当前位置:首页 » 作文翻译 » 我正在做题英语怎么翻译

我正在做题英语怎么翻译

发布时间: 2025-06-27 03:14:06

❶ 英文句子翻译技巧

以下浅谈英译汉的几点技巧。

第一,翻译时注意英文的句型,英文的句型一般来说有相应的中文译法。如It的句型的翻译:

(1)It is+名词十从句:

It is a fact that?事实是?? It is a question that???是个问题 It is good news that???是好消息 it is common knowledge???是常识

(2) It is+过去分词十从句:

It is said that?据说?? It must be pointed out that?必须指出?? It is asserted that?有人主张?? It is supposed that?据推测?? It is believed that?据信?? It must be admitted that?必须承认?? It is reported that?据报道?? It will be seen from ii that?由此可见?? It has been proved that?已证明?? It is general1y considered that?人们普遍认为??

(3)It is+形容词十从句:

It is necessary that?有必要?? It is likely that?很可能?? It is clear that?很清楚?? It is important that?重要的是??

(4) It+不及物动词十从句:

It follows that?由此可见??

It happens that?碰巧??

It turned out that?结果是??

第二,注意英语被动句的翻译。英文的被动句经常用汉语主动句表达,如:You are requested to give a performance

英文的被动句译成汉语的主动句:请你给我们表演一个节目。英文中被动意义也可以用汉语中含有主动意义的句子来表达。常译成“被”、“由”、“受”、

“为?所”等等。例如:What is feared as failure in American society is,above all,loneliness.(在美国社会中作为失败而为人们所恐惧的,莫过于孤独了。)

第三,注意长句的翻译。首先不要被长句吓住,即使是很长的句子,也是由最基本的成分组成。分析句子的基本成分,主语、谓语、宾语、状语。抓住主干部分,然后逐次分析各词意思以及相互间的逻辑、语法关系,再进行翻译。值得注意的是关系分句的翻译。关系分句主要功能是作名词(词组)的后置修饰语(即定语),但除作名词修饰语外,关系分句还可起其他作用,比如起状语分句和并列分句的作用,因此译成汉语时要注意,限定性关系分句翻译时因为英文置于名词后,汉语则将其置于先行项(antecedent)的前边,使其译成带有“的”字的定语句子,如:I want a wife who will work and send me to school.(我想要个既能工作又能送我上学的老婆)。有的句子过长,前置会显得累赘,或不符合汉语的习惯,这样我们翻译时将从句后置,把它翻译成跟主句平行的并列句。如:I want a wife who will not trouble me with a wife's ties but a1ways listens to me.(我想要个老婆,她不会以妻子的义务来打搅我,而是始终听命于我。)

非限制性关系分句和它的先行项之间有比较松散的关系。就其意义上来说,在句子中有时相当于二个并列分句,有时在语义上起状语分句的作用,翻译时可将其后置译成并列句,例如:

The sun warms the earth, which makes it possible for plants to grow.(太阳温暖了大地,这才使植物有可能生长。)也可以完全脱离主句,译成独立句。如:She was very patient towards the children, which her husband seldom was.(她对孩子们很耐心,她丈夫却很少这样。)

Exercises: Put the following into Chinese:

①It is reported that they have found another star. ②It happens that I have my check-book with me. ③It is likely that he will succeed. ④It is a question that we arrive before l0 o'clock. ⑤She was advised to take the medicine。 ⑥she told me that a big reservoir was being built in her hometown. ⑦I'll never forget the day when l came to the University. ⑧Yesterday I saw a wonderful film, which was about World War II. Key to the exercises:

①据报道,他们又发现了一颗星。 ②碰巧我带着支票簿。 ③很可能他将成功。 ④我们必须十点钟前到达是个问题。 ⑤她被劝告吃药。

⑤她告诉我她的家乡正在建造一个大型水库。

⑦我将永远不会忘记我来这所大学的那一天。

⑧昨晚我看了一部精彩的电影,是关于二次世界大战的。

一、句子翻译的类型

初中阶段的句子翻译题主要指"将汉语句子译成英语",其常见的类型有:①根据汉语提示补全句子(每空一词);②根据汉语意思和英语提示词语,写出语法正确的句子(所给的英文必须都用上);③根据所给提示词,将下列各句译成英语;④根据部分汉语提示完成句子等。

二、句子翻译的.技巧

I. 认真审题,确定词义。

审题包括"审"英语、汉语两部分内容。审英语部分时(跳过空格)读一下已经给出的那一部分,然后再仔细分析一下要求翻译的英语;审汉语部分时,了解汉语句子(或所给的汉语部分)所要表达的意思,然后联想一下相关词汇和句型,再考虑时态、词形变化、人称与数的一致性等问题。例如:

这是一辆英国的轿车。

This is _______ _______ car.

【分析】根据此题所给的汉语句子和英语句子中所留的两个空格可知,本题应填"一辆英国式的",其中包含两个单词,即an/a

English;不过这里又涉及到不定冠词an/a用法,a用于以辅音音素

(音标)开头的单词或字母前,an则用于以元音音素开头的单词或字母前。所以本题应填an English。

II. 分析辨别,确定词性。

同学们在做"句子翻译"这种题型时,要切忌一知半解,不要轻易动笔答题。英语中有许多意义相同的词或短语对这些貌似相同实则大相径庭的词、短语的用法,我们就得从分析句子结构入手,认真辨别,仔细分析,判断该词或短语在句中作何成分来定。例如:

1. 他每天骑着自行车去上学。

a. He goes to school ______ ______ every day.

b. He goes to school ______ ______ ______ every day. c. He _____ ______ ______ to school every day.

浏览所给的英汉句子,本题所要填的是"骑自行车"。而"骑自行车"的英文可以是ride a /(one's) bike 或by bike /on the bike。通过分析句子结构,句子a、b需用介词短语作状语,故答案分别为:by bike,on the bike;句子c缺少谓语部分,故用动词短语来表达,因此答案为rides a / his bike。

2.瞧!他们长得很像。

Look! They ___________.

英语中表示"长得很像"可用look like与 look the same表达。但这两个短语在句中所起的作用不同,look like其实表示"A像B"即A look(s) like B;而look the same则表示"A和B看起来是一样的"即A and B look the same。因此,符合本题句子结构的答案应是look the same。

III. 根据空格数,考虑词汇。

解句子翻译题时,有时要求每空一词。故做题时还需要注意词数、有伸缩的词汇和结构,否则多填或少填都是错误的,即使意思符合也不合要求。有些词的缩写可写在一个空格内,如:isn't, let's,what're等;也可将缩略式展开,分写进几个空格,如I'm→I am, there're→there are, no→not a(an)/any 等。例如:

那不是她的字典。

a. That ______ ______ dictionary.

b. That ______ ______ ______ dictionary.

由于题a给出了两个空格,故填isn't her;而题b给出了三个空格,则填is not her。

IV. 灵活运用,切忌呆板。

❷ 英语四级翻译应试技巧心得分享

【导读】值得注意的是目前已经进入了2020年12月份英语四级考试的倒计时,不知道各位考生复习备考的如何了你呢?英语四级考试中,翻译作为必考题型,各位考生需要重视该题型的答题方法,那么今天小编就来给大家说一说英语四级翻译应试技巧有哪些,希望能给各位考生带来帮助。

follows that...由此可见...

3. 绝大多数的否定的句子,不能直接加"not"

4. have助动词的后面,动词绝对不能用原形动词

5.cannot...too 再..也不过分

6.一部分具有生命意义的集合名词做主语时谓语动词多采用复数形式,如people, poultry,
militia等,用连接的成分单一概念时谓语动词用单数,主语中含有某些连词(如as well as, besides, in addition
to等)时,谓语动词的数同第一个主语保持一致

7.同时发生或不分先后发生的用现在分词一般式或过去分词,在主句谓语动词之前发生的用现在分词完成式,不定式完成式;发生在主句谓语动词之后的多用不定式一般式

8.表达人物爱憎感情:lose interest in..., terrified, mad

介绍人物的影响及人们对人的评价: The people had come to love him as an inspiring leader. Lei
Feng has been praised for his communist spirit.

常见描述人物性格,外貌和身体状况等的词语:light-hearted /absent-minded / lame in / strong-tempered
/bad-tempered /near-sighted /far-sighted / silly / diligent /

考查重点:动词词组,表示因果关系的attribute... to...。需要熟练掌握用法的还有lead to, result in, result
from, be to blame for, be responsible for。另外,还要学会使用拼写类似的词组contribute
to,表示"有助于,对...做出贡献"。

以上就是关于“英语四级翻译应试技巧心得分享”的相关分享,希望对各位考生有所帮助。想了解更多关于英语四级分值如何分布的相关内容,关注小编,持续更新。

❸ 中文“做题”翻译成英文怎么说

翻译:make a question

make:英 [meɪk] 美 [mek]

vt.做,岁桐中制造; 生产,制定; 使成为; 使产生

vi.开始; 尝试; 行进; 增大

n.制造; 生产量; 性格; 形状,样式

变形:过去式: made 过去分词:轮宏 made 现在分词: making 第三人称单数: makes

question:英 [ˈkwestʃən] 美 [ˈkwɛstʃən]

n.问题; 疑问; 怀疑; 议题

vt.问(某人)问题; 对(某事物)表示[感到]怀疑;

变形:复乎山数: questions 过去式: questioned 过去分词: questioned 现在分词: questioning 第三人称单数: questions

❹ 四级英语考试翻译题怎么做 有什么做题方法

每年都有很多人参加英语四级考试,那么四级英语考试翻译题有哪些答题技巧?下面是由我为大家整理的“四级英语考试翻译题怎么做 有什么做题方法”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。

英语四级翻译技巧

1、理顺全文:做翻译题的第一步就是先理顺全文,理解一遍中文意思,只有理解顺了才能翻译对。千万不要看一句翻译一句或者一个词一个词往出来蹦着翻译,这样译出来的都是中式英语。

2、运用高级词汇:翻译的时候,在保证准确无误的情况下,可以适当运用一些高级词汇或者词组,让文章更加出彩。有些感觉很难的词汇,实在翻译不出来,就可以换个相类似的说法,用简单的词汇来表达。

3、分句法:把原文中一个单词或短语译成句子.使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子。

4、反译法:就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成英语。

5、顺序法:顺序法翻译不改变原文表达语序,不会影响对原文内容的理解。

四六级口语怎么练

1、多朗读

朗读是练习口语最关键的一步,通过对书本教材课外读物的自由朗读,带入英语情景中的英文思维习惯,会让你自然而然习得一口流利的口语。

2、多模仿

平时,要多观看英文电影电视剧等有声影像资料,通过模仿英文主人公的语音、语调、语速调整自己的发音发声习惯,必要时最好准备一个录音设备,边录下自己的模仿,边对比和原声的差距,努力做到自己的极限。

3、多背诵

背诵是让你腹有诗书气自华的重要方式,任何语言学习,都必须打牢基础,这个基础就是建立在记忆和背诵上的,真心想要学好口语的话,可以根据不同的场景,背诵一些常用语句,便于实际运用。

拓展阅读:英语四级考试答题注意事项

请考生在正式开始作答前,按要求正确填写(涂)答题卡1和答题卡2上的准考证号、姓名等信息后,还应将试题册背面的条形码粘贴条揭下后粘贴至答题卡1左上角的条形码粘贴框内,并正确填写试题册背面的准考证号和姓名。

不正确填写(涂)个人信息,错贴、漏贴条形码将按违规处理。

考试正式开始后考生方可开始作答,所有题目必须在答题卡上作答,且应在规定时间内依次完成作文、听力、阅读、翻译部分试题,作文题内容印在试题册背面,作答作文期间考生不得翻阅该试题册。

听力录音播放完毕后,考生应停止作答,监考员将回收答题卡1,考生得到监考员指令后方可继续作答。选择题均为单选题,错选、不选或多选将不得分。

❺ 考研英语翻译题是英译汉吗

考研英语的翻译考的是英译汉,把英文翻译成汉语。

有数据统计,考研英语翻译部分平均分是3分,如果你在平时练习的时候能达到稳定的6分及以上,考研英语成绩就能更高。

❻ 我现在正在学英语,英语怎么说

你的孩子英语学的怎么样?初一英语家教补习帮助你

你家的孩子们英语学得怎么样呢?你对于他们学习英语的方法了解吗?他们的学习成绩你了解吗?有的孩子学习就是不好,可能是学习的方式用错了,现在由初一英语家教补习老师来为你介绍.

在小学毕业之后有一段长长的假期,这期间家长是需要让孩子了解并且认识初中所需要学的东西的,所以学习英语的误区不单单是孩子们要改正,家长们也是需要改正的.

认真听课

课堂不只满足了视觉请求,激起兴味,而且能培育其察看才能,拓宽学习渠道,培育协作肉体.老师的参与,给学习中的孩子们提供了充沛的活动和交流的时机.孩子间的互助和竞争也会鼓励进取心.不只进步积极性,也能感遭到与其他孩子之间的团队肉体.

初一英语家教补习老师想要介绍的就完毕了,请大家一定要认真的看,有这些误区的家长和孩子请一定要改正,在寻求新的学习方式.

❼ whether or not怎么用

用法解读:"Whether or not"除了可以表示“是否”之意,还可以引导让步状语从句,表示“不管是否??”。

whether or not的读音:英 [ˈweðə(r) ɔː(r) nɒt] 美 [ˈweðər ɔːr nɑːt]

1、We'll go on with the work, whether we can find the necessarytoolsor not.

我们会继续这件工作不管能否找到必须的工具。

2、I show everything on my face, whether I am angry or pleased.

不管是生气还是高兴,我的心情都写在脸上。

(7)我正在做题英语怎么翻译扩展阅读

whether,if这两个连词都作“是否”解,引导宾语从句时,两者通常可以互换。

但在下列几种情况下,不可用if 代替whether。

1)当whether 与or not连成词组时。

I don't know whether or not they will come for our help.

我不知道他们是否来帮助我们。

2)whether 用在不定式前面时。

She hasn't decided whether to go or not.

她还没有决定去还是不去。

3)whether引导的从句放在句首时。Whether this is true or not,I can't say.

这是不是真的,我不说(或我说不准)

热点内容
高兴愉快翻译成英语怎么写 发布:2025-06-27 07:48:34 浏览:588
老师老师让我来用英语怎么翻译 发布:2025-06-27 07:41:54 浏览:931
人欠英语怎么说及英语单词 发布:2025-06-27 07:24:02 浏览:870
我的妈妈喜欢化妆用英语怎么说 发布:2025-06-27 07:17:36 浏览:778
奶奶喜欢跳舞英语怎么说 发布:2025-06-27 07:12:52 浏览:869
何老师怎么样英语怎么翻译 发布:2025-06-27 07:08:23 浏览:572
阅读造就你我英语作文怎么写 发布:2025-06-27 07:06:55 浏览:384
我喜欢晴朗的天气的英语怎么写 发布:2025-06-27 07:04:43 浏览:430
我你告诉我别人喜欢猫用英语怎么说 发布:2025-06-27 06:52:38 浏览:683
染料的力分英语怎么翻译 发布:2025-06-27 06:50:28 浏览:227