两种翻译成英语怎么说
❶ “在操场上”的英语翻译
On the playground /In the playground 两者同译为“在操场上”。前者指活动范围和参与人数较大,后者指活动范围和人数相对较小且有点被包含的意思,用途更为广泛。比较宽阔的、露天的用on。例:
1、We are playing football on the playground.
我们在操场上踢足球.
2、The children skipping over rope in the playground.
孩子们在操场上跳绳.
3、All the schoolchildren ran about in the playground.
所有的小学生都在操场上跑步.
4、We've walled in the playground to prevent the children getting out.
我们在操场四周砌上围墙,不让孩子们跑出去.
(1)两种翻译成英语怎么说扩展阅读
at,in和on表示地点时的用法:
1、at表示地点:
(1)用于指较小的地方。如:
I shall wait for you at the station.我在车站等你。
(2)用于门牌号码前.如:
He lives at 115 Zhongshan Road.他住在中山路115号。
2、in表示地点:
(1)用于指较大的地方.如:
He lives in Shanghai. 他住在上海
(2)虽然是很小的地方,如果说话人住在那里,也可用in.商店、学校、机关等,若看作一个地点
(point)用at,若看作一个场所(place)用in.如:
I’m now working in the post-office. 我现在在邮局工作
3、on表示地点,一般指与面或线接触,意为“在……上;在……旁”.如:
The picture was hanging on the wall. 画被挂在墙上。
❷ 英语中的“两个”怎么翻译
二:two
两个:double
两次:twice
❸ 是吃晚饭的时候了。(两种形式)翻译成英语
是吃晚饭的时候了。
It's time to have dinner.
或
It's time for dinner.
❹ 我从美国来 用英语翻译(两种方法)
LZ你好!
以下为我给你的两种翻译:
①I come from America.
②I am from America.
如果你需要疑问句:
①Do I come from America?
②Am I from America?
以上就是我的全部回答,希望可以帮到你!满意请采纳,谢谢。
❺ 请举起你的手,写两种方法~翻译成英语
1、Raise your hands,please。
Raise单词解析:
【发音】英 [reɪz] 美 [reɪz]
【释义】:
(1)作动词时:提升;举起;提起;(使)直立,站立;增加,提高(数量、水平等)
(2)作名词时:高地;上升;加薪
【例句】:? ---你敢对教会抬起手?
2、Put your hands up,please。
Put your hands Up短语解析:
【发音】英 [pʊt jɔː(r) hændz ʌp] 美 [pʊt jʊr hændz ʌp]
【释义】把手举起来。
【例句】:. ---把你双手举起来,慢慢地退出去。
(5)两种翻译成英语怎么说扩展阅读:
raise 的同义词辨析:lift, hoist, raise, elevate, heave, boost,这些动词均有"升起,举起"之意。
1、lift : 指用人力或机械力把某物升到较高的位置。
2、hoist : 多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。
3、raise : 较正式用词,常可与lift换用,但强调把某物举起或抬起到应有的高度。常用比喻。
4、elevate : 较正式用词,指位置、高度的升高,多作比喻用,指职位、品德等的提高。
5、heave : 指需花大力气或借外力才能举起或抬起重物。
6、boost : 原义指从后面或下面推起或提高,现常用于指提高价格、振作精神等抽象概念。
❻ 我们的生活翻译成英语怎么说
我们的生活有两种表达方式,翻译为our lives或是our life都可以。
一种是our life,表示泛指;一种是our lives,表示特指。两种整体意思相同,可以根据不同的语境进行选择。
双语例句:
1、The quality ofourlifedepends on keepingwell
我们的生活质量取决于健康状况。
2、Ourlivesareboundedbywork,familyandtelevision.
我们的生活囿于工作、家庭和电视中。
(6)两种翻译成英语怎么说扩展阅读:
life也可指“人生,人的存在”或人在一生中的经历,即“生活”。life还可指“人命,性命”。引申可指“一生,终身”“生命力,活力”“生活方式”。
life泛指“生命”时是不可数名词;泛指“性命”时是可数名词;泛指“生活”时是不可数名词,其前不加冠词,但指某种有比较具体内容的“生活”“生活方式”时则是可数名词。
forlife的意思是“一辈子,一生”,当所指的人为复数时,也可以用复数形式for lives。
for one'slife的意思是“拼命地”;for thelifeof one的意思是“无论如何”,只能用于否定结构。
❼ 他12岁了两种英语翻译
“他12岁了”用英语可以说的两种翻译:
1.He is twelve.
2. He is twelve years old.
❽ 10点30分用英语两种形式翻译
10点30分英文翻译是Ten Thirty,half-past ten。
一、 Thirty词汇分析
释义:十点半
拓展资料
1、A:Right,MrMoore.That'stenthirty,withFranco,thank you!
A:好的,莫尔先生。10点三十,弗兰克为您服务,谢谢!
2、 game boyinstead ofsleeping.
10点半当我做完作业时却发现弟弟没有睡觉而是在玩玩具。
3、It'stenthirtyalready.Yougottarun.
已经十点半了。你得跑了。
二、half-past ten词汇分析
释义:十点半
拓展资料
1、We've been playing at like 9:30.We'reusedto playingat more likehalf-past tenoreleven.
我们是从9:30开始的,我们一般都是十点半甚至十一点才开始演出的。
2、'sprogrammesandoldmovies untilabouthalf-pastten.
我总是先打开电视,看看儿童节目,看看老片子,一直看到十点半。
3、Sabbath-schoolhourswerefromninetohalf-pastten;Ittooktwo .
主日学校的上课时间是从9点到10点半;过了2个月才为那个主日学校班找到新的老师。
❾ “一个13岁的男孩”的两种英语翻译方法
一个13岁的男孩
第一种翻译:a 13 -year-old boy
第二种翻译:The boy is 13 years old
这两种方法都对,强调这个男孩13岁
重点单词:
boy
音标:英[bɒɪ]美[bɔɪ]
释义:n. 男孩;男人
例句:
.
他是那么好的一个男孩,我们所有的人都喜欢他。
(9)两种翻译成英语怎么说扩展阅读:
year的用法:
1.老的,年老的:已存活了或存在了一段相对较长时期的;在年纪或生命上年高的
例句:
Pamela is our oldest child.
帕米拉是我们最大的孩子
2.Made long ago; in existence for many years:
陈旧的,古老的:很多年前制做的;存在了许多年的:
例句:
an old book.
一本旧书
3.长寿的:有关长寿的或长寿者的:
例句:
a ripe old age.
高龄
4.成熟的:具有或表现出老年的明智的;成熟的:
例句:
a child who is old for his years.
就其年龄来说显得成熟的孩子
5.从前的:属于或存在于较早的一段时期的:
例句:
her old classmates.
她的旧时的同学