜条,Sweet-sour and chili cucumber slips
9、鱼香肉丝,Sauté shredded pork in hot sauce, or sauté of fish flavored shredded pork
10、香酥(琵琶)鸡腿,加味后,先蒸后炸。这个菜是中国驻外使领馆举行招待会时经常上的菜肴,往往在腿根部再加上一块红纸,以便客人用手拿着吃,很受欢迎。Spiced-steamed and deep-fried (pipa-shaped)crisp chicken legs(Pipa is a Chinese musical instrument)。美国人称琵琶鸡腿为“鼓槌鸡腿” Chicken drum stick
11、椒盐鱼,Deep-fried fish served with salt pepper
12、臭豆腐,Preserved smelly bean curd
四、半形象化的菜名
1、金钱鱼肚中的金钱是香菇,可译成Fish maw with mushrooms。
2、柿汁龙须菜中的龙须菜是芦笋,可以译为 sauté asparagus with tomato sauce
3、宫保鸡(肉)丁或花生仁鸡丁,Sauté chicken(pork) cubes with hot pepper and deep-fried crisp peanuts
4、宫保大虾,Sauté prawns with hot sauce
5、酱爆肉丁,Sauté pork cubelets with soya paste
6、木须肉,是肉片木耳炒鸡蛋,Sauté pork slices with eggs and fungus
7、春卷,汉语拼音,Chunjuan or spring rolls。这道菜深受外国人欢迎,在驻外使领馆举行的招待会上,几乎上多少,吃多少。
8、肉龙,就是蒸发面肉卷,Steamed rolls with meat inside or steamed meat-filled rolls
9、玉米、栗子面窝头,中国特有,用汉语拼音Wotou, steamed pagoda-shaped bread made of corn flour or chestnut flour, or steamed dome-shaped bread made of corn flour
10、什锦冷盘,Assorted cold dishes or assorted hor d’oeuvre
11、什锦火锅,Mixed meat hot-pot
12、海鲜火锅,Seafood hot-pot
13、松花蛋,中国特产,Preserved eggs,或limed eggs或 fossilized eggs
14、豆苗芙蓉汤,Consommeé of of egg- white with bean sprouts
15、古老肉,就是酸甜肉,是深受西方人喜爱的大众菜肴,也能登大雅之堂,Sweet and sour pork
16、栗子花篮,是用栗子面做成的花篮,很早被外国人译成“北京的尘土”,Peking(Beijing)st。这个译名可能是从西餐的奶油栗子粉(Peking st)演变而来的。
17、西瓜花篮,是把西瓜加工成花篮形状,里面放各种时鲜水果,Basket -shaped Water melon shaped like a basket filled with assorted fresh fruits
18、红烧狮子头,直译狮子的头,Lion’s head,是先炸后炖的大丸子,加注:Deep-fried red-stewed big meat balls like lion’s head
19、芙蓉鸡片,用鸡蛋和淀粉浸过的鸡片,经油炸或油煸之后,样子像芙蓉花,Fried egg-and starch coated chicken slices look like cottonrose hibiscus
20、黑白菜,东北著名菜肴,是黑木耳炒白菜,Sauté Chinese cabbage with black fungus
21、樟茶鸭,熏过的鸭子颜色类似樟、茶色,Smoked ck
22、蟹肉龙须菜,龙须菜是芦笋,Sauté crab meat and asparagus
23、麻婆豆腐,这是一个类似成语的大众菜肴,最好用汉语拼音,Mapo-doufu,再加注英文:Bean curd invented by a pockmarked woman(麻脸婆发明的豆腐) ,再解释:Sauté bean curd with minced pork in chili sauce(or hot pepper),在上菜时,再讲故事介绍
24、豆腐脑,Bean curd jelly served with sauce
25、豆花儿,Condensed bean curd jelly
26、腐竹,Rolls of dried bean milk creams
27、油饼,中国特有食品,汉语拼音,Youbing ,加注: Deep-fried round and flat dough-cake
28、油条,中国特有食品,汉语拼音,Youtiao ,加注:Deep-fried twisted long dough sticks
29、麻花,中国特产,汉语拼音,Mahua ,加注:Deep-fried twisted dough, two or three ,entangled together ,very short and crisp
30、叫花子鸡 可以直译为 Beggar’s chicken ,上菜时讲故事。
31、狗不理包子,中国特产,用汉语拼音,Goubuli baozi ,加注:Steamed buns filled with vegetables, meat or other ingredients, which, even in the hard days, dogs didn’t eat ,because it wan too oily 。
32、长寿面,可以直译为longevity noodles,long life noodles
33、珍珠丸子,不能直译为Pearl balls,会被误解成珍珠做成的圆球。应该译为清汤肉丸子,Meat balls in clear soup
34、琵琶大虾,这是一个很名贵的菜肴,是把大对虾从中间劈开,保留虾尾,加上配料用油炸,外形酷似琵琶。可译为Pipa shaped deep-fried prawns(Pipa is a Chinese musical instrument)
五、完全形象化的菜名
1、饺子,中国特产,用汉语拼音,Jiaozi, 加注mplings,ravioli。近年来,由于中国与外界的联系日益扩大,出国的中国人,到中国来经商学习的外国人越来越多,作为中华文化载体的中餐必然会随之传播到世界各地。
2、蒸饺,中国特产,Steamed jiaozi or steamed mplings,or ravioli
3、馄饨,云吞,中国特产,用汉语拼音Hutun,yuntu ,海外华人餐馆一直这样用,实际上已经被外国人了解。加注:Mini jiaozi served in soup
4、元宵,中国特有,用汉语拼音,Yuanxiao ,加注:Filled round balls made of glutinous rice -flour for Lantern Festival
5、汤圆,中国特有,用汉语拼音,Tangyuan,(filled balls made of glutinous rice flour and served with soup
6、八宝饭,中国特有,用汉语拼音,Babaofan ,加注: Rice pudding with eight-delicious ingredients
7、花卷,Steamed rolls
8、银丝卷,Steamed rolls(bread)look like silver threads
9、糖葫芦或冰糖葫芦,北京特产,用汉语拼音,Bingtanghulu 加注:Crisp-sugar coated fruit(haws, yam, crab apple ,etc )on a stick.
10、猫耳朵,山西特产,直译Cat ’s ears, 加注:Steamed cat-ear shaped bread
11、包子,中国特有,用汉语拼音,Baozi , 加注:Steamed buns with fillings of minced vegetables, meat or other ingredients
12、龙虎斗,就是蛇肉和猫肉,可以形象地翻译成Battle between dragon and tiger,加注:Stir-fried snake and cat’s meat
13、驴打滚,属于北京风味小吃,就是年糕卷沾黄豆面,如同驴在黄土地上打滚,非常形象生动,完全可以翻译成D rolling on st- ground,再加注:Rolls made of glutinous rice flour coated with soybean flour,looks like d rolling on st-ground.
14、大丰收,实际上是西餐中的什锦生菜沙拉,这个菜名很有创意。堪称中西结合的典范。但是,只有吃过的人才知道它是什么。可以用汉语拼音,Dafengshou ,Big harvest,再加注:Salad of assorted fresh vegetables
C. 菜名翻译 急!!!答得快又准者分数追加 谢谢
八宝鸭 ck stuffed with the eight treasures
八宝冬瓜 eight jewelled white gourd
八宝豆腐 beancurd with eight delicious
八宝饭 steamed glutinous rice with eight treasures; eight treasures
八宝鸡 stuffed chicken
八宝鸡丁 eight treasures with diced chicken; diced chicken with assorted
八宝辣酱 eight treasures in hot sauce
八宝酿鸭 ck stuffed with eight delicacies
八宝蒸河鳗 steamed eel with eight treasures
八珍扒大鸭 stewed ck with chop suey
八珍扒鸭 eight-treasures braised cking
八珍冬瓜盅 assorted meat soup with winter melon
八珍豆腐羹 beancurd &chop suey soup
白扒鲍鱼 braised abalone in white sauce
白八燕窝 swallow nest with white gravy
白扒鱼翅 shark's fin in white gravy
白饭 plain rice
白肺汤 pork lung soup
白扣羊肉 boiled mutton
白萝卜 white turnip
白切鸡 plain chicken
白切肉 boiled pork slices; sliced boiled pork
白油烘蛋 baked/crispy egg in white oil; golden omelet
白玉藏珍 winter melon surprise
白斩鸡 chopped cold (boiled) chicken; tender boiled chicken with soy
白汁全鱼 mandarin fish with white sauce
白杓玻璃虾 shrimps scalded with catchup
百花鸡 chicken with stuffed shrimps
百花酥鹑蛋 stuffed shrimps with quail eggs
百页肉丝 shredded pork &sliced minced leaf
百叶包肉 beancurd leaf rolls with minced pork
百叶肉丝 shredded pork &sliced beancurd leaf
拌干丝 beancurd noodles &celery salad
拌海蜇 jellyfish with soy sauce
拌黄瓜 fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber
拌萝卜丝 mixed shredded turnip
拌三丝 mixed shreds (chicken ham; cucumber; meat; etc.)
拌鸭掌 ck webs with soy sauce
拌海蜇皮 mixed jellyfish salad
棒棒鸡 bon bon (steamed shredded) chicken
煲猪肉汤 stewed pork &vegetable soup
鲍鱼菇 grey mushroom (abalonelike)
鲍鱼鸡片汤 sliced chicken &abalone soup
鲍鱼芦笋汤 abalone &asparagus soup
爆牛肚 fried tripes
爆全丁 fried medley dish
爆三样 fried three kinds of meat
爆双脆 fried three kinds of meat
中国菜名英汉对照(2)
词语 解释
北京烤鸭 fried pork stomach &chicken gizzard
荸荠罐 Beijing (roast) ck
碧绿酿仙掌 shrimp-stuffed fairy feet
碧绿野鸡卷 stir-fried pork rolls with broccoli
碧玉珠虾 azure jade freshwater shrimp
冰糖肘子 pork joint stewed with rock sugar
冰汁银耳 white fungus in honey sauce
玻璃虾球 glassy shrimp beancurd with spinach
菠菜 spinach
菠菜豆腐 stewed beancurd with spinach
菠菜豆腐汤 spinach &beancurd soup
菠菜泥 chopped spinach with ham &carrots
菠菜汤 spinach soup
菠萝焗烧鸭 fried ck with pineapple
菠萝鸭片 sliced ck with prineapple
菜扒三菇 mushrooms with vegetables
菜饭 vegetable rice
菜脯煎蛋 omelet with salted &dried radish
菜干 dried vegetable
菜片鹌鹑松 minced quail with lettuce
菜心狮子头 greens &Chinese meatballs
菜心双元汤 soup of chicken and fish balls with vegetables
菜心素鳗 mustard green stem with vegetables
菜蘧鸡球 fried chicken balls with vegetables
菜蘧鸡球饭 rice with chicken balls &vegetable
菜蘧牛肉 fried beef with vegetables
菜蘧肉片汤 sliced pork &vegetable soup
菜蘧虾球 prawn balls with green kale
草菇 straw mushroom
草菇鲍鱼 abalone with button mushrooms
草菇菜心 cabbage heart with mushrooms; straw mushroom with stems of
mustard greens
草菇罐 canned straw mushrooms
叉烧肉 barbecued/broiled pork
叉烧肉鸡蛋花 barbecued pork with stuffed eggs
茶叶蛋 tea flavoured egg
长寿菜 longevity greens/mustard green
长寿面 long-life noodles
炒扁豆 stir-fried green beans
炒大虾 fried prawns
炒蛋 scrambled eggs
炒冬菇 fried mushrooms
炒豆苗 fried bean sprouts
炒肚尖 fried pig's tripe tip
炒饭 fried rice
炒甘蓝菜 fried kale
炒鸽松 fried minced pigeon
炒滑鱼球 fried fish balls
炒鸡蛋 scrambled egg
炒鸡丁 stir-fried chicken cubes
炒鸡什 fried chicken giblets
炒鸡丝 fried/stir-fried chicken shreds
中国菜名英汉对照(3)
词语 解释
炒腊肉 stir-fried smoked pork
炒龙虾片 fried sliced lobster
炒面 fried noodle
炒木须肉 stir-fried pork and eggs
炒牛肉丝 fried beef slices; fried shredded beef
炒肉丁 fried diced meat/pork; fried meat cubes
炒肉丝 fried pork shreds
炒软肝 fried liver
炒双脆 fried kidney with pork tripe
炒双冬 fried bamboo shoots with mushrooms
炒四件 fried chicken liver &giblets with fungus &bamboo shoots
炒虾球 fried shrimp balls
炒虾腰 fried shrimp &pig kidney
炒响玲 fried bell shaped pork
炒蟹粉 fried crab meal
炒蟹肉 fried crab meal
炒雪笋 fried bamboo shoots
炒羊肚 fried lamb tripe
炒腰花 stir-fried kidney with assorted vegetable
炒腰片 fried sliced (pork) kidney; fried sliced raw pig's kidney
炒鱼片 fried fish slices
炒玉兰片 stir-fried bamboo shoot slices
炒猪肝 fried pig's livers
炒鱿鱼 fried squid
炒鱿鱼卷 fried squid rolls
炒鱿鱼丝 fried shredded squid
炒鳝糊 fried eel paste
中国菜名英汉对照(4)
词语 解释
陈皮大虾 orange flavoured prawns
陈皮鸡 chicken with orange flavor; orange flavoured chicken
陈皮牛肉 beef with orange peel; orange flavoured chicken
陈皮子鸡 chenpi chicken; chicken fried with orange peel
成都子鸡 sauteed chicken; stir-fried chicken in Chengtu style
豉椒鸭片 fried sliced ck in chili bean sauce
豉汁牛肉 fried beef with soybean sauce
豉汁排骨 spareribs with soybean sauce
豉汁田鸡 fried frog with soybean sauce
臭豆腐 fried beancurd of strong odour
臭豆腐干 fried pungent beancurd
川椒炒白菜 stir-fried cabbage with peppers
川鸭掌 ck's feet soup
川翼洋菇 stuffed chicken wing soup
串烤牛仔 veal brochettes
鹑蛋猪肚汤 pork stomach soup with quail eggs
葱爆牛肉 sliced beef with scallions fried
葱烤排骨 spare-ribs with scallion
葱烧海参 scallion flavoured sea cucumbers
葱烧鸭 onions ck
葱烧鲫鱼 stewed carp with scallions
葱酥鲫鱼 braised crisp crucian carp
葱蒜炒双肝 stir-fried liver with scallions &garlic
葱油肥鸡 boiled chicken with onion oil
葱油烤鱼 roast fish with scallions
葱油淋嫩鸡 chicken steamed with scallions
醋辣鸡 chicken in sour and chilli sauce
醋溜白菜 cabbage with sweet &sour sauce
醋溜肥蟹 fried crabs with sweet &sour sauce
醋溜黄鱼 yellow fish with honey sauce; sweet &sour yellow fish
醋溜鱼卷 fish rolls in sour sauce
醋溜鱼片 fish slices in vinegar gravy; sweet &sour sliced fish
脆皮八宝鸭 crisp fried stuffed ck
脆皮豆腐 crispy-skinned beancurd
脆皮鳜鱼 fried mandarin fish in sour and sweet
脆皮鸡 crispy skinned chicken; chicken barbecued with spices; fried
脆皮全鱼 barbecued mandarin fish
脆皮乳鸽 roast spring pigeon
脆皮烧肥鸡 crispy-skin chicken
脆皮虾球 crisp shrimp balls
脆皮鸭 crispy skinned ck; ck barbecued with spices
脆皮鱼 fried crisp fish
脆皮炸腐角 deep-fried stuffed beancurd
脆皮鱿鱼 deep fried squids
脆皮鲳鱼 crispy pomfret
大地炒鸽松 stir-fried minced dove with bream
大红肠 bologna sausage
大黄瓜 cucumber
大龙虾沙拉 lobster salad
大卤面 boiled noodles with fungus; sliced pork &eggs
大拼盆 assorted cold dish
大肉面 pork noodles
大蒜鲶鱼 catfish with garlic
大头菜 black salted turnip
大闸蟹 steamed crab
带汤速煮面 instant noodles &soup base
蛋炒饭 fried rice with eggs
蛋花汤 soup of egg flakes
蛋饺 egg mplings
蛋皮鱼卷 fried fish roll
灯笼鸡 chicken wrapped in cellophane/paper
冬菜 spiced cabbage
中国菜名英汉对照(5)
词语 解释
冬菇扒豆腐 braised Chinese mushrooms &beancurd
冬菇白菜 winter mushroom and Chinese cabbage
冬菇菜心 winter mushroom &mustard green stem
冬菇冬瓜汤 winter mushroom and winter melon soup
冬菇豆腐 beancurd with winter mushrooms
冬菇鸡片汤 sliced chicken &mushroom soup
冬菇扣肉 red-fried vegetarian pork with winter mushroom
冬菇汤 winter mushroom &ck giblet soup
冬菇鸭杂汤 white gourd
冬瓜 white gourd
冬瓜火腿夹 hamstuffed white gourd in broth
冬瓜三味汤 three-flavored white gourd soup
冬瓜鸭块 ck cutlets with white gourd
冬笋鸡片 fried sliced chicken with bamboo shoots
冻鸡 chicken in aspic
冻肉 cold pork; meat in aspic
冻肉卷 galantine
豆瓣鳜鱼 mandarin fish in chilli bean sauce
豆瓣酱 broad bean paste
豆瓣鲤鱼 carp braised with hot bean paste; crucian carp in chilli bean
sauce
豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce
豆瓣鸭块 ck cutlets in chilli sauce
豆包 wet skin of beancurd
豆腐 beancurd
豆腐干丝汤 dry beancurd shreds soup; shredded dried beancurd soup
豆腐海带汤 beancurd &kelp soup; beancurd &edible seaweed soup
豆腐花 uncongealed beancurd
豆腐脑 uncongealed beancurd
豆干 dried tofu
豆苗虾仁 fried shrimp with pea shoots; fried shrimp with bean-leaves
豆皮 skin of beancurd
豆豉生蚝 stir-fried oysters with black beans
豆豉虾仁 fresh shrimp with black beans
豆豉蒸鲤鱼 carp steamed with fermented black beans
豆豉蒸排骨 steamed spareribs with fermented black beans
炖鸭 stewed ck
炖猪脚 stewed pig's feet
耳环鱿鱼 squid-shreds in Sichuan style
发菜鱼翅 hair-like seaweed with shark fins
番瓜 pumpkin
中国菜名英汉对照(6)
词语 解释
蕃茄蛋花汤 tomato &egg soup
蕃茄豆腐汤 tomato &beancurd soup
蕃茄锅巴 tomato &pot-stuck rice
蕃茄牛肉饭 rice with tomato &beef
蕃茄鱼片 tomato &fish slices
蕃茄玉米汤 tomato &corn soup
方便面 instant noodles
翡翠牛肉丸 emerald-jade beef croquettes
翡翠乌鱼子 emerald-jade caviar
粉丝 mungbean noodle
粉蒸鸡 steamed chicken with rice flour
粉蒸肉 steamed pork with rice flour
风鸡 dry breezed chicken; dry-blown chicken
凤城炒鳝鱼丝 stir-fried eel shreds
凤肝菜胆 chicken livers with vegetables
凤肝鸽片 sliced pigeon &chicken liver
凤肝螺片 fried whelk slice &chicken livers
凤肝鲜鱿鱼 chicken livers with squid rolls
凤肝鲜鱿鱼卷 chicken liver &squid rolls
凤凰大拼盘 phoenix appetizer plate
凤尾虾 phoenix-tailed prawns
凤尾腰花 fried kidney
凤尾鱼 long-tailed anchovy
凤爪冬菇汤 mushroom &chicken feet soup
凤爪汤 vegetable chicken feet soup
凤爪冬菇汤 mushroom &chicken feet soup
凤爪甲鱼汤 turtle &chicken feet soup
芙蓉菜花 cauliflower with egg-white
芙蓉蛋 fried egg-white
芙蓉鸡片 chicken slices with egg-white; omelet chicken slices; sliced
chicken in egg-white sauce
芙蓉虾仁 shrimps with egg-white
芙蓉蟹肉 crab meat with egg-white sauce
芙蓉竹笋汤 Sichuan bamboo shoot and egg-white soup
中国菜名英汉对照(7)
词语 解释
腐乳 preserved beancurd; beancurd cheese
富贵火腿 vagabond ham
富贵鸡 steamed chicken with stuffing
干贝扒双球 vegetable balls with scallops
干贝炒蛋 fried eggs with scallops
干贝冬菇汤 scallop &mushroom soup
干贝丸子汤 scallop soup with meat cabbage
干贝鱼翅 shark's fin with scallops
干贝炖白菜 stewed dried scallops with cabbage
干扁牛肉丝 stir-fried beef with vegetable
干扁四季豆 dry-cooked string beans; fried string beans
干炒牛肉丝 stir-fried beef shreds
干炒四季豆 stir-fried string beans
干煎大明虾 sauteed prawns
干煎虾丸 dry fried shrimp balls
干烧比目鱼 turbot in chilli sauce
干烧冬笋 fried bamboo shoots in oil; pungent winter bamboo shoots
干烧鳜鱼 mandarin fish in chilli sauce
干烧黄鱼 fried yellow fish with pepper sauce
干烧鲤鱼 carp in chilli sauce
干烧龙虾 fried carp with chili sauce
干烧明虾 dry-fried sweet prawns; spicy stir-fried prawns; broiled prawns
with chili sauce
干烧牛肉 slow roasted beef
干烧茄子 dry-cooked pungent eggplant
干烧全鱼 fried mandarin fish with pepper sauce
干烧鲜鱼 fresh fish with pepper sauce
干烧鱼 fish in chilli sauce
干烧鱼翅 dry-cooked shark's fins
中国菜名英汉对照(8)
词语 解释
甘蓝菜 kale borecole
橄榄菜 kale borecole
高丽肉条 deep-fried pork strips Korean style
高丽虾丸 prawn balls in Korean style
鸽蛋 pigeon eggs
鸽蛋扒鸭 braised ck with pigeon eggs
鸽蛋肝汤 quail egg &liver soup
鸽蛋土司 toast fried with quail eggs
鸽汤 pigeon soup
蛤蜊汤 clam soup
蛤蜊蒸蛋 steamed eggs with clams
各式炒蛋 assorted omelets
公司汤 soup of the day
宫保鸡丁 chicken cubes with peanuts; diced chicken with paprika; diced
chicken in chilli sauce; stir-fried chicken with dried red pepper
宫保虾仁 pungent vegetarian shrimps
宫保鱿鱼 stir-fried squid rools
宫爆鸡丁 chicken cubes with peanuts; diced chicken with paprika; diced
chicken in chilli sauce; stir-fried chicken with dried red pepper
宫爆腰花 stir-fried kidney with chilli and peanuts
咕噜蜜肉 sweet &sour pork; Cantonese/Guangdong style
古老肉 fried pork in sweet and sour sauce
古老肉 sweet &sour boneless pork
挂绿虾丸 prawn balls with vegetable
怪味鸡 spiced chicken with a wonderful taste; chicken with special hot
怪味牛百叶 ox tripe of Sichuan style
罐头牛肉 canned beef
罐头碎牛肉 canned corned beef
罐焖鸭子 braised ck en casserole
罐焖羊肉 mutton en casserole
广东叉烧肉 Guangdong Cantonese roast pork
广东泡菜 Guangdong Cantonese pickled vegetable
广州炒饭 fried rice in Guangdong style
广州烩饭 steamed rice Guangdong style
贵妃斑鱼卷 stir-fried fish rolls with corn
贵妃鸡 chicken wings &legs braised in brown sauce; chicken wings
锅巴 crispy rice
锅巴海参 sea cucumbers in crisp rice
锅巴肉片 sliced meat with crispy rice; meat pieces with crispy rice
锅巴三鲜 soup of rice crust and three delicacies
锅巴虾仁 fried shrimps with crisp rice
锅巴虾仁 shrimp with crisp rice
锅烧羊肉 braised mutton
锅塌豆腐 baked beancurd
锅贴明虾 fried fresh prawns on toast
锅贴鸭 fried ck cutlets
锅贴鸭片 pan-baked steamed ck
中国菜名英汉对照(9)
词语 解释
海参 sea cucumber; [France] beche-de-mer
海参锅巴 sea cucumber with crispy rice
海米白菜 Chinese cabbage with dried shrimps
海米白菜汤 cabbage soup with dried shrimps
海堂百花菇 stuffed mushrooms with shrimp paste
海蜇皮 ( salted) jellyfish
海蜇双脆 crispy jellyfish
海鳝 sea sturgeon
蚝油焗鸡 stewed chicken with oyster sauce
蚝油扒凤翼 chicken wings with oyster sauce
蚝油扒鸭 grilled ck with oyster sauce
蚝油菜心 green cabbage in oyster sauce
蚝油叉烧 roast pork with oyster sauce
蚝油冬菇 fresh mushrooms with oyster sauce
蚝油鸡球 chicken balls with oyster sauce
蚝油鸡翼 chicken wings in oyster sauce
蚝油煎鸡脯 sauteed chicken with oyster sauce
蚝油牛肉 oyster sauce beef; stir-fried beef with oyster sauce; beef in
荷包蛋 poached eggs
荷叶米粉蒸肉 pork steamed with rice flour in lotus leaves
荷叶蒸鸡 steamed chicken wrapped in lotus leaves
核桃鸡丁 stir-fried chicken with walnuts; diced chicken with walnuts
合菜带帽 assorted vegetable covered with egg; fried various vegetable
红扒鱼翅 braised shark's fin
红萝卜 carrot
红烧鲍鱼 red-cooked abalone
红烧唇翅 shark's lip &fin in brown sauce
红烧豆腐 beancurd with brown sauce; red-cooked beancurd pieces
红烧肚子 stewed pork tripe
红烧对虾 stewed prawns in soya sauce
红烧干贝 stewed scallops with brown sauce
红烧广肚 shark's tripe braised in brown sauce
红烧海参 sea cucumbers braised in brown sauce; red-cooked sea cucumber
红烧河鳗 braised eel with brown sauce
红烧黄鱼 red-cooked yellow fish
红烧鸡 braised chicken
红烧甲鱼 turtle in brown sauce
红烧面结 carp in brown knots
红烧明虾 fried prawns braised in brown sauce; fried prawns with brown
红烧牛肉 beef with brown sauce; braised beef
红烧牛杂拌 braised beef offal
红烧牛腩 stewed beef tenderloin chunks
红烧排骨 spareribs braised in brown sauce; red-cooked spareribs
红烧茄子 red-cooked eggplant
红烧全鸭 braised whole ck in soy sauce
红烧全鱼 mandarin fish with brown sauce
红烧肉 braised pork; pork braised in brown sauce; stewed pork with
brown sauce; red-cooked pork
红烧狮子头 pork balls stewed in brown sauce
红烧啼筋 braised pork tendons
中国菜名英汉对照(10)
词语 解释
红烧丸子 stewed meat balls
红烧鸭 ck with brown sauce
红烧羊肉 stewed mutton
红烧鱼 fish in brown sauce
红烧鱼翅 braised shark's fins; shark's fin in brown sauce; stewed
红烧鱼肚 braised fish maw; fish tripe with brown sauce
红烧鱼头 stewed fish head with brown sauce
红烧鱼丸 fish balls with/in brown sauce
红烧鱼圆 fish balls with/in brown sauce
红烧鳗鱼 braised congo eel
红油肚丁 pork tripe with hot pepper oil
红油鸡丁 diced chicken with hot sauce
红油鸡块 cold chicken appetizer with hot sauce
红油鸭掌 ck webs in chilli sauce
红油鱼肚 fish maw in chilli sauce
红糟鸭片 ck slices in wine sauce
红枣小鸡 dried red dates with vegetable chicken
红焖牛肉 braised beef
红焖笋尖 braised bamboo shoots tips
红焖肘子 braised pork joint
红焖猪腿 braised leg of pork
红煨牛肉 stewed beef
红煨羊肉 haricot mutton
葫芦八宝鸡 gourd-shaped chicken with stuffing
胡瓜 pickled cucumbers
蝴蝶大拼盘 butterfly appetizer
蝴蝶明虾 prawns with mushrooms
虎皮鹑蛋 wrapped quail eggs
花灯大拼盘 colored lantern appetizer plate
花瓜 pickled cucumbers
花瓜炖鸡 chicken &pickled cucumber stew
花椒牛肉 cayenne beef
花生酱 peanut butter/paste
花生蒸肉 steamed pork with peanuts
滑蛋牛肉 fried beef with scrambled eggs
滑蛋牛肉饭 rice with sliced beef &eggs
滑蛋鱼片 fried fish pieces with scrambled eggs
滑溜里脊 pork slices with gravy
滑牛肉丸汤 beef ball soup
滑肉片 sliced pork with cream sauce
滑肉汤面 boiled noodles with pork
滑鱼片汤 sliced fish soup
黄豆芽 yellow soybean sprout
黄瓜滑肉片汤 cucumber &sliced meat soup
黄酒焖全鸭 braised ck in rice wine
黄酒焖猪排 braised pork chops in rice wine
黄鱼羹 yellow fish soup
回锅肉 double-cooked pork slices; stir-fried boiled pork slices in hot
回锅鱼翅 double-cooked shark's fin
烩红椒 red peppers in gravy
烩鸡丝 chicken shreds with peas
烩鸭丝 ckling shreds &mixed vegetable soup
烩鸭掌 braised ck feet/webs
火锅 chafing dish
火腿 ham (pork); Chinese ham (pork)
D. 急急急!酒名 菜名 海鲜名 英语翻译!
鲜虾蟹类(Seafood)
上汤焗龙虾Special Style Lobster
蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster
豉椒炒肉蟹Crab
上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab
椒盐蟹Spicy Salt Crab
粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab
菜远虾球Shrimp with Tender Green
白灼中虾Boil Shrimp
点桃虾球Walnut Shrimp
油泡虾球Crystal Prawn
柠檬虾球Lemon Prawn
咕噜虾Sweet & Sour Prawn
蒜茸蒸虾Steam Prawn w/ Garlic Sauce
四川虾球Szechuan Shrimp
豆瓣酱鲜鱿Fresh Squid
虾龙糊Shrimp w/ Lobster Sauce
韭王象拔蚌Gold Chive Geock
韭王花枝片Gold Chive Squid
椒盐鲜鱿Pepper Salt Fresh Squid
豉汁炒三鲜Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce
马拉盏炒鲜鱿Special Fresh Squid
碧绿炒带子Tender Green Scallop
双菇鲜带子Mushroom Fresh Scallop
豉汁炒大蚬Clam w/ Black Bean Sauce
姜葱生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion
豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce
豉汁豆腐蒸带子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce
海鲜鱼类Seafood (Fish)
清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod
清蒸蒜茸带子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce
豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce
清蒸龙利Flounder
清蒸海鲈Fomfret
蒸金钱片塘虱Steam Catfish
辣汁串烧鱼B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce
西兰炒雪鱼球Pan Fried Snow Fish w/ Green
菜远石斑球Tender Green Rock Cod
豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce
油泡石斑球Crystal Rock Cod
川味石斑球Szechuan Rock Cod
骨香石斑球Fried Rock Cod Bone
咕噜石斑球Sweet & Sour Rock Cod
鱼腐扒菜胆Yu Fu w/ Vegetable
常见海鲜菜的说法
1.红烧海参 sea slugs with brown sauce
2.鸡绒海参 sea slugs with chicken cream
3.海参锅巴 sea slugs with crisp rice
4.什锦海参 mixed sea slugs
5.虾子海参 shrimp eggs & sea slugs
6.红烧明虾 fried prawns with brown sauce
7.炸明虾 prawn cutlets
8.烧明虾 broiled Prawns with chili sauce
9.椒盐明虾 prawns with spiced salt
10.煎明虾段 fried prawns sections
11.干烧龙虾 broiled lobster with chili sauce
12.铁扒龙虾 grilled lobster
13.烤龙虾 broiled lobster
14.龙虾浓汽 bisque of lobster
15.腰果虾仁 fried shrimps with cashew nuts
16.笋炒虾仁 fried shrimps with bamboo shoots
17.青豆虾仁 fried shrimps with green peas
18.茄汁虾仁 fried shrimps with tomato sauce
19.清炒虾仁 shrimps saute
20.虾仁豆腐 shrimps with bean curd
21.茄汁虾球 shrimp balls with tomato sauce
22.锅巴虾仁 fried shrimps with crisp rice
23.豆苗虾仁 fried shrimps with bean-leaf
24.盐焗虾 salted shrimps
25.凰尾虾 phoenix tail prawns
26.油爆虾 sauteed shrimps
27.豆豉虾仁 fresh shrimps with fermented soya beans
28.虾仁炒蛋 fried shrimps omelet
29.玉兰虾球 prawn ba11s & broccoli
30.炒虾腰 fried shrimp & pig kidney
31.炒虾球 fried shrimp balls
32.炸虾球 shrimps fritters
33.虾仁炒饭 fried rice with shrimps
34.面拖虾 shrimp fritter
35.芙蓉蟹肉 crab meat with egg
36.炒蟹肉 fried crab meat
37.蟹肉芥兰 broccoli with crab meat
38.醉蟹 wine preserved crab
39.蟹扒鲜菇 mushrooms with crab meat
40.蟹肉粟米奠 sweet corn with crab meat
中国菜名翻译
八宝鸭 ck stuffed with the eight treasures
八宝冬瓜 eight jewelled white gourd
八宝豆腐 beancurd with eight delicious
八宝饭 steamed glutinous rice with eight treasures; "eight treasures" rice pudding
八宝鸡 stuffed chicken
八宝鸡丁 eight treasures with diced chicken; diced chicken with assorted vegetables
八宝辣酱 eight treasures in hot sauce
八宝酿鸭 ck stuffed with eight delicacies
八宝蒸河鳗 steamed eel with eight treasures
八珍扒大鸭 stewed ck with chop suey
八珍扒鸭 eight-treasures braised cking
八珍冬瓜盅 assorted meat soup with winter melon
八珍豆腐羹 beancurd & chop suey soup
白扒鲍鱼 braised abalone in white sauce
白八燕窝 swallow nest with white gravy
白扒鱼翅 shark's fin in white gravy
白饭 plain rice
白肺汤 pork lung soup
白扣羊肉 boiled mutton
白萝卜 white turnip
白切鸡 plain chicken
白切肉 boiled pork slices; sliced boiled pork
白油烘蛋 baked/crispy egg in white oil; golden omelet
白玉藏珍 winter melon surprise
白斩鸡 chopped cold (boiled) chicken; tender boiled chicken with soy sauce
白汁全鱼 mandarin fish with white sauce
白杓玻璃虾 shrimps scalded with catchup
百花鸡 chicken with stuffed shrimps
百花酥鹑蛋 stuffed shrimps with quail eggs
百页肉丝 shredded pork & sliced minced leaf
百叶包肉 beancurd leaf rolls with minced pork
百叶肉丝 shredded pork & sliced beancurd leaf
拌干丝 beancurd noodles & celery salad
拌海蜇 jellyfish with soy sauce
拌黄瓜 fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber
拌萝卜丝 mixed shredded turnip
拌三丝 mixed shreds (chicken ham; cucumber; meat; etc.)
拌鸭掌 ck webs with soy sauce
拌海蜇皮 mixed jellyfish salad
棒棒鸡 bon bon (steamed shredded) chicken
煲猪肉汤 stewed pork & vegetable soup
鲍鱼菇 grey mushroom (abalonelike)
鲍鱼鸡片汤 sliced chicken & abalone soup
鲍鱼芦笋汤 abalone & asparagus soup
爆牛肚 fried tripes
爆全丁 fried medley dish
爆三样 fried three kinds of meat
爆双脆 fried three kinds of meat
北京烤鸭 fried pork stomach & chicken gizzard
荸荠罐 Beijing (roast) ck
碧绿酿仙掌 shrimp-stuffed fairy feet
碧绿野鸡卷 stir-fried pork rolls with broccoli
碧玉珠虾 azure jade freshwater shrimp
冰糖肘子 pork joint stewed with rock sugar
冰汁银耳 white fungus in honey sauce
玻璃虾球 "glassy" shrimp beancurd with spinach
菠菜 spinach
菠菜豆腐 stewed beancurd with spinach
菠菜豆腐汤 spinach & beancurd soup
菠菜泥 chopped spinach with ham & carrots
菠菜汤 spinach soup
菠萝焗烧鸭 fried ck with pineapple
菠萝鸭片 sliced ck with prineapple
菜扒三菇 mushrooms with vegetables
菜饭 vegetable rice
菜脯煎蛋 omelet with salted & dried radish
菜干 dried vegetable
菜片鹌鹑松 minced quail with lettuce
菜心狮子头 greens & Chinese meatballs
菜心双元汤 soup of chicken and fish balls with vegetables
菜心素鳗 mustard green stem with vegetables
菜蘧鸡球 fried chicken balls with vegetables
菜蘧鸡球饭 rice with chicken balls & vegetable
菜蘧牛肉 fried beef with vegetables
菜蘧肉片汤 sliced pork & vegetable soup
菜蘧虾球 prawn balls with green kale
草菇 straw mushroom
草菇鲍鱼 abalone with button mushrooms
草菇菜心 cabbage heart with mushrooms; straw mushroom with stems of mustard greens
草菇罐 canned straw mushrooms
叉烧肉 barbecued/broiled pork
叉烧肉鸡蛋花 barbecued pork with stuffed eggs
茶叶蛋 tea flavoured egg
长寿菜 longevity greens/mustard green
长寿面 long-life noodles
炒扁豆 stir-fried green beans
炒大虾 fried prawns
炒蛋 scrambled eggs
炒冬菇 fried mushrooms
炒豆苗 fried bean sprouts
炒肚尖 fried pig's tripe tip
炒饭 fried rice
炒甘蓝菜 fried kale
炒鸽松 fried minced pigeon
炒滑鱼球 fried fish balls
炒鸡蛋 scrambled egg
炒鸡丁 stir-fried chicken cubes
炒鸡什 fried chicken giblets
炒鸡丝 fried/stir-fried chicken shreds
炒腊肉 stir-fried smoked pork
炒龙虾片 fried sliced lobster
炒面 fried noodle
炒木须肉 stir-fried pork and eggs
炒牛肉丝 fried beef slices; fried shredded beef
炒肉丁 fried diced meat/pork; fried meat cubes
炒肉丝 fried pork shreds
炒软肝 fried liver
炒双脆 fried kidney with pork tripe
炒双冬 fried bamboo shoots with mushrooms
炒四件 fried chicken liver & giblets with fungus & bamboo shoots
炒虾球 fried shrimp balls
炒虾腰 fried shrimp & pig kidney
炒响玲 fried bell shaped pork
炒蟹粉 fried crab meal
炒蟹肉 fried crab meal
炒雪笋 fried bamboo shoots
炒羊肚 fried lamb tripe
炒腰花 stir-fried kidney with assorted vegetable
炒腰片 fried sliced (pork) kidney; fried sliced raw pig's kidney
炒鱼片 fried fish slices
炒玉兰片 stir-fried bamboo shoot slices
炒猪肝 fried pig's livers
炒鱿鱼 fried squid
炒鱿鱼卷 fried squid rolls
炒鱿鱼丝 fried shredded squid
炒鳝糊 fried eel paste
陈皮大虾 orange flavoured prawns
陈皮鸡 chicken with orange flavor; orange flavoured chicken
陈皮牛肉 beef with orange peel; orange flavoured chicken
陈皮子鸡 chenpi chicken; chicken fried with orange peel
成都子鸡 sauteed chicken; stir-fried chicken in Chengtu style
豉椒鸭片 fried sliced ck in chili bean sauce
豉汁牛肉 fried beef with soybean sauce
豉汁排骨 spareribs with soybean sauce
豉汁田鸡 fried frog with soybean sauce
臭豆腐 fried beancurd of strong odour
臭豆腐干 fried pungent beancurd
川椒炒白菜 stir-fried cabbage with peppers
川鸭掌 ck's feet soup
川翼洋菇 stuffed chicken wing soup
串烤牛仔 veal brochettes
鹑蛋猪肚汤 pork stomach soup with quail eggs
葱爆牛肉 sliced beef with scallions fried
葱烤排骨 spare-ribs with scallion
葱烧海参 scallion flavoured sea cucumbers
葱烧鸭 onions ck
葱烧鲫鱼 stewed carp with scallions
葱酥鲫鱼 braised crisp crucian carp
葱蒜炒双肝 stir-fried liver with scallions & garlic
葱油肥鸡 boiled chicken with onion oil
葱油烤鱼 roast fish with scallions
葱油淋嫩鸡 chicken steamed with scallions
醋辣鸡 chicken in sour and chilli sauce
醋溜白菜 cabbage with sweet & sour sauce
醋溜肥蟹 fried crabs with sweet & sour sauce
醋溜黄鱼 yellow fish with honey sauce; sweet & sour yellow fish
醋溜鱼卷 fish rolls in sour sauce
醋溜鱼片 fish slices in vinegar gravy; sweet & sour sliced fish
脆皮八宝鸭 crisp fried stuffed ck
脆皮豆腐 crispy-skinned beancurd
脆皮鳜鱼 fried mandarin fish in sour and sweet
脆皮鸡 crispy skinned chicken; chicken barbecued with spices; fried crisp chicken
脆皮全鱼 barbecued mandarin fish
脆皮乳鸽 roast spring pigeon
脆皮烧肥鸡 crispy-skin chicken
脆皮虾球 crisp shrimp balls
脆皮鸭 crispy skinned ck; ck barbecued with spices
脆皮鱼 fried crisp fish
脆皮炸腐角 deep-fried stuffed beancurd
脆皮鱿鱼 deep fried squids
脆皮鲳鱼 crispy pomfret
大地炒鸽松 stir-fried minced dove with bream
大红肠 bologna sausage
大黄瓜 cucumber
大龙虾沙拉 lobster salad
大卤面 boiled noodles with fungus; sliced pork & eggs
大拼盆 assorted cold dish
大肉面 pork noodles
大蒜鲶鱼 catfish with garlic
大头菜 black salted turnip
大闸蟹 steamed crab
带汤速煮面 instant noodles & soup base
蛋炒饭 fried rice with eggs
蛋花汤 soup of egg flakes
蛋饺 egg mplings
蛋皮鱼卷 fried fish roll
灯笼鸡 chicken wrapped in cellophane/paper
冬菜 spiced cabbage
红烧丸子 stewed meat balls
红烧鸭 ck with brown sauce
红烧羊肉 stewed mutton
红烧鱼 fish in brown sauce
红烧鱼翅 braised shark's fins; shark's fin in brown sauce; stewed shark's fin
红烧鱼肚 braised fish maw; fish tripe with brown sauce
红烧鱼头 stewed fish head with brown sauce
红烧鱼丸 fish balls with/in brown sauce
红烧鱼圆 fish balls with/in brown sauce
红烧鳗鱼 braised congo eel
红油肚丁 pork tripe with hot pepper oil
红油鸡丁 diced chicken with hot sauce
红油鸡块 cold chicken appetizer with hot sauce
红油鸭掌 ck webs in chilli sauce
红油鱼肚 fish maw in chilli sauce
红糟鸭片 ck slices in wine sauce
红枣小鸡 dried red dates with vegetable chicken
红焖牛肉 braised beef
红焖笋尖 braised bamboo shoots tips
红焖肘子 braised pork joint
红焖猪腿 braised leg of pork
红煨牛肉 stewed beef
红煨羊肉 haricot mutton
葫芦八宝鸡 gourd-shaped chicken with stuffing
胡瓜 pickled cucumbers
蝴蝶大拼盘 butterfly appetizer
蝴蝶明虾 prawns with mushrooms
虎皮鹑蛋 wrapped quail eggs
花灯大拼盘 colored lantern appetizer plate
花瓜 pickled cucumbers
花瓜炖鸡 chicken & pickled cucumber stew
花椒牛肉 cayenne beef
花生酱 peanut butter/paste
花生蒸肉 steamed pork with peanuts
滑蛋牛肉 fried beef with scrambled eggs
滑蛋牛肉饭 rice with sliced beef & eggs
滑蛋鱼片 fried fish pieces with scrambled eggs
滑溜里脊 pork slices with gravy
滑牛肉丸汤 beef ball soup
滑肉片 sliced pork with cream sauce
滑肉汤面 boiled noodles with pork
滑鱼片汤 sliced fish soup
黄豆芽 yellow soybean sprout
黄瓜滑肉片汤 cucumber & sliced meat soup
黄酒焖全鸭 braised ck in rice wine
黄酒焖猪排 braised pork chops in rice wine
黄鱼羹 yellow fish soup
回锅肉 double-cooked pork slices; stir-fried boiled pork slices in hot sauce
回锅鱼翅 double-cooked shark's fin
烩红椒 red peppers in gravy
烩鸡丝 chicken shreds with peas
烩鸭丝 ckling shreds & mixed vegetable soup
烩鸭掌 braised ck feet/webs
火锅 chafing dish
火腿 ham (pork); Chinese ham (pork)
器具类
bar 酒吧
counter 吧台
bar chair 酒吧椅
barman 酒吧男招待
barmaid 酒吧女招待
bartender 调酒师;酒吧男服务员
bottle opener 开瓶刀
corkscrew 酒钻
ice shaver 削冰器
ice maker 制冰机
ice bucket 小冰桶
ice tongs 冰勺夹
ice scoop 冰勺
cocktail shaker 调酒器
pouring measure 量酒器
juice extractor 果汁榨汁机
electric blender 电动搅拌机
water jug 水壶
champagne bucket 香槟桶
enamelled cup 搪瓷杯
ceramic cup 陶瓷杯
straw 吸管
decanter有玻璃塞的细颈酒瓶
mixing glass 调酒杯
beer mug 啤酒杯
champagne glass 香槟杯
measuring jug 量杯
wine glass 葡萄酒杯
brandy glass 白兰地杯
tumbler 平底无脚酒杯
goblet 高脚杯
tapering glass 圆锥形酒杯
饮料类
mineral water 矿泉水
orange juice 桔子原汁
orangeade, orange squash 桔子水
lemon juice 柠檬原汁
lemonade 柠檬水
soda water 苏打水
coke, coca cola 可口可乐
pepsi cola 百事可乐
sprite 雪碧
milk shake 奶昔
milk tea 奶茶
fruit punch 果汁喷趣酒(清凉饮料)
咖啡类
cappuccino 卡布其诺( 咖啡混以或加上煮过的牛奶或奶油的浓咖啡)
coffee latte 拿铁咖啡
black coffee 黑咖啡
white coffee 牛奶咖啡
coffee with cream and sugar 加奶加糖的咖啡
plain coffee 纯咖啡
Blue Mountain 蓝山咖啡
mocha 摩卡
Viennese coffee 维也纳咖啡
Irish coffee 爱尔兰咖啡
decaffeinated coffee 无咖啡因的咖啡
Mesdames coffee 贵夫人咖啡
espresso coffee 意大利特浓
酒类
light beer 淡啤酒
draught beer 扎啤
rice wine 黄酒
appetizer 餐前葡萄酒
Martini 马提尼酒(一种由杜松子酒或伏特加酒和苦艾酒混合而成的鸡尾酒)
gin 姜酒;金酒(一种无色的烈性酒,由蒸馏的或再蒸馏的裸麦或其它粮谷加入杜松子或香料制成的,如大茴香、芷茴香子或白芷根作佐料)
Gordon's gin 哥顿金酒(英伦国饮)
rum 郎姆酒
Bacardi 巴卡第(一种古巴郎姆酒)
vodka 伏特加
Smirnoff 皇冠伏特加
whisky 威士忌
brandy 白兰地酒
Calvados 苹果白兰地酒
Bailey's 百利甜酒
Budweiser 百威啤酒
Foster's 福士啤酒
Beck's 贝克啤酒
Carlsbery 嘉士伯啤酒
Guinness 健力士啤酒
claret 红葡萄酒(法国波尔多地区生产的干红葡萄酒)
cider 苹果酒
champagne 香槟酒
cocktail鸡尾酒
liqueur 白酒,烧酒
bloody Mary 血玛丽(一种通常用伏特加、蕃茄汁和调味料制成的鸡尾酒)
Tequila Sunrise 龙舌兰日出
gin tonic 金汤力(用金酒和汤力调制成的鸡尾酒)
Pink Lady 红粉佳人(一种鸡尾酒,由杜松子酒、白兰地、柠檬汁或石榴汁、鸡蛋蛋白和石灰水带碎冰摇匀并过滤后形成)Gibson吉布森鸡尾酒
screwdriver 伏特加橙汁鸡蛋酒
amaretto sour 杏仁酸酒
margarita 玛格丽塔鸡尾酒;一种用龙舌兰酒、桔香酒和柠檬或莱母汁混合而制成的鸡尾酒
egg nog 蛋酒
whisky sour 威士忌酸酒
gimlet 琴蕾;一种由伏特加和杜松子酒制成的鸡尾酒,加入柠檬汁使之甜些,有时加入苏打水并饰以一片柠檬
grasshopper 绿色蚱蜢;一种由薄荷甜酒、可可香草甜酒和冰淇淋组成的鸡尾酒
kir Royal 皇家基尔(基尔酒一种用无味白葡萄酒和黑茶藨子甜酒调制的饮料
E. 谁能帮我翻译这份菜谱万分感谢!
请自己对号入座:
http://www.sinoexam.com/news/index.php?op=article&file=read&aid=68
http://www.yuloo.com/wyks/wy-jjwyrd/1970-01/1105687398.html
家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽)
香妃鸡(Steamed chicken with saltedsauce)
糖醋鸡块(Chicken in sweet and sour sauce)
三杯鸡翼(Chicken wings in three cups sauce)
赛海蜇拌火鸭丝(Shredded roast deck with wnow fungus)
杂菜拌鸭脷(Duck tongues with assorted Vegetables)
卤炸乳鸽(Deep-frie pigeon in spiced sauce)
蜜糖子姜鸡(Honey chicken with ginger shoors)
苹果咖喱鸡(Curry chicken with apple)
百花凤翼(stuffed chicken wings with shrimp paste)
香荽鸭翼(Duck wings with coriander)
陈皮鸭脷(Fried ck tongues with tangerine peel)
家庭特色菜(猪、牛)
镬仔叉烧(Roast pork in wok)
菜薳滑肉片(Sliced pork with vegetable shoots)
茄汁炆排骨(Stewed spare ribs with tomato sauce)
酒醉排骨(Spart ribs in wine sauce)
香辣猪扒(Fried chilili pork chops)
云腿芥菜胆(Mustard green with ham)
荔枝炒牛肉(Stir-fried beef with lychee)
卤牛腩(Brisket of beef in spiced sauce)
菠萝牛仔骨(stir-fried ox ribs with pineapple)
核桃肉煲牛0汤(Beef shin soup with walnut)
家庭特色菜(鱼、虾、龙虾、蟹、膳)
蒸鱼尾(Steamed fish tail)
椒盐焗0鱼(Baked pomeret with chilli and salt)
洋葱煮鱼(frie fish with onion)
咸酸菜煮鱼(Flsh with salted mustard cabbage)
酸菜鱼头煲(sour and chilli fish gead pot)
干炸多春鱼(Deep-fried snapper)
榄仁炒鱼环(Fried minced dace with olive seeds)
黑豆煲鱼头汤(Fish head soup with black beans)
苹果煲生鱼汤(Apple and San-yu soup)
北芪生鱼汤(Pak-kei and san-yu soup)
粟米鱼羹(Garoupa and sweet corns soup)
蒜蓉蟠龙虾(Prawns in garlic sauce)
辈翠玉如意(Stuffed yu-ear with shrimp paste)
黑白分明(Fried shrimp balls With black and white sesame seeds)
菜花虾羹(Shrimps and broccoli soup)
京酱龙虾球(Lobster balls in sweet bean sauce)
炸酿龙虾(Fried stuffed lobsters)
辣椒炒蟹(Fried crabs in chilli sauce)
酱油蟹(Crabs in soy sauce)
醋溜蟹(Crabs in sour sauce)
清汤蟹肉(Chicken broth with crab meat)
黑椒善球(Eel balls with black pepper sauce)
家庭特色菜(海味、蛋及其它)
鸭汁炆鱼唇STEWEN FISH SNOUT WITH DUCK SAUCE
鱼唇羹THICKENED FISH SNOUT SOUP
珧柱扒豆苗PEA SHOOTS WITH CONPOYS
蚝豉炆冬菇STEWED BLACK MUSHROOMS WITH DRIED OYSTERS
发财好市汤DRIED OYSTERS AND BLACK MOSS SOUP
XO辣椒酱 XO CHILLI SAUCE
马拉盏炒菜 FRIED VEGETABLES WITH SHRIMP PASTE
肉碎蒸滑蛋 STEAMED EGG CUSTARD WITH MINCED PORK
雪中送炭 FRIED EGG WHITES WITH BLACK MUSHROOM AND HAM
白玉藏珍STUFFED BEANCURD WITH CONPOY AND HAM
素香粉丝 FRIED VERMICELLI IN HOT BEAN SAUCE
素什锦 MIXED VEGETABLES
香芒烧茄子 BRALSED EGGPLANTS WITH MANGO
雪菜拌花生 DEEP- FRIED RED-IN-SNOW AND PEANUT
薯仔煲冬菇汤 POTATO AND BLACK MUSHROOM SOUP
烧饼 Clay oven rolls
油条 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek mplings
水饺 Boiled mplings
蒸饺 Steamed mplings
馒头 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
饭团 Rice and vegetable roll
蛋饼 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
咸鸭蛋 Salted ck egg
豆浆 Soybean milk
饭 类
稀饭 Rice porridge
白饭 Plain white rice
油饭 Glutinous oil rice
糯米饭 Glutinous rice
卤肉饭 Braised pork rice
蛋炒饭 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee
面 类
馄饨面 Wonton & noodles
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
麻酱面 Sesame paste noodles
鸭肉面 Duck with noodles
乌龙面 Seafood noodles
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
牡蛎细面 Oyster thin noodles
板条 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle
早餐:
烧饼 Clay oven rolls
油条 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek mplings
水饺 Boiled mplings
蒸饺 Steamed mplings
馒头 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
饭团 Rice and vegetable roll
蛋饼 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
咸鸭蛋 Salted ck egg
豆浆 Soybean milk
米浆 Rice & peanut milk
饭类:
稀饭 Rice porridge
白饭 Plain white rice
油饭 Glutinous oil rice
糯米饭 Glutinous rice
卤肉饭 Braised pork rice
蛋炒饭 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee甜点:
爱玉 Vegetarian gelatin
糖葫芦 Tomatoes on sticks
长寿桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice sesameballs
麻花 Hemp flowers
双包胎 Horse hooves
面类:
馄饨面 Wonton & noodles
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
麻酱面 Sesame paste noodles
鸭肉面 Duck with noodles
鹅肉面 Goose with noodles
鳝鱼面 Eel noodles
乌龙面 Seafood noodles
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
蚵仔面线 Oyster thin noodles
板条 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle
汤类:
鱼丸汤 Fish ball soup
贡丸汤 Meat ball soup
蛋花汤 Egg & vegetable soup
蛤蜊汤 Clams soup
蚵仔汤 Oyster soup
紫菜汤 Seaweed soup
酸辣汤 Sweet & sour soup
馄饨汤 Wonton soup
猪肠汤 Pork intestine soup
肉羹汤 Pork thick soup
花枝汤 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup果汁:
甘蔗汁 Sugar cane juice
酸梅汁 Plum juice
杨桃汁 Star fruit juice
青草茶 Herb juice冰类:
绵绵冰 Mein mein ice
点心:
蚵仔煎 Oyster omelet
棺材板 Coffin
臭豆腐 Stinky tofu
油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
天妇罗 Tenpura
虾片 Prawn cracker
虾球 Shrimp balls
春卷 Spring roos
鸡卷 Chicken roos
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
红豆糕 Red bean cake
绿豆糕 Bean paste cake
猪血糕 Pigs blood cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
萝卜糕 Fried white radish patty
芋头糕 Taro cake
肉圆 Taiwanese Meatballs
水晶饺 Pyramid mplings
肉丸 Rice-meat mplings
豆干 Dried tofu
家常菜
碧兰鱿鱼 Vegetarian Squid with Green Vegetables
生菜虾松 Minced Shrimp with Lettuces
妅烧栗子鸡 Simmer Chestnut Chicken
炒箭笋Fry Small Bamboo Shoots
冬菇菜心 Black Mushroom and Pickle Sour Kale
什锦藕片 Lotus Roots Assorted Vegetables
红烧烤麸 Simmer Baked Bran
红烧苦瓜 Simmer Bitter Bourd
豆苗虾仁 Fry Bean Sprouts with Vegetarian Shrimp
咕咾肉 Coo-Lao Meat
凉拌长生果 Cold Dressed To-Fu
糖醋鱼片 Sweet Vinegar Fish Fillet
粉蒸肉 Steam Meat
香芹豆干 Celery and Dry Bean Cord
官保甜椒 Spicy Sweet Bell Pepper
红烧肉 Simmer Meat
白果虾仁 Fry Nut with Shrimp
雪菜百页 Pickle Mustard Green with Bai-Yei
香芝素肠 Vegetarian Sesame Sausage
酱爆猴菇 Sante Moken-Head Moshrooms
红绕豆腐 Simmer To-Fu
酥炸香菇 Fry Mushroom
炸明虾 Fry King Prawn
罗汉斋 Vegetarian Meal for Buddhism
什锦锅 Combination Soup
酥炸虾球 Fry Shrimp Ball
香酥豆腐 Deep-Fried To-Fu
咖哩洋菇 Curry Mushroom
金菇芥菜 Golden Mushroom with Mustard Plant
芦荀白合 Asparagus with Lily
双菇烩虾仁 Fry Mushroom with Shrimp
珍珠丸子 Pearl Pillon
酥炸芋球 Deep-Fried Taro Ball
九层鳝糊 Vegetarian Eel-puste and Basil
翡翠鲍鱼 Abalone Mushroom with Vegetables
鱼香茄子 Fry Eggplant
蚂蚁上树 Bean Threads with Vegetables
炸蔬菜 Fry Vegetables
豉汁蚝油鸡 BRAISED CHICKEN WITH FERMENTED AND SEASONED SOY BEANS AND OYSTER SAUCE
翡翠虾球 FRIED SHRIMP BALLS WITH JADE -COLOR VEGETABLE
五彩炒蛋 SCRAMBLED EGG IN FIVE COLORS
鱼茸豆腐羹 BRAISED BEAN CURD WITH FISH MEAT
腐皮三丝 SOYBEAN MILK FILM WITHSLICED MEAT AND VEGETABLE
香葱煎鱼 FRIED FISH WITH GREEN ONION
蚝油扒双菇 MUSHROOMS WITH OYSTER SAUCE
三鲜汤PORK-SEAFOOD SOUP
甘蓝芽炒牛肉丝SLICED BEEF WITH TENDER CABBAGE
五味鱿鱼CUTTLEFISH IN FIVE TASTES
家常豆腐BEAN CURD WITH VEGETABLE
芋头排骨汤RIB SOUP WITH TARO
菠萝排骨RIB WITH PINEAPPLE
蒜泥虾SHRIMP WITH CHAPPEDGARLIC
干贝芥菜SCALLOP WITH MUSTARD PLANT
冬瓜淡菜汤SOUP OF DRIED MUSSEL WITH WHITE GOURD
洋葱辣酱鱼WHITE MEAT FISH IN HOT ONION SOUCE
菜心炒肉丝SLICED PORK AND GREEN VEGETABLE STEM
蟹粉扒豆苗CRAB WITH GARDEN PEA SPROUT
黄瓜肉丸汤MEAT BALL SOUP WITH CUCUMBER
蒜苗腊肉FRIED SALTY & DRIED MEAT WITH SCALLION
鱼香茄子 FRIED EGG PLANT WITH GROUND PORK
镶豆腐BRAISED BEAN CURD WITH GROUND PORK
海带结排骨汤HOG RIB AND SEAWEED KNOT SOUP
葱爆牛肉FRIED BEEF WITH GREEN ONION
番瓜三丁FRIED PUMPKIN WITH PORK AND CUCUMBER
西芹鱿鱼FRIED CUTTLEFISH WITH WESTERN CELERY
蕃茄豆芽汤TOMATO AND BEAN SPROUT SOUP
酸甜排骨SWEET AND SOUR RIBS
香脆虾腰FRISKY SHRIMP WITH HOG KIDNEY
雪菜豆干丁FRIED WINTER VEGETABLE WITH DRIED BEAN CURD CUBES
紫菜冬瓜虾米汤LAVER,WHITE GOURD AND DRIED SHRIMP SOUP
双冬蒸肉片STEAMED PORK WITH PRESERVED WINTER VEGETABLE
腰果鸡丁FRIED CHICKEN CUBES WITH CASHEW NUT
醋溜高丽SALTYAND SOUR CABBAGE
白菜肉卷粉丝汤CHINESE CABBAGE, MEAT ROLL AND BEAN FLOUR NOODLE SOUP
炸三鲜卷FRIED PORK-SEAFOOD ROLLS
红烧海参烩川丸子STEWED SEA CUCUMBER WITH MEAT BALLS
凉拌西芹香干丝PARSLEY AND DRIED BEAN CURD NOODLE SALAD
莲耦清鸡汤RHIZOME OF LOTUS AND CHICKEN SOUP
韭黄肝片FRIED HOG LIVER WITH CHIVES
皇帝豆炒肉片FRIDE PORK WITH LIMA BEANS
培根生菜FRIED BACON AND LETTUCE
萝卜丝鱼汤SHREDDED TURNIP AND FISH SOUP
蒜苗鸭赏FIRED SALTY AND DRIED DUCK WITH SCALLION
小黄瓜炒墨鱼FRIED CUCUMBER AND SQUID
菠萝冻鸡PINEAPPLE AND CHICKEN JELLY
苦瓜排骨鱼丸汤BITTER GOURD,HOG RIB AND FISH BALL SOUP
时蔬炒带子FRIDE CURRENT VEGETABLE AND SEAFOOD
冻蹄花HOG HOOF JELLY
青红鲍鱼菇FRIDE CHINESE CABBAGE AND CHAMPIGNON
清炖牛肉汤STEWED BEEF SOUP
磨菇烩猪排BRAISED PORK STEAK WITH MUSHROOMS
红油鸡丝HOT SLICED CHICKEN
螃蟹粉丝煲BRAISED CRAB AND CHINESE VERMICELLI
苹果鲜鱼汤APPLE AND FRESH FISH SOUP
冰糖小蹄膀SMALL HOG HOOF WITH CRYSTALSUGAR
酿黄瓜BRAISED CUCUMBER WITH PORK FILLING
奶油西兰花CREAMY BROCCOLI
莲子红枣肚片汤LOTUS SEEDS,RED DATES AND PORK BELLY SOUP
红烧花干鸡BRAISED CHICKEN WITH FRIED BEAN
银芽牛肉丝FRIED SHREDDED BEEF WITH BEAN SPROUS
豆苗百叶FRIED GARDEN PEA SPROUTS WITH BEAN CURD SKIN
酸菜肉片汤PICKLED CABBAGE AND PORK SOUP
凉拌鸭掌DUCK PALM SALAD
红烧海带结BRAISED SEAWEED KNOTS
咸蛋蒸肉STEAMED PORK WITH SALTY PRESERVED EGG YOLK
脆笋肉丝汤BAMBOO SHOOT PIECE AND LILY FLOWER SOUP
海鲜炒蛋FRIED SEAFOOD WITH EGG
麻辣毛肚HOT HOG BOWEL
凉拌高丽SALTY AND HOT CABBAGE SALAD
蛤蜊排骨汤CLAM AND HOG RIB SOUP
萝卜红烧肉BRAISED PORK WITH TURNIP
豌夹鸡肫FRIED SNOW PEAS WITH CHICKEN GIBLETS
豆豉小鱼焖苦瓜BRAISED TINY FISH FERMENTED AND SEASONED SOY BEAN AND BITTER GOURD
肉末榨菜蒟蒻汤GROUND PORK SLATED MUSTARD ROOT AND WILD ARUMS SOUP
粉蒸肥肠STEAMED HOG LARGE INTESTINES
豆腐鸡翼STEAMED CHICKEN WINGS WITH BEAN CURD
雪菜黄鱼BRAISED YELLOW CROAKER WITH WINTER VEGETABLE
虾丸汤SHELLED SHRIMP SOUP
蜜汁火腿 HONEY HAM
橙汁排骨ORANGE SPARERIBS
炒腰花STIR FRIED KIDNEYS
五香蹄花FIVE SPICE TROTTER
肴肉SALT PETRE PORK
菱角烧肉BRAISED LIN-JIAO WITH PORK
节节高BRAISED DRIED BAMBOO SHOOTS WITH BELLY PORK
糖醋荔枝肉SWEET AND SOUR LYCHEES
京酱肉丝SHREDDED PORK WITH SWEET BEAN PASTE
鱿鱼炒肉丝STIR FRIED CUTTLEFISH WITH PORK
苦瓜扣排骨BRAISED BITTER GOURD WITH SPARERIBS
罐煨樱桃肉STEWED PORK IN CLAY POT
谦记牛肉BRAISED BRISKER WITH STAR ANISE
茭笋牛肉SAUTEED JIAO-BAI BAMBOO SHOOTS AND BEEF
干丝牛肉STIR FRIED BEEF WITH SHREDDED BEAN CURD
沙茶牛肉BARBECUED SAUCE BEEF
波萝牛肉STIR FRIED BEEF WITH PINEAPPLE
袈娑肉MONK'S ROBE
它似蜜IT'S LIKE HONEY
干巴牛肉DRIED BEEF
子姜牛肉STIR FRIED BEEF WITH YOUNG GINGER
苦瓜拌牛肉BITTER GOURD AND BEEF SALAD
宫保鸡丁KUNG-PAO CHICKEN
成都子鸡SAUTEED CHICKEN WITH HOT BEAN PASTE
东安鸡TONG-AN CHICKEN
神仙鸭 FAIRY DUCK
蜇皮鸭丝SHREDDED ROAST DUCK AND JELLYFISH SALAD
咖哩鸡CURRY CHICKEN
辣子鸡CHICKEN WITH SZECHWAN PEPPER
竹节鸡盅BAMBOO CHICKEN
橙汁炸鸡DEEP FRIED CHICKEN IN ORANGE JUICE
汽锅鸡AIR-POT CHICKEN
千金鸡THOUSAND GOLD CHICKEN
荔枝拌火鸭LYCHEES AND ROAST DUCK SALAD
文昌嫩鱼BRAISED FISH BOON-BHANG STYLE
红烧划水BRAISED FISH TAIL IN BROWN SAUCE
天津熬鱼BRAISED CARP TIENTSIN STYLE
杏仁鱼排ALMOND FISH
面拖黄鱼DEEP-FRIED YELLOW FISH
蒜瓣烧黄鱼BRAISED YELLOW FISH WITH GARLIC
葱烧鲫鱼BRAISED SILVER CARP WITH SPRING ONION
鲜烩鱼丸SAUTEED FISH BALL
酸菜烧黄鱼BRAISED YELLOW FISH WITH PRESERVED CABBAGE
宁式干烧鱼头BRAISED FISH HEAD LING-PO STYLE
蒜烧皇帝鱼BRAISED SOLE WITH GARLIC
醋椒黑鲷鱼FRIED FISH WITH VINEGAR AND CHILI
龙井虾仁STIR FRIED PRAWN WITH LONGJIN TEA
罗汉虾LOHAN PRAWN
虾龙糊PRAWN IN THICK SOUP
芋茸琵琶虾MASHED TARO WITH PRAWN
四味明虾片FOUR FLAVOURED PRAWN
干煎大虾PAN FRIED LARGE PRAWNS
炸虾托DEEP FRIED PRAWN TOAST
百角虾球DEEP FRIED PRAWN BALLS WITH BREAD
芙蓉虾仁FU-YUNG SHRIMP
甘蔗虾SUGARCANE PRAWN
士司虾排SHRIMP CUTLET
烤奶油虾BAKED PRAWN WITH CREAM SAUCE
炒海瓜子STIR FRIED CLAMS WITH BASIL
清蒸蟹STEAMED CRAB
麻辣田鸡SPICY FROG LEGS
三杯小卷CLAY POT CUTTLEFISH
海鲜烩冬茸BRAISED SEAFOOD WITH WAX GOURD
葱烧海参BRAISED SEA CUCUMBER WITH SPRING ONION
味噌海鲜锅MISO SEAFOOD POT
五柳花枝FIVE COLOURED CUTTLEFISH
排骨菜饭PORK RIBS AND VEGETABLE RICE
海南鸡饭HAINANESE CHICKEN RICE
菠萝饭PINEAPPLE RICE
地瓜粥SWEET POTATO CONGEE
香芋粥TARO CONGEE
红油抄手MEAT DUMPLING IN CHILI OIL
蟳饭CRAB RICE
咖哩鸡饭CURRY CHICKEN RICE
鲜肉馄饨MEAT DUMPLING
过桥米线"CROSS BRIDGE" RICE NOODLES
肉酱面MINCED MEAT NOODLES
蚵仔面线OYSTER WITH FINE VERMICELLI
蛋包饭OMELETTE RICE
川味牛肉面SZECHWAN BEEF NOODLES
甜甜圈SWEET RING
牛肉馅饼BEEF PUFF
马拉糕MALAR CAKE
椰子塔COCONUT TARTS
蛋黄酥EGG YOLK SHORTCAKE
咖哩饺CURRY AGNOLOTTI
杏仁豆腐ALMOND JELLY
虾仁烧卖FRESH SHRIMP SHAO-MAI
江米藕LOTUS ROOT WITH GLUTIONUS RICE
葱油饼SPRING ONION PANCAKE
马蹄凉糕WATER CHESTNUT CAKES
肉圆MEAT BALLS
芝麻球SESAME BALL
竹叶包BAMBOO LEAVES BUN
凉拌干丝BEAN CURD STRIPS SALAD
凉拌海带丝SEAWEED SALAD
素虾仁MOCK SHRIMP IN TOMATO SAUCE
茄汁芋丸TARO BALL IN TOMATO SAUCE
五味茄子FIVE FLAVOURED EGGPLAND
香芋肉末MINCED PORK WITH TARO
苹果鸡丁STIR FRIED APPLE WITH CHICKEN CUBES
炸藕夹DEEP FRIED LOTUS ROOT SANDWICH
栗子白菜BRAISED CHESTNUTS WITH CHINESE CABBAGE
雪菜菱角STIR-FRIED PRESERVED MUSTARD GREEN WITH LIN-JIAO
镶荷花菇STUFFED LOTUS FLOWER MUSHROOM
青辣椒镶肉STUFFED GREEN PEPPER
九层塔茄子STIR-FRIED EGGPLANT WITH BASIL
竹笙丝瓜BRAISED BAMBOO PIT WITH HAIRY GOURD
麒麟豆腐KIRIN BEAN CURD
琵琶豆腐"PE-PAR" BEAN CURD
黑白豆腐BLACK AND WHITE BEAN CURD
砂锅豆腐BEAN CURD IN CLAYPOT
蟹黄豆腐BEAN CURD WITH CRAB ROE
脆皮豆腐CRISPY BEAN CURD
开阳豆腐BEAN CURD WITH DRIED SHRIMP
客家镶豆腐HAKKA STYLE STUFFED BEAN CURD
豆酥豆腐BEAN CURD WITH SOYBEAN CRUMB
金菇豆腐BEAN CURD WITH GOLDEN MUSHROOM
三冬豆腐BEAN CURD WITH MUSHROOM AND BAMBOO SHOOT
豆仁鱼片羹FISH SOUP
自制鱼松DRIED SHREDDED FISH
薏仁排骨汤RIBS WITH PEARL BARLEY
肝糕鸡汤STEAMED PORK LIVER
玉米丸子CORN BALLS
干贝苋菜SCALLOPS WITH AMARANTH
蒸肉饼STEAMED GROUND PORK
清蒸鳕鱼STEAMED COD
银鱼白菜STIR-FRIED CABBAGE AND SILVERFISH
奶汁薯饼POTATO MILK FRITTERS
鲑鱼海苔卷SALMON ROLLS
干煎鲑鱼FRIED SALMON
蛋豆腐烩虾SHRIMP-TOPPED TOFU
芋头肉末TARO WITH GROUND PORK
水晶虾冻CRYSTAL SHRIMP JELLY
蟹肉扒豆腐CRAB WITH TOFU
酿西红柿STUFFED TOMATOES
鲜肉瓜环STUFFED CUCUMBER
西红柿牛肉汤BEEF AND TOMATO SOUP
鲜菇鸡腿CHICKEN LEG WITH SHIITAKE MUSHROOMS
软煎鱼排FISH STEAK
奶油蘑菇汤SAUTEED MUSHROOM SOUP
味噌汤MISO SOUP
肉酱茄子PORK WITH EGGPLANT
咖哩牛肉片BEEF CURRY
肉末豆腐枣PORK-TOFU BALL SOUP
烤洋芋泥BAKED MASHED POTATO
西红柿玉米汤TOMATO CORN SOUP
海苔松子ROASTED SEAWEED WITH PINE NUTS
玉米虾仁CORN WITH SHRIMP
炒豆干STIR-FRIED PRESSED TOFU
香煎肉鱼FRIED FISH
罗宋汤CHINESE-STYLE BEEF VEGETABLE SOUP
干贝冬瓜泥SCALLOPS WITH WINTER MELON
冬瓜酿肉STUFFED WINTER MELON
茄汁鸡排CHICKEN FILETS WITH SAUCE
核桃鸡丁CHICKEN WITH WALNUTS
粟米烩鱼条DEEP-FRIED FISH STRIPS
菠菜小鱼羹SPINACH-COOKED FISH SOUP
脆皮鲜鱿CRISP SQUID
鲜奶番瓜汤PUMPKIN MILK SOUP
盐酥鲜菇DEEP-FRIED MUSHROOMS
黄豆排骨汤RIB AND SOYBEAN SOUP
五彩肉丁COLORFUL PORK
芋泥肉卷TARO AND PORK ROLLS
酥炸肉排BREADED FRIED PORK
烤鸡翅ROAST CHICKEN WINGS
三色煨面TRICOLOR NOODLES
鲜奶麦糊MILK-COOKED OATMEAL
菠菜肉末粥SPINACH AND PORK PORRIDGE
小鱼面线SILVERFISH WITH VERMICELLI
海苔饭卷SUSHI ROLLS
珊瑚条儿面HOMEMADE CARROT NOODLES
翡翠面片SPINACH NOODLES
什锦细面MANY-TREASURE NOODLES
鸡汤面疙瘩FLOUR PEARL DUMPLINGS
番瓜饭PUMPKIN RICE
红豆饭RED BEAN RICE
鲔鱼土司TUNA FISH SANDWICH
蘑菇肉酱面MUSHROOM AND PORK NOODLES
菠萝炒饭PINEAPPLE-FRIED RICE
翡翠炒饭CABBAGE-FRIED RICE
鲜虾馄饨SHRIMP WONTON SOUP
三鲜元宝SEAFOOD DUMPLINGS
鲜奶蒸蛋STEAMED EGGWITH MILK
鸡汤蒸蛋STEAMED EGGWITH CHICKEN BROTH
芝麻糊BLACK SESAME SEED PASTE
花生奶露PEANUT MILK
番薯凉糕YAM CUSTARD
鲜奶冻FRUIT PUDDING
水果麦片糊OATMEAL PASTE WITH FRUIT
鲜奶米花糖RICE CAKE IN MILK
核桃酪WALNUT SOUP
八宝粥EIGHT TREASURE CONGEE
杯子小蛋糕CUP CAKES
酥皮鲜奶冻DEEP-FRIED MILK CUSTARD
香蕉松饼BANANA PANCAKES
豆浆冻SOYBEAN MILK CUSTARD
酒酿鲜果露FRUIT-TOPPED CUSTARD
小饼干SMALL COOKIES
小碗粿STEAM RICE CAKES
咸蛋糕PORK AND EGG LAYER CAKE
鸡茸玉米汤CHICKEN AND CORN SOUP
炸薯球DEEP-FRIED POTATO BALLS
番瓜煎饼PUMPKIN PANCAKE
玉米煎饼CORN PANCAKE
奶油煎土司FRENCH TOAST
鲜果巧克力CHOCOLATE FRUIT BALLS
F. 各种肉类英文名
肉类统称meat
猪肉:pork
牛肉:beef
羊肉:mutton
羔羊肉:lamb
鸡:chicken
鸭:ck
鱼:fish
对虾:prawn
小虾:shrimp
蟹:crab
西餐中常用的鱼类:
鲑鱼:salmon
金枪鱼:tuna
我就知道这些:P
G. 求各种杭帮菜的英语,越多越准越好,给分的
杭帮菜(Hangzhou dishes)
西湖醋鱼 West Lake Fish in Vinegar Gravy
糖醋排骨 Sweet and Sour Spare Ribs
杭州酱鸭 Hangzhou ck
砂锅鱼头豆腐 Stewed Fish Head with Tofu in Pottery Pot
经典杭帮菜:
西湖醋鱼、东坡肉、专炸响属铃、红烧栗子肉、木樨肉、老鸭煲、龙井虾仁、宋嫂鱼羹、花童子鸡、八宝豆腐、斩鱼圆、砂锅鱼头豆腐、糟烩鞭笋、栗子炒子鸡、板栗烧肉、糖醋排骨、椒盐虾、油爆河虾、盐水虾、糖醋咕老肉、油焖春笋、油焖茄子、杭三鲜、红烧狮子头、红烧鸡翅、爆炒田螺、鱼头豆腐汤、杭州酱鸭等。
我只能找到几种菜的英文名~
求采纳~!